background image

2

Allgemeine Sicherheitshinweise

• 

Diese Anleitung vor Montage und Gebrauch sorgfältig 
durchlesen und alle Hinweise beachten!

• 

Dafür sorgen, dass diese Anleitung allen Benutzern zu-
gänglich ist.

• 

Diese Anleitung bis zur Entsorgung des Produkts sorgfältig 
aufbewahren.

• 

Diese Anleitung bei einem Besitzerwechsel an den neuen 
Besitzer weitergeben.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Verdunkelungsrollo ist bestimmt zum Einsatz im Innen-
bereich und zur Verdunkelung von Innenräumen.
Es darf ausschließlich an den dafür vorgesehenen Roto-
Wohndachfenster-Typen montiert und eingesetzt werden.
Das Verdunkelungsrollo schützt vor seitlichem Lichteinfall. 
Die Dessins sind lichtundurchlässig, bieten aber keine 
100%ige Dunkelheit (im physikalischen Sinne).
Bei einem textilen Behang, wie er beim Verdunklungsrollo 
eingesetzt wird, kann es zu leichter Wellenbildung im Rand-
bereich und einem geringen indirekten Lichteinfall kommen. 
Dies deutet  nicht auf ein fehlerhaftes Produkt hin.

Auspacken / Lieferumfang prüfen 

(Bild A1)

⚠ 

Erstickungsgefahr!

Kunststoffteile, Styroporteile, Schrauben, Klein-
teile usw. können für Kinder zu einem gefähr-
lichen Spielzeug werden.

Verpackungsmaterial und Montageinhalt nicht achtlos 
liegen lassen und von Kindern und Kleinkindern fern-
halten. 

• 

Verpackungsmaterial (Karton, Styropor, Kunststoffbeutel) 
bitte entsprechend den örtlichen 
Bestimmungen entsorgen.

• 

Beim Auspacken und Montieren mit sauberen Händen 
oder mit Handschuhen arbeiten, um den Behang nicht zu 
verschmutzen. 

• 

Bitte den Lieferumfang prüfen. Falls Teile fehlen, beim 
Fachhändler nachfragen.

• 

Bei der Schraubhilfe

 (Bild A1, Teil K) 

handelt es sich um 

ein Hilfsmittel, nicht um ein zu montierendes Teil.

Werkzeuge / Hilfsmittel bereitlegen

(Bild A2)

• 

Kreuzschlitz-Schraubendreher, PZ1

• 

Bei Bedarf: stabile Aufstiegshilfe (Stehleiter)

• 

Schraubhilfe 

(Bild A1, Teil K)

Montage 

(Bild 1-6)

⚠ 

Sturzgefahr!

Nur Aufstiegshilfen mit festem Stand, genügend Halt 
und ausreichend hoher Tragkraft benutzen!

Nicht aus dem Wohndachfenster lehnen.

⚠ 

Verletzungsgefahr durch herunterfallende Bau-

teile!

Zur Montage ausschließlich mitgeliefertes und dem 
Fensterrahmenmaterial entsprechendes Befestigungs-
material verwenden.

Werkzeug, Bauteile und Befestigungsmaterial niemals 
auf Aufstiegshilfen ablegen.

Kinder vom Montageort fernhalten.

Einstellung

(Bild 7)

Nach der Montage ist keine Einstellung erforderlich. Die 
Spannung der Schnur ist bereits werksseitig voreingestellt.
Falls die Griffleiste des Verdunkelungsrollos nicht parallel zur 
Kassette steht, muss die Griffleiste einmalig ausgerichtet 
werden: 

• 

Griffleiste ganz öffnen (zur Kassette hin schieben) und erst 
dann komplett schließen.

Bedienung 

(ohne Bild)

• 

Verdunkelungsrollo in der Mitte des Griffs anfassen und 
auf die gewünschte Position schieben. 
Es bleibt in jeder Position stehen.

Pflege und Wartung 

Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir, die Aluminium-
Oberfläche des Produkts mindestens einmal pro Jahr zu rei-
nigen.

• 

Aluminium-Oberfläche nur mit einem feuchten Tuch abwi-
schen. 

• 

Den Rollo-Behang vorsichtig abbürsten.

Nachspannen der Schnur 

(Bild B1-B4, hinterer Anleitungsteil)

Die Schnüre in der Führungsschiene können sich nach län-
gerem Gebrauch etwas ausdehnen und damit die Funktion 
des Rollos beinträchtigen. Wenn das Rollo sich selbstständig 
öffnet, sollten die Schnüre nachgespannt werden.

Ersatzteile, Verschleißteile, 
Reparatur 

(Bild A1)

Ausschließlich Original- Ersatz- und Verschleißteile des 
Herstellers verwenden.

Reparatur ausschließlich von einem Fachbetrieb 
durchführen lassen.

Demontage und Entsorgung

(ohne Bild)

Ausgediente Verdunkelungsrollos oder Bauteile gehören 
nicht in den Hausmüll. 

• 

Bitte entsprechend den örtlichen Bestimmungen entsor-
gen.

Deutsch

ZVR-M.book  Seite 2  Montag, 10. Dezember 2012  4:31 16

Summary of Contents for ZRV M

Page 1: ...Montageanleitung Mounting instructions ZRV M 616558 00 ZVR M book Seite 0 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 2: ...ZVR M book Seite 1 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 3: ...1 1 2 Deutsch 2 English 3 Français 4 6 ZVR M book Seite 1 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 4: ...f stabile Aufstiegshilfe Stehleiter Schraubhilfe Bild A1 Teil K Montage Bild 1 6 Sturzgefahr Nur Aufstiegshilfen mit festem Stand genügend Halt und ausreichend hoher Tragkraft benutzen Nicht aus dem Wohndachfenster lehnen Verletzungsgefahr durch herunterfallende Bau teile Zur Montage ausschließlich mitgeliefertes und dem Fensterrahmenmaterial entsprechendes Befestigungs material verwenden Werkzeug...

Page 5: ...art K Installation Fig 1 6 Risk of falling Only use climbing equipment that is resting on a solid foundation and that offers good support and high car rying capacity Do not lean out of the skylight Risk of injury from falling components To mount the product only use fixing materials that were included in the delivery and that are suitable for the window frame material Never place tools components ...

Page 6: ...issage Fig A1 pièce K Pose Fig 1 6 Risque de chute N utiliser que des aides à la montée stables et offrant un appui et une force de portée suffisants Ne pas s appuyer à la fenêtre de toit La chute de pièces représente un risque de blessure Utiliser exclusivement le matériel livré et un matériel de fixation adapté au matériel du cadre de la fenêtre Ne jamais déposer d outils et de matériel de fixat...

Page 7: ... 5 ZVR M book Seite 5 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 8: ...6 A B C D E K F G I J H 4x Ø3x16 Ø3x12 Ø3x10 Ø3x10 1x A1 L 8x J 1x A2 ZVR M book Seite 6 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 9: ...7 H A H A 1 1 2 4 3 1 c m 1 c m ZVR M book Seite 7 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 10: ...8 H 2 1 1 2 3 4 4 G H G H F F G ZVR M book Seite 8 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 11: ...9 B C C I 4x Ø3x16 3 B 1 1 2 2 C I 4 1 2 3 4 A A J 2x J J Ø3x10 ZVR M book Seite 9 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 12: ...10 5 1 1 6 F G G 1 2 3 G 5 4 G ZVR M book Seite 10 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 13: ...11 7 K K L L 4x Ø3x12 1 2 0 G 5 4 F 8 1 D E D 1 E click ZVR M book Seite 11 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 14: ...12 1 2 9 ZVR M book Seite 12 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 15: ...13 ZVR M book Seite 13 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 16: ...14 B1 D E B2 1 F 1 G ZVR M book Seite 14 Montag 10 Dezember 2012 4 31 16 ...

Page 17: ...15 B3 1 3 F 3 G 1 2 G B4 1 1 8 6 5 c m B ild b lo c k fmS e ite1 5D o n n e rs ta g 1 1 A p ril2 0 1 32 2 81 4 ...

Page 18: ...16 ZJE book Seite 38 Montag 10 Dezember 2012 3 27 15 ...

Page 19: ...17 ZJE book Seite 39 Montag 10 Dezember 2012 3 27 15 ...

Page 20: ... 11 99 43 0 2 75 42 11 99 50 www roto frank at si 90 216 57 39 692 90 216 57 23 148 353 0 6 75 07 00 353 0 6 73 46 31 www careyglass com 41 0 44 267 47 47 41 0 44 267 47 46 www roto dachfenster ch 49 0 1805 90 50 51 49 0 1805 90 40 51 www roto frank com 38 513 490 360 www supera hr rotoinfo ee roto frank com www roto ee rotoinfo lv roto frank com www roto lv info lt roto frank com www roto lt 7 49...

Reviews: