background image

Changement du mors 

Le mors de 3,2 mm s’utilise avec les Forets Zip®
de 3,2 mm et le mors de 6,4 mm s’utilise avec les
Forets Zip de 6,4 mm. Pour changer le mors,
commencer par retirer la Foret Zip. Continuer
ensuite de dévisser l’écrou de mors jusqu’à ce
qu’il se détache de l’appareil. Retirer le mors et le
remplacer par l’autre. (Les deux mors sont
réversibles et s’utilisent indifféremment dans un
sens comme dans l’autre.) Serrer  à nouveau
l’écrou sur le mors en le tournant à droite avec
ses doigts. On peut maintenant y introduire une
Foret  Zip de la manière indiquée  à la 1 étape
(page suivante). 

EN RANGEANT

l’appareil

sans Foret Zip dans le mors,

NE PAS serrer complètement l’écrou sur le mors
vide. Cela rétrécirait l’ouverture du mors et ferait
en sorte à  l’avenir qu’il soit impossible d’y
introduire des Forets Zip. 

Démontage du guide de coupe 

et réinstallation

Pour détacher le guide de
coupe de l’appareil,
dégager d’abord la
manette de blocage, puis
enlever l’ensemble
complet en tirant. Pour
réinstaller l’ensemble, le
replacer sur le collet de l’appareil et engager la
manette de blocage. 

Démontage et remontage de la poignée

É T E I N D R E
l’appareil et le
débrancher. Le tenir
solidement. Glisser
la manette à came
en position de
d é b l o c a g e .
S o u l e v e r
doucement l’arrière
de la poignée de
manière  à  dégager
la tige de blocage
de l’appareil. Continuer de soulever doucement
la poignée de manière à déloger les deux pattes
à  l’avant de la poignée. Détacher la poignée de
l’appareil. 
Pour réinstaller la poignée, refaire l’opération en
sens inverse. Engager soigneusement les deux
pattes avant dans l’appareil, puis glisser la tige
de blocage dans son logement. 

Caractéristiques et fonctions 

EMARQUE : Pour connaître les caractéristiques techniques de l’appareil, se reporter à sa plaquette signalétique. 

REBEL

SUPPORT DU GUIDE
DE COUPE

PRISES
D’AIR 

VIS DE BLOCAGE
DE LA BASE 

CURSEUR À 3 POSITIONS AVEC 
INTERRUPTEUR RAPIDE 

0= ARRÊT  1= 24 000 TR/MIN  2= 30 000 TR/MIN

BOUTON DE
BLOCAGE D’ARBRE

ÉCROU DE
MORS 

BASE
RÉGLABLE 

RANGEMENT DE
MORS ET DE 
FORETS ZIP

CLÉ ET
RANGEMENT 

POIGNÉE 
AMOVIBLE 

RÉGLAGE DE LA
DÉRIVATION D’AIR 

MANETTE À CAME
POUR DÉTACHER
LA POIGNÉE 

Débrancher la fiche de la prise de courant avant d’exécuter un assemblage, d’effectuer un réglage ou de

hanger un accessoire. Cette mesure de précaution réduira le risque que l’appareil se mette en marche de

manière imprévue. 

Angle inversé

MANETTE DE
BLOCAGE À CAME 

Exploitation des fonctions de la scie mécanique à spirale

MC

Rebel

MC

COLLET COMPLET

COLLET EN PIÈCES
DÉTACHÉES 

ÉCROU DE

MORS 

MORS 

!

ATTENTION

ÉCROU

DE

MORS 

Summary of Contents for Rebel

Page 1: ... U S CANADA FAX 608 798 3739 WEB SITE www rotozip com Customer Service Hours 8 00am 4 30pm CST IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT À lire avant d utiliser IMPORTANTE Lea este manual antes de usar su herramienta Parlez vous francais Voir page 14 Habla español Ver página 27 Owner s Manual Guide de l utilisateur Manual del ususario ...

Page 2: ...ilica from bricks and cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depend ing on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Wo...

Page 3: ...current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designates Ni Cad battery recycling program Symbols 0 This product is Listed by Underwriters Laboratories Inc Representative samples of this product have be...

Page 4: ...he depth guide to adjust to the depth of the surface you are cutting The depth guide assembly consists of the depth guide and locking lever and the adjustable base plate and locking screw Locate the base plate and its locking screw Using the end of the standard wrench loosen counter clockwise the screw enough to enable the base plate to slide up or down to the desired depth of cut For best perform...

Page 5: ... STEP 4 LOCATE THE BUMP OFF SLIDE SWITCH AND VARIABLE SPEED SWITCH Never leave tool unattended in either the 1 or 2 ON posi tions he Rebel has 2 variable speeds The speed is ontrolled by a three position bump off slide witch located on the rear side of the tool osition 0 is the OFF position osition 1 turns the tool ON and operates at 4 000 RPM hen the power switch is slid upward to the first or 1 ...

Page 6: ...p it over the edge of the box so it is now against the outside of the box Step 6 While keeping the Zip Bit in contact with the outside of the box move the tool counter clockwise while applying light inward and upward pressure until you feel and hear it come to the corner As you round the corner apply light pressure left and downward Step 7 While moving slowly and continuously along the top contour...

Page 7: ...olvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetra chloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that contain ammonia Ref Part No Description No Accessories WARNING Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 75 75 1 5 2 5 18 16 14 12 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 1...

Page 8: ...rancher la fiche Tenir cordon à l écart de la chaleur de l huile des oins coupants et des pièces mobiles Un cordon ndommagé accroît le risque de subir un choc ectrique Pour utiliser un outil mécanique à l extérieur employer un cordon de rallonge d extérieur identifié W A ou W Ces cordons sont cotés pour utilisation à l extérieur et ils diminuent les risques de subir un choc électrique Se reporter ...

Page 9: ...risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition à ces produits chimiques il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules micro scopiques Règles de sécurité de la scie mécanique à spiraleMC IMPORTANT Il est possible qu...

Page 10: ...ent Glisser la manette à came en position de d é b l o c a g e S o u l e v e r doucement l arrière de la poignée de manière à dégager la tige de blocage de l appareil Continuer de soulever doucement la poignée de manière à déloger les deux pattes à l avant de la poignée Détacher la poignée de l appareil Pour réinstaller la poignée refaire l opération en sens inverse Engager soigneusement les deux ...

Page 11: ...à tailler Ce guide fait partie d un ensemble qui inclut le guide et sa manette de blocage ainsi que la base et sa vis de blocage Identifier la base et sa vis de blocage En se ser vant de l extrémité de la clé desserrer tourner à gauche la vis juste assez pour permettre à la base de glisser jusqu à la profondeur de coupe désirée Pour assurer les meilleures perfor mances régler la base pour que la F...

Page 12: ... été repoussés au fond de la boîte afin d éviter qu ils ne soient coupés par la Foret Zip lorsqu elle sera enfoncée dans la cloison Le manche d un marteau se porte très bien à ce travail 2 étape Avant de fixer la planche faire une marque quelque part au centre de l ouverture de la boîte sur la face orientée vers soi Un marteau à cloison sèche fera très bien l affaire 3 étape Ne pas poser de clous ...

Page 13: ...ontre les contours du modèle à découper Toujours tailler avec mouvement uniforme et continu 1 100372 Carter portion avant 2 100304 Ensemble de blocage d arbre 3 100342 Ressort 4 100308 Anneau de retenue 5 100374 Sous ensemble du bloc d alimentation 6 100315 Commutateur 7 100316 Manchon protecteur Tipo 2 7 100350 Manchon protecteur Tipo 3 8 100317 Cordon d alimentation 9 100318 Anneau de dérivation...

Page 14: ...das lleve una máscara contra el polvo zapatos de seguridad antiderrapantes casco o protectores para los oídos Uso y cuidado de las herramientas Use abrazaderas o cualquier otro dispositivo práctico para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable Si sujeta la pieza con la mano o contra su cuerpo puede perder el control de la misma No fuerce las herramientas Utilice la her ramien...

Page 15: ...de provocar lesiones por ejemplo si los cables internos se colocan mal o quedan pre sionados o si los muelles de retorno de protec ción se montan incorrectamente Cuando le dé servicio a una herramienta util ice únicamente piezas de repuesto originales Siga las instrucciones en la sección de Mantenimiento de este Manual Si utiliza piezas de repuesto no autorizadas o no sigue las instrucciones de ma...

Page 16: ... o característica de la corriente Construcción Clase II Identificación de herramientas de construcción de doble aislamiento Borne de tierra Terminal de tierra Símbolo de advertencia Mensajesdeadvertenciaparaalertaralusuario Etiqueta Ni Cad RBRC Identificación del programa de reciclado de baterías de Ni Cad Símbolos 0 Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por Underwriters Laborat...

Page 17: ...quilla según el tamaño de la Broca Zip ver instrucciones para cambiar la boquilla en la página 6 Utilice únicamente Brocas Zip de Roto ZipTool Corporation con Rebel Identifique las diferentes piezas de sus Brocas Zip Los bordes de las Brocas Zip tienen filo manéjelas con cuidado Para insertar la Broca Zip en la herramienta retire la llave del equipo estándar y ubique el botón de bloqueo del eje Ma...

Page 18: ...l Paso 8 Instrucciones de utilización de RebelTM PASO 4 LOCALIZACIÓN DEL INTER RUPTOR DE POSICIÓN MÚLTIPLE Y VELOCIDAD VARIABLE Supervise siempre la her ramienta en la posición de ncendido 1 o 2 a herramienta Rebel tiene 2 variables veloci ades Funciona con un interruptor de tres posi ones ubicado atrás de la herramienta osición 0 posición de apagado OFF osición 1 posición de encendido y activa el...

Page 19: ...da y hacia abajo Paso 7 Con un movimiento lento y continuo en el borde superior sentirá cuando la Broca Zip llegue a la siguiente esquina De vuelta a la esquina y aplique una presión ligera hacia abajo y hacia adentro hasta que llegue a la esquina inferior Paso 8 Mueva la Broca Zip derecho y hacia arriba man teniendo una presión ligera y continua hacia la caja INSTRUCCIONES ILUSTRADAS PARA ORIFICI...

Page 20: ... 16 16 14 75 75 1 5 2 5 18 16 14 12 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Largo del cordón en pies Largodelcordónenmetros ADVERTENCIA Brocas Zip La línea patentada de Brocas Zip y acceso rios versátiles Zip de RotoZip Tool Corporation le brindan flexibilidad para pasar rápidamente de un material a otro y de un tra bajo a otro sin el inco...

Page 21: ...applies only to Roto Zip Tool Corporation tools sold within the United States of America Canada and the Commonwealth of Puerto Rico To begin RotoZip Tool Corporation s warranty process call Roto Zip Tool Corporation Customer Relations at 1 877 ROTOZIP 1 877 768 6947 for warranty fulfillment instructions Garantía Limitada de un año de Roto Zip Tool Corporation Roto Zip Tool Corporation garantiza po...

Reviews: