background image

30 

ESPAÑOL

 

La maquina soldadora va equipada con un regulador de temperatura digital tipo 400. 
El regulador de temperatura digital esta configurado y ajustado de fabrica. Para ajustar la 
temperatura solo se tiene que pulsar la tecla 

F

 hasta que la indicacion muestre ”_SP“.Ahora 

puede cambiarse la temperatura teorica en la gama de 0-300°C / 32-572°F con las teclas de 
flecha.  
Si no se pulsan mas teclas, la indicacion muestra de nuevo la temperatura efectiva, el regulador 
ajusta automaticamente la nueva temperatura seleccionada. Mientras la temperatura efectiva sea 
menor que la temperatura teorica ajustada centellea la flecha roja (low). Si la temperatura efectiva 
es mayor centellea la flecha roja (high). Si el valor teorico ajustado coincide con el valor efectivo, 
luce la barra verde. Si la temperatura de superficie real en el elemento calefactor no coincidiera 
con el valor efectivo indicado, puede introducirse un ”Offset“.Para ello mantener pulsada la tecla 

F

 hasta que aparezca “InP“ en el display (aprox.7seg.); soltar la tecla 

F

. Despues pulsar la 

tecla 

F

 tantas veces hasta que aparezca “oFS“. Adaptar este valor correspondientemente. 

Para concluir el cambio, pulsar la tecla 

F

 hasta que aparezca de nuevo el valor efectivo 

!Atencion! No deben cambiarse los demas parametros! 

 
Ajuste de fábrica:  

Menü „CFG“ 

„S.tu“  0  
„h.Pb“  1.0 
„h.lt“ 

0.68 

„h.dt“  0.17 
„h.P.H“  100 
„rst“ 

„P.rE“  0 
„SoF“  0 
„Lb.t“   0 
„Lb.P“  25 
„FA.P“  0 

Menü „InP“ 

„Ctr“ 

 8 

„tYP“ 

16 

„FLt“ 

0.1 

„FLd“ 

0.5 

„dP.S.“  0 
„Lo.S“  0 
„HI.S“  300 
„oFS“  xx 
„HI.A“  0 
„Lo.L“  0 
„HI.L“  280 

Menü „Out“ 

„AL.n“  0 
„r.o.1“  0 
„r.o.2“  0 
„Ct.1“  20 
„Ct.2“  20 
„rEL.“  0 
 

Menü „PAS“ 

„Prot“  32 
 

Nota:  

Debido a la función Autotuning, en CFG pueden discrepar mínimamente los datos. Si aparecieran 
grandes oscilaciones de regulación, puede activarse la función Autotuning con elemento calefactory 
frío (En el menú CFG poner el punto “S.tu“ al 2; reposición a 0 es automática).

 

Para elevar el dispositivo fresador y el elemento calefactor utilizar el dispositivo de elevacion 
53410 o 53323 u otro util adecuado. 

   3.2.2   Medidas a tomar para la preparacion de la soldadura 

 

 

En tubos que son menores que el diametro max. a soldar de la maquina se deben montar las 
piezas reductoras, del diametro de tubo a trabajar con los tornillos hexagonales en los 
accesorios.  
Compuesta de 6 semicarcasas con superficie tensora ancha y 2 con superficie tensora 
estrecha. 
Aqui se debe cuidar de que las semicarcasas esten colocadas con la superficie tensora 
estrecha en los dos elementos tensores base extremos inferiores. Solo en conexiones tubo - 
codo de tubo se colocaran estos arriba y abajo en el elemento tensor basico de la izquierda. 

 

Colocar los tubos de plástico o piezas moldeadas a soldar en el dispositivo tensor (en tubos 
<2,5m más largos tienen que usarse caballetes de rodillos) y apretar las tuercas de latón en 
las piezas tensoras superiores. Faltas de redondez de los tubos pueden compensarse 
apretando o soltando las tuercas de latón. 

 

En conexiones tubo - tubo los elementos distanciadores deben 
estar encastrados en ambos elementos tensores de la izquierda 
(estado de suministro). 

Atención: ¡Los elementos distanciadores no se deben 
montar desplazados diagonalmente! 

Summary of Contents for ROWELD P 800 B

Page 1: ...ROWELD P 800 B ROWELD P 800 B www rothenberger com DE Bedienungsanleitung EN Instructions for use ES Instrucciones de uso PT Instruções de serviço ...

Page 2: ...A Basic Unit B Hydraulik Unit 2 1 3 4 1 2 3 7 4 5 6 ...

Page 3: ...MIDADE CE Declaramos sob responsabilidade exclusiva que o presente produto está conforme com as Normas e Directivas indicadas Intro DEUTSCH Originalbetriebsanleitung Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren Nicht wegwerfen Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie Technische Änderungen vorbehalten ENGLISH page 13 Please read and retain these directions for use Do not ...

Page 4: ...ung 7 3 2 1 Inbetriebnahme 7 3 2 2 Maßnahmen zur Vorbereitung der Schweißung 8 3 2 3 Schweißvorgang 10 3 2 4 Außerbetriebnahme 10 3 3 Allgemeine Anforderungen 11 3 4 Wichtige Hinweise zu den Schweißparametern 11 4 Pflege und Wartung 11 4 1 Maschinen und Werkzeugpflege 12 5 Zubehör 12 6 Entsorgung 12 Kennzeichnungen in diesem Dokument Gefahr Dieses Zeichen warnt vor Personenschäden Achtung Dieses Z...

Page 5: ... Lassen Sie andere Personen insbesondere Kinder nicht an das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren Halten Sie sie von dem Arbeitsbereich fern 5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher auf Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern abgelegt werden 6 Überlasten Sie ihr Elektrowerkzeug nicht Sie arbeiten...

Page 6: ...ie Aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie unkonzentriert sind 20 Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden Ü...

Page 7: ...l db A LWA KWA 84 3 Gewicht kg 178 0 Heizelement Nr 54193 Elektrischer Anschluss 400V 50 60Hz 12000W Heizelement Durchmesser mm 850 Schutzklasse Schutzart I IP20 Gewicht kg 52 Einstellkasten Nr 54194 Gewicht kg 160 Hydraulikaggregat Nr 54177 Elektrischer Anschluss 400V 50 60Hz Aufnahme Abgabeleistung W 1800 1500 Pumpenfördermenge l min 10 3 Öl Tankinhalt l 4 75 Max Druck bar 0 138 Hydraulik Öl HLP...

Page 8: ... im Wesentlichen aus Grundmaschine Reduktionsspanneinsätzen Hydraulikaggregat Fräseinrichtung Heizelement Einstellkasten mit Steuerschrankmodul Beim Verschweißen von Vorschweißbunden ist die als Zubehör erhältliche Vierbacken Spannscheibe zu verwenden Zum Ein und Ausheben von Fräser und Heizelement kann die als Zubehör erhältliche elektrische Aushebevorrichtung verwendet werden 3 1 1 Grundmaschine...

Page 9: ...d Entlüftungsstopfen mit Peilstab Die Grundmaschine und das Hydraulikaggregat mit den beiden Hydraulikschläuchen verbinden Schnellkupplungen vor Verschmutzung schützen Undichte Kupplungen sind sofort auszutauschen Den Netzstecker von Steuerschrankmodul an die Stromversorgung entsprechend auf dem Typenschild angegeben anschließen Die Stecker von Fräseinrichtung Hydraulikaggregat und Heizelement an ...

Page 10: ...bweichen Sollten größere Regelschwingungen auftreten so kann die Autotuning Funktion bei kaltem Heizelement aktiviert werden Im Menü CFG den Punkt S tu auf 2 einstellen Rückstellung auf 0 erfolgt automatisch Zum Heben von Fräseinrichtung und Heizelement die Aushebevorrichtung 53410 bzw 53323 oder geeignetes Werkzeug benutzen 3 2 2 Maßnahmen zur Vorbereitung der Schweißung Bei Rohren die kleiner si...

Page 11: ...halten und nicht in die rotierenden Messer greifen Fräser nur im eingesetzten Zustand Arbeitsposition betätigen und anschließend in den dafür vorgesehenen Einstellkasten zurücksetzen Die Funktionsfähigkeit des Sicherheitsschalters in der Fräseinrichtung muss jederzeit gewährleistet sein um ein unbeabsichtigtes Anlaufen außerhalb der Maschine zu vermeiden Das Druckeinstellventil entgegen dem Uhrzei...

Page 12: ...r schließen Hierbei ist darauf zu achten dass die Werkstückenden nicht den Kontakt zum Heizelement verlieren Nach Ablauf der Anwärmzeit werden die Werkstücke wieder auseinandergefahren das Heizelement entnommen und die Werkstückenden zusammengefahren Der Druck ist nun möglichst linear auf den entsprechenden Fügedruck zu erhöhen und über die gesamte Abkühlzeit zu halten Regelmäßig den Druck kontrol...

Page 13: ...ltung der Funktionsfähigkeit der Maschine sind folgende Punkte zu beachten Die Führungsstangen müssen frei von Schmutz gehalten werden Bei Beschädigungen an der Oberfläche sind die Führungsstangen auszutauschen da dies evtl zu Druckverlust führen kann Fräseinrichtung Heizelement und Hydraulikaggregat dürfen nur mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung betrieben werden Um einwandfreie Schwe...

Page 14: ...ug ausgeschaltet sind Bei Verwendung von Verlängerungskabeln sind diese auf ihre Sicherheit und Funktionsfähigkeit zu prüfen Es dürfen nur für den Außeneinsatz zugelassene Kabel verwendet werden Nicht benutzen darf man Werkzeuge und Maschinen wenn Gehäuse oder Handgriffe besonders solche aus Kunststoff gerissen bzw verzogen sind Schmutz und Feuchtigkeit in solchen Rissen leiten den elektrischen St...

Page 15: ... operation 18 3 2 2 Welding preparations 19 3 2 3 Welding 21 3 2 4 Putting out of operation 21 3 3 General requirements 22 3 4 Important information on welding parameters 22 4 Care and maintenance 22 4 1 Machine and tool care 23 5 Accessories 23 6 Disposal 23 Markings in this document Danger This sign warns against the danger of personal injuries Caution This sign warns against the danger of prope...

Page 16: ...let other people especially children touch the electric tool or its cable Keep them clear of the work area 5 Store electric tools safely when they are not in use Unused electric tools should be kept in a dry high or closed area out of reach of children 6 Do not overload your electric tool Work is better and safer within the performance range indicated 7 Use the right electric tool Don t use low pe...

Page 17: ...ert Pay attention to what you do Approach your work sensibly Do not use the electric tool when you are distracted 20 Check the electric tool for damage Before using the electric tool you must inspect safety equipment or slightly damaged parts carefully to ensure that they work properly and as intended Check to see that the moving parts operate freely and don t stick and to make sure no parts are d...

Page 18: ... power level dB A LWA KWA 84 3 Weight kg 178 0 Heating element no 54193 Power supply 400V 50 60Hz 12000W Heating plate diameter mm 850 Protection Protection class I IP20 Weight kg 52 Carrying frame no 54194 Weight kg 160 Hydraulic unit no 54177 Power supply 400V 50 60Hz Rated power input output W 1800 1500 Pump capacity l min 10 3 Oil tank capacity l 4 75 Pressure max bar 0 138 Hydraulic oil HLP 4...

Page 19: ...ts are basic unit reduction clamp insets hydraulic unit trimmer unit heating plate carrying frame with control box modul When joining welding necks always use the flange adapter optional accessory must be ordered separately To insert and remove the trimmer and the heating plate we recommend using the electrical hoist optional accessory must be ordered separately 3 1 1 Basic unit A 1 Movable clamps...

Page 20: ...hydraulic unit to the basic unit with both hydraulic hoses Protect the quick couplings from contamination Replace leaky couplings immediately Connect the mains plugs of control box modul to the power outlet supply specified on the type plates Connect the trimmer unit hydraulic unit and heating plate mains plugs to the control box modul Switch on the main switch of control box modul Set required te...

Page 21: ...rEL 0 Menü PAS Prot 32 Note The autotuning function could cause the details under CFG to deviate minutely Should hunting occur the autotuning function can be activated while the heating plate is cold set the menue item S tu to 2 two in CFG menue the system automatically resets the parameter to 0 zero For lifting the milling equipment and the heating element use lifting device 53410 or 53323 or a s...

Page 22: ...the rotating knife Use trimmer in working position only and return it into the designated carrying frame immediately after use Ensure that the safety switch functions properly at all times to avoid any accidental starting of the trimmer away from the basic machine Turn the pressure adjustment valve counter clockwise all the way Press the control lever and slowly increase the milling pressure to th...

Page 23: ...g plate warm up Now close the relief valve Ensure that the workpiece ends still have contact with the heating plate After the warm up phase disengage workpieces remove the heating plate and re engage the workpieces Increase the pressure linear to the respective joint pressure and maintain that pressure until the joint is fully cooled Regularly check the pressure and pump it back up when necessary ...

Page 24: ...er surface shows signs of erosion or damage otherwise hydraulic system may loose pressure Trimmer unit heating plate hydraulic unit may only be supplied with the voltage specified on the type plates To achieve perfect welding results it is essential to keep the heating plate clean If the surface is damaged or shows signs of erosion the surface must be recoated or replaced Material residues on the ...

Page 25: ...ndles especially those made of plastic are cracked or warped must not be used Dirt and moisture in such cracks conduct electric current This can lead to an electric shock if the insulation is damaged in the tools or in the machine Note Furthermore we refer to the accident prevention regulations 5 Accessories The relevant accessories and an order form can be found from Page 46 onwards 6 Disposal Co...

Page 26: ... 29 3 2 2 Medidas a tomar para la preparacion de la soldadura 30 3 2 3 Soldadura 32 3 2 4 Puesta fuera de servicio 32 3 3 Requisitos generales 33 3 4 Avisos importantes a los parametros de soldadura 33 4 Limpieza y mantenimiento 33 4 1 Limpieza de maquina y herramienta 34 5 Accesorios 34 6 Eliminacion 34 Marcaciones en este documento Peligro Este símbolo avisa de que el usuario corre peligro de le...

Page 27: ...el cable Haga que se mantengan alejados de la zona de trabajo 5 Conserve las herramientas eléctricas que no vaya a utilizar en un lugar seguro Las herramientas eléctricas que no se vayan a utilizar deben depositarse en un lugar seco alto o que se pueda cerrar con llave fuera del alcance de los niños 6 No sobresolicite su herramienta eléctrica Las herramientas eléctricas ofrecen mejores prestacione...

Page 28: ...común No utilice las herramientas eléctricas si no puede concentrarse en el trabajo 20 Compruebe la herramienta eléctrica con respecto a posibles daños Antes de utilizar la herramienta eléctrica se tendrá que comprobar que los dispositivos de protección y los componentes que estén ligeramente dañados cumplan su función correctamente Compruebe que todas las piezas y componentes móviles funcionen co...

Page 29: ...encia acústica db A LWA KWA 84 3 Peso kg 178 0 Elemento calefactor no 54193 Conexion electrica 400V 50 60Hz 12000W Diametro elemento calefactor mm 850 Proteccion Clase de proteccion I IP20 Peso kg 52 Caja de ajuste no 54194 Peso kg 160 Grupo hidraulico no 54177 Conexion electrica 400V 50 60Hz Potencia absorbida util W 1800 1500 Caudal de bomba l min 10 3 Contenido tanque de aceite l 4 75 Presión m...

Page 30: ... Tubo Pieza en T IV Tubo cuello de soldadura previa Las máquinas se componen esencialmente de Máquina base piezas tensoras reductoras grupo hidráulico instalación fresadora element calefactor caja de ajuste con módulo de armario de distribución Al soldar cuellos de soldadura previa se debe usar el adaptador de bridas a la venta como accesorio Para elevar y expulsar la fresadora y el elemento calef...

Page 31: ... tapon de llenado de aceite En caso necesario anadir aceite hidraulico HLP 46 El grupo hidraulico solo se tiene que transportar y colocar en posicion horizontal Si se inclina saldra aceite por el tapon de ventilacion y de purga con varilla Una la maquina base y el grupo hidraulico con las dos gomas hidraulicas Proteger los acoplamientos rapidos de la suciedad Sustituir inmediatamente los acoplamie...

Page 32: ...S xx HI A 0 Lo L 0 HI L 280 Menü Out AL n 0 r o 1 0 r o 2 0 Ct 1 20 Ct 2 20 rEL 0 Menü PAS Prot 32 Nota Debido a la función Autotuning en CFG pueden discrepar mínimamente los datos Si aparecieran grandes oscilaciones de regulación puede activarse la función Autotuning con elemento calefactory frío En el menú CFG poner el punto S tu al 2 reposición a 0 es automática Para elevar el dispositivo fresa...

Page 33: ... lesiones Mantener una distancia de seguridad respecto a la máquina durante el funcionamiento y no agarrar las cuchillas en rotación Activar la fresadora solamente en estado introducido posic de trabajo y a continuación reponer de nuevo hacia atrás en caja de ajuste prevista para ello La funcionalidad del interruptor de seguridad en la instalación fresadora tiene que estar garantizada en todo mome...

Page 34: ...asi sin presión de los extremos de pieza al elemento calefactor calentamiento Cerrar ahora de nuevo la válvula de descarga Aquí se debe cuidar que los extremos de la pieza no pierdan el contacto con el elemento calefactor Después de transcurrido el tiempo de calentamiento se separan las piezas de nuevo se quita el elemento calefactor y se juntan los extremos de pieza Ahora se debe aumentar la pres...

Page 35: ...a SF N mm Superficie cilindrica Az cm x 10 Factor de soldadura SF PE 0 15 N mm PP 0 10 N mm La superficie total cilindrica de ROWELD P 800 B e 23 56 cm 4 Limpieza y mantenimiento Para conservar la funcionalidad de la maquina deben respetarse los puntos siguientes Tienen que mantenerse limpias las barras guia Si se dana la superficie tienen que cambiarse las barras guia pues esto podria llevar a un...

Page 36: ... electrica Antes de la reconexion a la red se ha de asegurar que la maquina y la herramienta accesorio estan desconectas Cuando se usen cables de prolongacion debe controlarse su seguridad y funcionalidad Solo deben utilizarse cables autorizados para el uso en exteriores No se deben usar herramientas y maquinas si estan rotas o torcidas las cajas o mangos especialmente los de plastico La suciedad ...

Page 37: ...uções de serviço 40 3 2 1 Primeiro uso 40 3 2 2 Medidas para preparar a soldadura 41 3 2 3 Soldadura 43 3 2 4 Terminar a utilização 43 3 3 Condições gerais 44 3 4 Informações importantes sobre os parâmetros de soldadura 44 4 Conservação e manutenção 44 4 1 Conservação de máquina e ferramentas 45 5 Acessório 45 6 Eliminação 45 Identificações neste documento Perigo Este símbolo avisa de danos pessoa...

Page 38: ...o de incêndio ou explosão 3 Proteja se contra eventuais choques eléctricos Evite o contacto físico com peças ligadas À terra por ex tubos radiadores fogões eléctricos refrigeradores 4 Mantenha outras pessoas afastadas Não permita que outras pessoas especialmente crianças toquem na ferramenta eléctrica ou no cabo Mantenha se afastado da área de trabalho 5 Guarde as ferramentas eléctricas não utiliz...

Page 39: ...xteriores Em espaços ao ar livre utilize apenas cabos de extensão permitidos para esse fim e devidamente identificados 19 Seja cuidadoso Esteja atento aquilo que está a fazer Trabalhe conscientemente Não utilize a ferramenta eléctrica se não estiver concentrado 20 Verifique se a ferramenta eléctrica possui eventuais danos Antes de continuar a utilizar a ferramenta eléctrica os dispositivos de prot...

Page 40: ...l de pressão acústica db A LpA KpA 73 3 Nível de potência acústica db A LWA KWA 84 3 Peso kg 178 0 Elemento térmico no 54193 Conexão eléctrica 400V 50 60Hz 12000W Diâmetro elemento térmico mm 850 Classe Tipo de protecção I IP20 Peso kg 52 Caixa de depósito no 54194 Peso kg 160 Unidade hidráulica no 54177 Conexão eléctrica 400V 50 60Hz Potência consumida útil W 1800 1500 Débito da bomba l min 10 3 ...

Page 41: ...nte I Tubo Tubo II Tubo tubo curvo III Tubo T IV Tubo final pré soldadura As máquinas consistem basicamente de máquina de base redutores de fixação unidade hidráulica fresadora elemento térmico e caixa de depósito com caixa de controle de alimentação No caso da soldadura de finais pré soldadura deve ser utilizado o disco de fixação de quatro sapatas que pode ser comprado como acessório Para instal...

Page 42: ...eo tem de estar entre a marcação mín e máx na botija de enchimento de óleo com a vareta de detecção se necessário reabasteça com óleo hidráulico HLP 46 Transporte e armazene o agregado hidráulico apenas na posição horizontal Se for inclinado o óleo sai da botija de ventilação com a vareta de detecção Conectar a máquina de base e a unidade hidráulica através dos tubos hidráulicos Proteja os acoplam...

Page 43: ...tr 8 tYP 16 FLt 0 1 FLd 0 5 dP S 0 Lo S 0 HI S 300 oFS xx HI A 0 Lo L 0 HI L 280 Menü Out AL n 0 r o 1 0 r o 2 0 Ct 1 20 Ct 2 20 rEL 0 Menü PAS Prot 32 Obs devido à função autotuning as indicações sob CFG podem diferir destes valores em detalhes Se houver maiores divergências a função autotuning pode ser activada com o elemento térmico frio no menu CFG ajustar o valor S tu em 2 o reset para 0 é ef...

Page 44: ...amente se necessário Inserir a fresadora eléctrica entre as peças a serem juntadas Controlar os sentidos de rotação Na fábrica as maquinas são conectadas com rotação para a direita Ligar a fresadora Os discos de plaina devem girar na direcção de corte caso contrário comutar o comutador de fases na ficha com uma ferramenta adequada Perigo de ferimento Durante o funcionamento mantenha uma distância ...

Page 45: ...ar a pressão de ajuste mais a pressão de arraste necessárias e manter esta pressão Quando a altura de reforço necessária tiver sido criada de modo homogéneo no perímetro completo de ambos os tubos a pressão deve ser evacuada abrindo lentamente a válvula de descarga Ajustar a pressão de forma a garantir que os finais das peças ainda encostem de maneira uniforme e sem pressão no elemento térmico aqu...

Page 46: ...abelas de soldadura em anexo são apenas valores para orientação pelos quais a empresa ROTHENBERGER não dá garantia nenhuma Os valores indicados nas tabelas de soldadura para a pressão de ajuste e junção foram calculados em conformidade com a seguinte fórmula Pressão P bar Superfície de soldadura A mm x Factor de soldadura SF N mm Superfície de cilindro Az cm x 10 Factor de soldadura SF PE 0 15 N m...

Page 47: ... equipamento da rede eléctrica quando não for utilizado ou antes de trabalhos de conservação e manutenção e antes de trocar acessórios Antes de conectar o equipamento novamente à rede eléctrica se deve garantir que a máquina e as ferramentas adicionais estejam desligadas Ao utilizar cabos de extensão se deve verificar se os mesmos funcionam correcta e seguramente Utilizar sempre cabos que podem se...

Page 48: ...46 70272 SW 13x17 54175 53056 DA 500mm 500kg L20315 53058 DA 1200mm 1000kg www rothenberger com OPTIONAL 54176 70274 SW 19x22 70276 SW 24x27 53057 DA 710mm 1000kg ...

Page 49: ...47 Notes ...

Page 50: ...48 Notes ...

Page 51: ...49 Notes ...

Page 52: ... Netherlands Poland Russia South Africa Spain Switzerland Turkey UAE UK USA ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH Industriestraße 7 D 65779 Kelkheim Germany Telefon 49 0 61 95 800 0 Fax 49 0 6195 800 3500 info rothenberger com ROTHENBERGER Australia Pty Ltd Unit 6 13 Hoyle Avenue Castle Hill N S W 2154 Tel 61 2 98 99 75 77 Fax 61 2 98 99 76 77 rothenberger rothenberger com au www rothenberger com au ROTHENB...

Reviews: