45
2.4 Manipulación de elementos eléctricos
Por favor respete las siguientes medidas preventivas e instrucciones de seguridad:
• En ningún caso sumerja la clavija de enchufe, el cable o la parte exterior de la
bañera en líquidos (la bañera de hidromasaje no es un cuerpo flotante).
2.4.1 Conexión eléctrica
• Su bañera de hidromasaje Baby Spa Whirlpool está dotada de un adaptador de red que
permite su funcionamiento en toda Europa (salvo en Gran Bretaña, Irlanda, Chipre y Malta).
• Con ayuda de este adaptador, su bañera de hidromasaje Baby Spa Whirlpool es alimentada
con una baja tensión de seguridad de 1
2V
DC
.
• Nunca toque las conexiones de enchufe eléctricas con las manos mojadas.
•
Antes de activar o cargar, enchufe el conector del aparato en el orificio correspondiente
debajo de la bañera.
• ¡Conecte la clavija de enchufe únicamente a una toma de corriente debidamente instalada
de acuerdo con las normas!
2.4.2 Akku laden
•
Conecte el aparato a una toma de corriente mediante el adaptador de red. La indicación de estado en el
panel de control cambia automáticamente después de 60 segundos pasando por luz verde continua a luz
roja parpadeante. El acumulador está cargándose. El proceso de carga finaliza después de aprox. 6 horas.
• Es posible interrumpir el proceso de carga en cualquier momento oprimiendo alguna de las
teclas de función. La bañera de hidromasaje se encuentra entonces en el modo de
funcionamiento. Durante el funcionamiento no se realiza ninguna carga.
• Después de terminar el proceso de carga, la indicación de estado cambia a una luz roja continua. (ver 2.6.1).
• Después de terminar el proceso de carga saque el adaptador de red de la toma de corriente
(Atención: tire de la clavija de enchufe, no tire del cable).
• Para sacar el cable del aparato, tire del cable, ya que se trata de una conexión de enchufe especial
protegida contra salpicaduras de agua.
2.5 Preparación de un baño
•
Tenga en cuenta todas las indicaciones de advertencia mencionadas en estas instrucciones de uso.
• Verifique que los fondos interior y exterior de la bañera estén limpios y no permitan deslizamiento.
• Antes de realizar el baño, por favor quite eventuales residuos de baño usando un producto de limpieza
de pH neutro y agua, y posteriormente enjuague con agua limpia (ver 2.9.1).
•
Por favor realice una desinfección antes de cada tercer baño. Si la bañera no fue usada
por más de 3 semanas, se la debe desinfectar igualmente antes del siguiente uso
(ver 2.9.2). Procure que la temperatura ambiente sea agradable y coloque las cosas
necesarias para tener todo al alcance de la mano. Asegure un ambiente relajante y
tranquilo (por. ej. apague el teléfono móvil, el teléfono fijo y el timbre de la puerta).
•
Añada agua caliente en la bañera de bebé hasta alcanzar el nivel "MAX"
marcado en la parte lateral de la bañera.
• Tenga cuidado de que el agua no esté demasiado caliente.
La temperatura no debería superar los 37C (99F).
CONSEJO:
Hemos preparado para usted una película que incluye indicaciones prácticas para bañar
a su bebé correctamente: puede verla en Internet en la dirección:
www.rotho-babydesign.com
Summary of Contents for KOLLER 20306 0001 01
Page 62: ...62 63 64 64 64 64 64 64 65 65 65 65 66 66 66 67 67 67 67 68 68 68 69 70 70 70 70 71 82 ...
Page 63: ...63 ...
Page 64: ...64 ...
Page 65: ...65 ﺒﺘﻤﺮﻴﺮ ...
Page 66: ...66 ...
Page 67: ...67 ...
Page 68: ...68 ...
Page 69: ...69 ...
Page 70: ...70 ﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻮﺍﻟﺒﻠﺪﻴﺎﺖ ﺒﺎﻟﻬﻴﺌﺎﺖ ...
Page 82: ...82 ...
Page 83: ...83 ...