background image

4

General safety instructions

• 

These installation instructions are intended for 
trained personnel.

• 

The fitter of the product is expected to have skills in 
the following areas:

• 

Compliance with accident prevention regulations

• 

Working correctly with ladders/climbing equip-

ment

• 

Attaching fixing materials 

• 

Evaluating the building fabric

• 

Product operation and commissioning

• 

If the fitter does not have one or more of these qual-
ifications, the work 

must be carried out by a spe-

cialist fitting company

.

• 

Read this manual carefully before installing and op-
erating the device.

• 

Heed all installation steps, instructions and notes.

• 

Ensure that this manual is accessible to all users.

• 

Keep this manual in a safe place until you dispose of 
the product.

• 

If the product changes hands, pass this manual on to 
the new owner.

Intended use

The external roller blind is intended for external use on 
skylights and protects against heat.
It may only be installed and used on the Roto skylight 
types designed for their use.
The external roller blind reflects and absorbs a large 
portion of heat radiation, but does not offer full heat 
protection (in a physical sense).
Do not place additional strain, such as that from sus-
pended objects, on the external roller blind as this may 
damage the product. 
No alterations, additions, conversions or maintenance 
work other than the activities described here are to be 
carried out on the product without the written approval 
of Roto.

Unpacking/checking the scope of delivery

(Fig. A1)

⚠ 

Risk of suffocation!

Plastic parts, polystyrene, screws, small 

parts, etc., can be very dangerous for chil-

dren to play with.

Do not leave the packaging material and installa-
tion parts lying around, and keep away from chil-
dren and toddlers. 

Keep children away from the installation site 
throughout the installation procedure.

⚠ 

Risk of injury and property damage from 

damaged external roller blind!

Before installing, check the external roller blind to 
ensure it is in technically perfect condition. Install 
the product only if it is in technically perfect con-
dition.

• 

Dispose of the packaging material as required by 
local regulations. 

• 

Check the scope of delivery. If parts are missing, con-
sult the specialist dealer.

Installation

(Fig. 1-6)

⚠ 

Risk of falling!

The window is open during part of the instal-

lation process.

Do not lean out of the skylight.

Ensure that you have a secure hold.

Only use climbing equipment that is resting on a 
solid foundation and that offers good support and 
high carrying capacity.

When working at height, the appropriate provi-
sions must be made to protect against falling.

Never hold onto the external roller blind or roller 
fabric.

⚠ 

Risk of crushing and injury from tilting sky-

light!

Secure the window to avoid unintentional tilting 
(see skylight operating instructions).

Keep hands away from the window frame during 
tilting.

⚠ 

Risk of injury from falling components!

To mount the product, only use fixing materials 
that were included in the delivery and that are 
suitable for the window frame material.

Never place tools, components and fixing materi-
als on the climbing equipment.

⚠ 

Risk of falling due to being startled!

An electrostatic discharge and a loud noise 

(popping, crackling) may occur when you 

touch the roller blind fabric with your hand 

or an object.

Ensure that you have secure footing.

English

5

!

Operation 

⚠ 

Property damage to external roller blind 

from high winds, snow and moisture!

Retract the external roller blind before storms, 
high winds or snow occurs. (The warranty does 
not apply to weather-related damage.)

⚠ 

Property damage to roller blind fabric due to 

rain!

Retract the external roller blind, or do not extend 
the roller blind, in rain.

Do not operate the roller blind until the roller blind 
fabric is dry.

⚠ 

Property damage to frozen roller blind fabric!

The external roller blind can freeze in cold 

weather.

Do not operate the roller blind until after the roller 
blind fabric is thawed.

⚠ 

Risk of crushing and injury!

Keep the extension/retraction area clear of fixed 
and moving obstacles.

When extending/retracting the product, do not 
reach into movable parts and do not pull on the 
roller blind fabric.

Care and maintenance

Care 

(no figure)

⚠ 

Property damage from incorrect cleaning!

Do not use high-pressure cleaners, abrasive 
products or sponges, or solvents (such as alcohol 
or benzene).

For a long product life, we recommend the following:

• 

Carefully brush off the roller blind fabric at least once 
a year.

• 

Ensure that foreign objects (e.g. leaves, small 
branches) are not rolled up in the external roller blind 
when opening.

• 

At least once a year, check that the external roller 
blind is operating properly.

• 

Have any damage repaired by a qualified specialist as 
soon as you can.

Retightening the spring mechanism

(Figure B3-B4)

The spring mechanism can lose its tension after ex-
tended use and prevent the external roller blind from 
functioning properly. 
If the roller blind fabric winds up without tension when 
opened, the spring mechanism should be retightened.

Dismantling and disposal

(no figure)

Used external roller blinds or components should not 
be discarded with the household waste. 

English

Summary of Contents for ZAR M R4/R7

Page 1: ...Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montages Instrukcja montażu ZAR M R4 R7 627659 01 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 1 2 Deutsch 2 English 4 Français 6 Polski 8 10 ...

Page 4: ...erumfang prüfen Bild A1 Erstickungsgefahr Kunststoffteile Styroporteile Schrauben Kleinteile usw können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Verpackungsmaterial und Montageinhalt nicht achtlos liegen lassen und von Kindern und Klein kindern fernhalten Kinder während des gesamten Montagevor gangs vom Montageort fernhalten Verletzungsgefahr und Gefahr von Sach schäden durch beschädigtes...

Page 5: ...achschäden durch unsachgemäße Reinigung Keine Hochdruckreiniger Scheuermittel oder Scheuerschwämme und Lösungsmittel z B Alkohol oder Benzin verwenden Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir Rollo Tuch mindestens einmal pro Jahr vorsichtig abbürsten Darauf zu achten dass sich beim Öffnen des Außenrollos kein Schmutz z B Blätter kleinere Äste mit aufwickelt Das Außenrollo mindestens einmal pro Jah...

Page 6: ... parts etc can be very dangerous for chil dren to play with Do not leave the packaging material and installa tion parts lying around and keep away from chil dren and toddlers Keep children away from the installation site throughout the installation procedure Risk of injury and property damage from damaged external roller blind Before installing check the external roller blind to ensure it is in te...

Page 7: ...r blind fabric Care and maintenance Care no figure Property damage from incorrect cleaning Do not use high pressure cleaners abrasive products or sponges or solvents such as alcohol or benzene For a long product life we recommend the following Carefully brush off the roller blind fabric at least once a year Ensure that foreign objects e g leaves small branches are not rolled up in the external rol...

Page 8: ...ièces en plastique en polystyrène les vis les petites pièces etc peuvent être dan gereuses pour les enfants s ils jouent avec Ne pas laisser traîner les emballages ni les pièces de montage et les tenir hors de la portée des en fants et des enfants en bas âge Tenir les enfants à l écart de l emplacement de pose pendant toute la durée du montage Risque de blessures et de dommages maté riels dus à un...

Page 9: ...et maintenance Entretien sans illustration Un nettoyage incorrect peut peut entraîner des dommages matériels Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression de produits à récurer ou d éponges à récurer ni de solvants p ex l alcool ou l essence Pour une grande longévité nous recommandons de brosser avec précaution la toile du store au moins une fois par de veiller lors de l ouverture du store extérieur...

Page 10: ...ch modyfikacji przebudów lub prac konserwacyjnych bez pisemnego zezwolenia firmy Roto Rozpakowywanie kontrola zakresu dostawy Rysunek A1 Ryzyko uduszenia Elementy z tworzywa sztucznego styropian śruby małe elementy itd nie są bezpiecz nymi zabawkami Nie pozostawiać bez nadzoru materiału opakowa nia ani elementów montażowych i nie dopusz czać dzieci do drobnych części Nie dopuścić dzieci do miejsca...

Page 11: ...ciągnąć za zasłonę rolety Pielęgnacja i konserwacja Pielęgnacja bez rysunku Ryzyko uszkodzenia w wyniku nieprawidło wego czyszczenia Nie używać wysokociśnieniowych urz ądzeń do czyszczenia środków do szorowania szorstkich gą bek ani rozpuszczalników np alkohol lub benzyna W celu zapewnienia długiej żywotności zaleca się Ostrożnie szczotkować zasłonę rolety co najmniej raz w roku Uważać aby podczas...

Page 12: ...10 A1 A B C D E H I F G Ø4 2x19 Ø3 5x12 Ø3 5x35 4x 4x 1x A2 ...

Page 13: ...11 1 1 2 2 3 1 2 ...

Page 14: ...12 3 G Ø3 5x12 4x C B B 1 2 3 4 A A C A G G 4 D E F Ø4 2x19 4x F Ø4 2x19 4x D E ...

Page 15: ...13 6 H I Ø3 5x35 1x H 3 4 H I 1 2 5 2 1 3 ...

Page 16: ...14 B1 4 5 I H 3 1 2 ...

Page 17: ...15 B2 4 5 1 2 I H 3 ...

Page 18: ...16 B3 1 3 2 4 5 6 I H 1 2 7 ...

Page 19: ...17 B4 SW 10 3 I H 3 6 1 2 max 20x 5 4 click 6 6 5 SW 10 ...

Page 20: ...18 211 30 231 0796 783 Thessaloniki 30 2109959398 Athen 38 51 3490 362 36 99 511 688 39 0421 618 455 www eurotechnica gr www supera hr www roto hu www roto frank it KR JinHeung International LT UAB Arpekas LT UAB Agmeka LV VBH Latvia SIA 82 31634 9627 37 0685 71902 37 0614 17341 37 167381890 82 31 634 9629 37 052101565 37 167381792 www jhint co kr www arpekas lt www roto lt www roto lv NL NO Nodic...

Reviews: