background image

-20-

Étape 1 : assurez-vous que le boîtier ou tout autre objet
concerné est monté solidement et que tous les fils et
autres obstructions possibles autour de l'ouverture
sont repoussés à un endroit où ils ne vous gêneront
pas. Comme l'embout utilise le bord extérieur du boîtier
et de l'autre objet éventuel comme guide, il est
important qu'il n'y ait rien qui fasse obstacle et vous
empêche de guider l'outil complètement autour de
l'ouverture. Aux fins de ce mode d'emploi, la procédure
discutée consistera à découper une partie de la cloison
autour d'un boîtier électrique standard de 2 1/8 po x 3
3/4 po.

Étape 2 : faites glisser l'interrupteur pour mettre l'outil
en marche. Tout en tenant fermement la défonceuse
pour cloisons sèches avec les deux mains, insérez
l'embout à travers la marque que vous avez faite. Puis
guidez l'embout vers la droite jusqu'à ce que vous
sentiez et entendiez l'entrée en contact de l'embout
avec le bord intérieur du boîtier (Fig. 9).

Étape 3 : tirez sur l'embout afin qu'elle soit
suffisamment éloignée pour pouvoir la faire glisser au-
dessus du bord du boîtier, de telle sorte qu'elle soit en
contact avec l'extérieur du boîtier (Fig. 10).

Étape 4 : tout en maintenant l'embout en contact avec
l'extérieur du boîtier, déplacez l'outil dans le sens
antihoraire et appliquez une légère pression vers
l'intérieur et vers le haut jusqu'à ce que vous sentiez et
entendiez le contact avec le coin. Pendant que vous
tournez le coin, appliquez une légère pression vers la
gauche et vers le bas (Fig. 10).

Étape 5 : avancez lentement et uniformément le long
du contour supérieur jusqu'à ce que vous sentiez
l'embout atteindre le coin suivant. Faites le tour du coin
et appliquez une légère pression vers le bas et vers
l'intérieur jusqu'à ce que l'embout atteigne la coin
inférieur (Fig. 10).

Étape 6 : déplacez l'embout vers la droite et vers le
haut tout en maintenant une légère pression
ininterrompue vers le boîtier (Fig. 10).

Étape 7 : faites le tour du coin inférieur droit et
commencez à faire avancer l'embout vers le haut tout
en appliquant une légère pression vers la gauche dans
le sens du boîtier jusqu'au moment où vous ferez
contact avec la coupe vers le haut initiale. Faites glisser
l'interrupteur de la défonceuse pour cloisons sèches en
position d'arrêt (Fig. 10).

Étape 8 : le trou autour du boîtier est maintenant
complet. Il a été exécuté rapidement, proprement et en
une fraction du temps nécessaire si l'on utilise d'autres
méthodes.

REMARQUE : ces instructions pas à pas sont
généralisées de manière à vous permettre de vous
familiariser avec le fonctionnement de la défonceuse
pour cloisons sèches. Après avoir pratiqué un peu plus

Après avoir monté l'embout sur l'outil comme cela a été
décrit plus haut, il sera nécessaire de lire les
instructions fournies ci-dessous et de faire quelques
coupes de pratique avec cet outil avant d'effectuer des
travaux réels. La meilleure méthode consiste à prendre
quelques morceaux de bois mis au rebut et de les
clouer ou visser en place sur des montants de mur qui
ont un boîtier électrique ou un autre objet en place.
Quelques exercices de ce genre vous donneront la
pratique nécessaire pour faire des coupes nettes,
d'aspect professionnel, autour de ce qui existe derrière
la cloison sèche que vous êtes en train d'installer.

Ne tentez pas d'utiliser cet
outil pour effectuer des

découpages autour de tout appareil ou ouverture qui
possède des fils électriques sous tension, ou sur
tout mur derrière lequel se trouvent des fils
électriques sous tension, car l'embout pourrait
conduire le courant à l'outil, créant ainsi un danger
d'électrocution pour l'opérateur. 
Mettez les
disjoncteurs à l'arrêt ou retirez les fusibles pour
sectionner le circuit. Tenez toujours l'outil par son
boîtier thermoplastique, et portez toujours des
lunettes de protection en utilisant ce dispositif.

INSTRUCTIONS POUR DÉCOUPER DES CLOISONS SÈCHES AFIN DE CRÉER DES OUVERTURES POUR

DES PRISES DE COURANT, DES BOÎTIERS ÉLECTRIQUES, DES FENÊTRES ET DES PORTES

AVERTISSEMENT

!

FIG. 9

3

4

5

6

7

FIG. 10

RZ 2610955525 10-07  10/11/07  8:19 AM  Page 20

Summary of Contents for RotoZip DR1

Page 1: ...gnes de fonctionnement s curit Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 ROTOZIP 1 877 768 6947 www rotozip com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des infor...

Page 2: ...nd footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired o...

Page 3: ...the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power...

Page 4: ...ull the tool in the direction of this feed Never use dull or damaged bits Sharp bits must be handled with care Damaged bits can snap during use Dull bits require more force to push the tool possibly c...

Page 5: ...ng from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type o...

Page 6: ...ety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to nameplate on your tool DEPTH GUIDE SHAFT LOCK INTAKE AIR VENTS BUMP SWITCH ON OF SUPPORT ST...

Page 7: ...e depth guide line up the slot in the depth guide with the threaded hole in the metal housing and re install the thumb screw by rotating it clockwise until tight Be careful not to cross thread the thu...

Page 8: ...e tool to twist WARNING Operating Instructions MAKE A FEW PRACTICE CUTS After installing the Bit into the tool and adjusting your depth guide you should make a few practice cuts with the tool before a...

Page 9: ...tom corner and begin moving the bit upward while applying light pressure left toward the box until you meet initial upward cut Push Drywall Router switch to off Fig 10 Step 8 The completed box execute...

Page 10: ...screw Using a screwdriver loosen the screw by rotating it counter clockwise Fig 1 Be careful not to lose the screw 3 Using your fingernail pry the brush door loose and remove it from the tool 4 In or...

Page 11: ...CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOL Extension Cords Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18...

Page 12: ...Drywall Zip Bits 1 4 WD1 WD10 Window Door Zip Bit with Guidepoint available in 1 pack or 10 pack Do not use WD1 WD10 bits that measure 3 in length or have a tip like the one shown WARNING OK DO NOT US...

Page 13: ...outil pr vu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de cr er un danger pour l utilisateur S il est n cessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l interm di...

Page 14: ...ils lectroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne connaissent pas l outil lectroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir...

Page 15: ...per hors de la pi ce et de tirer l outil dans la direction de l avance N utilisez jamais d embouts mouss s ou ab m s Les embouts affil s doivent tre mani s soigneusement Les embouts ab m s peuvent se...

Page 16: ...vitesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans la direction de la fl che Courant alternatif Type ou caract ristique du courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alter...

Page 17: ...util REMARQUE Pour sp cifications de l outil reportez vous la plaque signal tique de votre outil AVERTISSEMENT FIG 1 D fonceuse pour cloisons s ches GUIDE DE PROFONDEUR BLOCAGE DE L ARBRE VENTS D ADMI...

Page 18: ...aux instructions de la rubrique consacr e l installation des embouts Fig 4 18 D branchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou r glage que ce soit ou de changer les...

Page 19: ...TIL EN MARCHE faites glisser l interrupteur vers le haut c d dans la position 1 POUR ARR TER L OUTIL faites glisser l interrupteur vers le bas c d dans la position 0 Tenez l outil des deux mains duran...

Page 20: ...7 faites le tour du coin inf rieur droit et commencez faire avancer l embout vers le haut tout en appliquant une l g re pression vers la gauche dans le sens du bo tier jusqu au moment o vous ferez co...

Page 21: ...mmages permanents au moteur si vous continuez utiliser l outil dans un tel tat Ne tentez pas de faire fonctionner l outil si les portes du compartiment des balais sont cass es manquantes ou desserr es...

Page 22: ...it nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en m tres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14...

Page 23: ...s Window Door Zip WD1 WD10 avec Guidepoint disponibles en paquets d un embout ou de 10 embouts N utilisez pas d embouts WD1 WD10 mesurant 3 pouces de long ou ayant une pointe telle que celle qui est i...

Page 24: ...intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas No use herramientas mec nicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energ a de CC Aunque pueda parecer que la h...

Page 25: ...la herramienta mec nica Guarde las herramientas que no est usando fuera del alcance de los ni os y no deje que personas que no est n familiarizadas con la herramienta mec nica o con estas instruccione...

Page 26: ...rrecto se hace que el borde de corte de la broca trepe se salga de la pieza de trabajo y tire de la herramienta en el sentido de este avance Nunca use brocas desafiladas o da adas Las brocas afiladas...

Page 27: ...aci n de 0 Flecha Acci n en la direcci n de la flecha Corriente alterna Tipo o una caracter stica de corriente Corriente continua Tipo o una caracter stica de corriente Corriente alterna o continua Ti...

Page 28: ...s de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA FIG 1 Rebajadora para panel de yeso GU A DE PROFUNDIDAD CIERRE DEL EJE REJILLAS DE ENTRADA AIRE INTERRUPTOR...

Page 29: ...y se deben manejar con precauci n El portaherramienta de 1 8 0 125 se usa con brocas de 1 8 0 125 de di metro el portaherramienta de 1 4 0 250 se usa con brocas de 1 4 0 250 de di metro y el portaherr...

Page 30: ...el material a un ngulo de 45 Fig 7 Paso 4 Lleve la herramienta lentamente hasta un ngulo de 90 para comenzar el corte La gu a de profundidad debe estar al ras con la superficie del material Fig 8 Pas...

Page 31: ...Paso 7 Rodee la esquina inferior derecha y comience a mover la broca hacia arriba al mismo tiempo que aplica una presi n ligera hacia la izquierda hacia la caja hasta que se encuentre con el corte in...

Page 32: ...da ar permanentemente el motor No intente utilizar la herramienta si las puertas de las escobillas est n rotas faltan o est n flojas Si las puertas de las escobillas o los tornillos de las puertas de...

Page 33: ...extensi n Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tama o del cord n en A W G Tama os del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 1...

Page 34: ...Zip para ventanas y puertas WD1 WD10 con punta de gu a Guidepoint disponible en paquete de 1 en paquete de 10 No utilice brocas WD1 WD10 que midan 3 76 mm de longitud o tengan una punta como la que s...

Page 35: ...35 Notes Remarques Notas RZ 2610955525 10 07 10 11 07 8 19 AM Page 35...

Page 36: ...CAS LE VENDEUR NE SAURAIT TRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONS CUTIFS LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS T...

Reviews: