background image

-37-

PASO 2: AJUSTE DE LA DESVIACIÓN

DE AIRE

Asegurese siempre que la herramienta esté
apagada (posición "0") antes de hacer cualquier
ajuste a la desviación de aire. 
La salida de la desviación de aire vuelve a
enviar el aire frio hacia la placa de la base para
ayudar a expulsar los residuos que se quedan
en la placa de la base al cortar.  

Para abrir la abertura de la desviación de aire
empuje hacia la superficie de corte y deslice la
palanca de la desviación de aire hacia el
mango. Para cerrar la abertura, deslice la
palanca hacia afuera del mango.. 

PASO 3: AJUSTE DE LA GUÍA DE

PROFUNDIDAD ANTES DEL CORTE

Esta herramienta puede cortar materiales con un
espesor de hasta 1”. Ajuste la profundidad del
corte con la guía de profundidad que está formada
por la guía de profundidad, la palanca de bloqueo,
la placa de la base ajustable y el tornillo de fijación.

Localice la placa de la base y su tornillo de
fijación. Con el extremo de la llave estándar
afloje el tornillo (a la izquierda) hasta que la
placa de la base pueda deslizarse hacia arriba
o abajo, a la profundidad deseada de corte.  Es
más eficaz ajustar la placa dejando que la
broca sobresalga 1/8" aprox.del material que
va a cortar. Ejemplo, para cortar una madera
con espesor de 1/2", ajuste la placa dejando
sobresalir la broca 5/8" abajo de la placa como
se muestra aquí. Vuelva a apretar el tornillo
girando a la derecha. 

Retirar la guía de profundidad de la

herramienta y reinstalar

Para retirar la guía de profundidad libere la
palanca de bloqueo y empuje todo el ensamble
hacia afuera de la herramienta.  Para reinstalar
el ensamble, reemplace completamente la guía
en el collarín de la herramienta y asegure la
palanca de fijación.

Retirar y reemplazar el mango

Apague y desconecte
la herramienta y
sujétela firmemente.
Deslice para abrir la
palanca de bloqueo
de leva a la posición
de abierto. Levante
con cuidado el
extremo posterior del
mango y el perno de
bloqueo de leva se desenganchará de la
herramienta. Siga levantando el mango con
cuidado y se desengancharán también los 2
sujetadores del frente del mango.  Retire el
mango de la herramienta. Cuando el mango se
destraba de la herramienta, sólo puede operarla
en la posición de encendido "2" .

Para reemplazar el mango, siga los pasos
anteriores a la inversa.. Enganche con cuidado
los 2 sujetadores del frente, deslice el perno de
bloqueo en la abertura. Empuje con cuidado el
mango  para asegurarse que ambos extremos
estén fijos antes de usarlo.

Paso 2

Paso 3

Desconecte el enchufe de la
fuente de alimentación antes de

cualquier ensamble, ajuste o cambio de accesorios.
Esta medida de seguridad elimina los riesgos de la
puesta en marcha accidental de la herramienta. 

PASO 1: INSTALACIÓN DE BROCAS ZIP

®

Las Brocas Zip se sujetan con un sistema de boquilla.
Para su comodidad, instalamos en su herramienta la
boquilla de 1/8" (para Brocas Zip de 1/8") . El paquete
de Brocas Zip que acompaña su herramienta incluye
la boquilla de 1/4" (para Brocas Zip de 1/4"). Utilice
únicamente Brocas Zip de Roto Zip Tool
Corporation con su herramienta Spiral Saw.

Identifique las diferentes piezas de sus brocas.

Los bordes de las Brocas Zip
tienen filo manéjelas con cuidado.

Para insertar la Broca Zip en la herramienta,
retire la llave del equipo estándar y ubique el
botón de bloqueo del eje.  Mantenga oprimido
este botón con una mano y con la otra afloje al
mismo tiempo la tuerca de la boquilla girándo con
la llave a la izquierda un par de vueltas. Retire la
broca vieja (si la hay), inserte la espiga de la
broca en la boquilla de manera que sobresalga
de la boquilla de 1/16" a 1/8" de la espiga.

No permita que los bordes con
filo de la broca queden adentro

de la boquilla y no apriete demasiado la boquilla
en la broca de lo contrario se reducirá la vida útil
de la broca.

Después de colocar correctamente la broca en la
boquilla, oprima el botón de bloqueo del eje y
apriete al mismo tiempo la boquilla girando  a la
derecha, primero con la mano y luego con la llave.
hasta que la broca quede fija con seguridad.

Área para guardar la boquilla y la broca en

el mango

Cambio de boquilla

Como se indicó antes, la boquilla de 1/8" se
usa con Brocas Zip de 1/8" de diámetro y la de
1/4" con Brocas Zip de 1/4".  Para cambiar la
boquilla, primero retire la broca. Continue
aflojando y desenrosque la tuerca de la boquilla
hasta que pueda retirarla de la herramienta y
reemplácela con otra (puede usarse cualquiera
de los dos extremos de la boquilla). Con la
mano vuelva a apretar la tuerca de la boquilla
en la boquilla girando hacia la derecha. Ahora
puede insertar una nueva broca como se indica
en el paso 1.

CUANDO ALMACENE su
herramienta sin haber una

broca en la boquilla NO APRIETE la tuerca de
la boquilla en una boquilla vacía, de lo contrario
reducirá la abertura de la boquilla y dificultará
insertar brocasen el futuro.

-36-

Instrucciones de utilización 

!

ADVERTENCIA

SISTEMA COMPLETO

SISTEMA SEPARADO

TUERCA DE

BOQUILLA

BOQUILLA

CUIDADO

!

CUIDADO

!

ADVERTENCIA

Paso 1

!

Summary of Contents for Revolution Rev01

Page 1: ...528 Phone 608 798 3737 TOLL FREE 1 877 Rotozip 1 877 768 6947 U S CANADA FAX 608 798 3739 WEB SITE www rotozip com Customer Service Hours 8 00am 4 30pm CST IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT lire a...

Page 2: ...ting edges are less likely to bind and are easier to control Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged...

Page 3: ...ate the tool better and safer Symbol Name Designation Explanation V Volts Voltage potential A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power kg Kilograms Weight min Minutes Time s S...

Page 4: ...collet Doing so will make the collet hole smaller preventing you from inserting Zip Bits into it in the future 7 6 Operating Instructions WARNING SYSTEM COMPLETE SYSTEM SEPERATED COLLET NUT COLLET CA...

Page 5: ...the tool to twist Make A Few Practice Cuts After assembling the Zip Bit into the tool and adjusting your depth guide as described above you should make a few practice cuts with the tool before attemp...

Page 6: ...cal wires are pushed back or to the far side of the box so that the Zip Bit does not cut the wires when inserted through the drywall Your hammer handle is an excellent tool for this Step 2 Before fast...

Page 7: ...the time taken by other methods These step by step instructions are generalized to acquaint you with the Spiral Saw power tool operation After some practice you may develop a motion technique with whi...

Page 8: ...l from the power supply before cleaning or performing any maintenance Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed...

Page 9: ...entra ner des blessures graves S habiller convenablement Ne pas porter de bijoux ou de v tements amples Attacher les cheveux longs Tenir les cheveux les v tements et les gants l cart des pi ces mobile...

Page 10: ...ans lequel la Foret Zip est avanc e dans le mat riau doit tre adapt au sens de sa rotation Ainsi on doit tailler la plupart des mat riaux en suivant le sens de rotation des aiguilles d une horloge Il...

Page 11: ...s et de Forets Zip situ dans la poign e Changement du mors Comme on l a mentionn plus haut le mors de 3 2 mm s utilise avec les Forets Zip de 3 2 mm et le mors de 6 4 mm s utilise avec les Forets Zip...

Page 12: ...avant de r gler les volets de d rivation d air Le volet de d rivation d air oriente l air servant au refroidissement de l appareil vers la base afin de chasser les copeaux qui s y sont accumul s pend...

Page 13: ...EN MARCHE Toujours tenir l appareil avec les deux mains pour le d marrer car le couple du moteur pourrait vous l arracher des mains 8 TAPE Tenir solidement l appareil et entamer la mat riau avec la Fo...

Page 14: ...Foret Zip qui la fait coller contre les contours du mod le d couper Toujours tailler avec un mouvement uniforme et continu 26 5 tape Retirer la Foret Zip juste assez pour qu elle passe par dessus le b...

Page 15: ...710 Vis 14 100328 Autocollant de renseignements 15 100329 Autocollant de nom du produit 16 SC701 crou de mors 17 100333 Poign e de gauche partie sup rieure 18 100334 Ensemble de came de blocage 19 100...

Page 16: ...aire vous devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension ad quate pouvant porter le courant n cessaire votre outil Ceci pr viendra une chute excessive de tension une perte de courant ou une su...

Page 17: ...iene agentes qu micos que se sabe que causan c ncer defectos de nacimiento u otros da os sobre la reproducci n Algunos ejemplos de estos agentes qu micos son Plomo de pinturas a base de plomo S lice c...

Page 18: ...lizar la herramienta mejor y con m s seguridad S mbolo Nombre Designaci n explicaci n V Voltio Tensi n potencial A Amperio Corriente Hz Hertzio Frecuencia ciclos por segundo W Vatio Potencia kg Kilogr...

Page 19: ...con cuidado el mango para asegurarse que ambos extremos est n fijos antes de usarlo Paso 2 Paso 3 Desconecte el enchufe de la fuente de alimentaci n antes de cualquier ensamble ajuste o cambio de acce...

Page 20: ...a vida til de la broca NOTA Al cortar una superficie vertical evite terminar el corte en la parte inferior del orificio Procure iniciar y terminar el corte en la parte superior de manera que la pieza...

Page 21: ...acia la caja 40 Paso 1 Aseg rese de empujar los cables el ctricos hacia atr s o que est n en la parte m s alejada de la caja de manera que la Broca Zip no corte los cables al insertarla en la pared El...

Page 22: ...ear a al hacerla con otros m todos Estas instrucciones paso por paso se dan en forma general para familiarizarlo con el funcionamiento de su herramienta Spiral Saw Despu s de cierta pr ctica puede adq...

Page 23: ...10 10 12 12 16 18 16 16 14 75 75 1 5 2 5 18 16 14 12 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cord n en pies Longitud del cord n...

Page 24: ...ueden comprar accesorios Es muy probable que el establecimiento en el que compr la herramienta lleve tambi n la l nea completa de accesorios Roto Zip Si est buscando un distribuidor tenga la amabilida...

Page 25: ...which vary from state to state This warranty applies only to Roto Zip Tool Corporation tools sold within the United States of America Canada and the Commonwealth of Puerto Rico To begin Roto Zip Tool...

Reviews: