background image

El modelo DR01-1100TL está equipado con un conector
macho “que traba por giro” tal como se muestra. Utilice
únicamente un cordón de extensión de tres alambres que
tenga en un extremo un conector hembra acoplable “que
traba por giro” y en el otro extremo un enchufe de
conexión a tierra de 3 espigas. (Consulte la sección
Seguridad eléctrica que aparece en la página 26 para
obtener información sobre conexión a tierra.)

-26-

corte que sobresale podrá hacer que la herramienta
salte.

Use siempre gafas de seguridad y máscara antipolvo.
Use la herramienta únicamente en un área bien
ventilada. 
La utilización de dispositivos de seguridad
personal y el trabajar en un entorno seguro reducen el
riesgo de que se produzcan lesiones.

Después de cambiar las brocas o de hacer ajustes,
asegúrese de que la tuerca del portaherramienta y
otros dispositivos de ajuste estén apretados
firmemente. 
Un dispositivo de ajuste flojo puede
desplazarse inesperadamente, causando pérdida de
control, y los componentes giratorios flojos saldrán
despedidos violentamente.

Nunca arranque la herramienta cuando la broca esté
acoplada en el material. 
El borde de corte de la broca
puede engancharse en el material, causando pérdida de
control de la cortadora.

Sujete siempre la herramienta con las dos manos
durante el arranque. 
El par de reacción del motor
puede hacer que la herramienta se tuerza.

Cuando frese o corte, el sentido de avance con el
borde de corte de la broca introducido en el material
es muy importante. Haga avanzar siempre la broca
hacia el material en el mismo sentido en que el borde
de corte esté saliendo del material. 
Al mirar a la
herramienta desde arriba, la broca gira en el sentido de
las agujas del reloj. Si la herramienta está entre la pieza
de trabajo y el cuerpo del operador, haga avanzar la
herramienta hacia la derecha. Si la pieza de trabajo está
entre la herramienta y el cuerpo del operador, haga
avanzar la herramienta hacia la izquierda. Si se hace
avanzar la herramienta en sentido incorrecto, se hace

que el borde de corte de la broca trepe, se salga de la
pieza de trabajo y tire de la herramienta en el sentido de
este avance.

Nunca use brocas desafiladas o dañadas. Las brocas
afiladas se deben manejar con cuidado. 
Las brocas
dañadas pueden romperse bruscamente durante el uso.
Las brocas desafiladas requieren más fuerza para
empujar la herramienta, con lo que es posible que la
broca se rompa.

Nunca toque la broca durante ni inmediatamente
después de la utilización. 
Después del uso, la broca
está demasiado caliente como para tocarla con las
manos desnudas.

Nunca deje la herramienta hasta que el motor se haya
detenido por completo. 
La broca que gira puede
engancharse en la superficie y tirar de la herramienta
haciendo que usted pierda el control.

No utilice la herramienta para taladrar.

Esta

herramienta no está diseñada para uso con brocas
taladradoras.

Use siempre la herramienta con la guía de
profundidad colocada firmemente y posicionada
plana contra el material que se está cortando. 
El
posicionamiento firme de la guía sobre el material
mejora la estabilidad y el control de la herramienta.

Cierto polvo generado por el
lijado, aserrado, amolado y

taladrado mecánicos, y por otras actividades de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros
daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su riesgo por causa de estas exposiciones varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo
de trabajo. Para reducir su exposición a estos agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para impedir mediante filtración el paso de partículas
microscópicas.

ADVERTENCIA

!

BROCA

PIEZA DE TRABAJO

SENTIDO DE

AVANCE

COMIENCE

AQUÍ

INSTRUCCIONES DEL CONECTOR QUE TRABA POR GIRO PARA EL MODELO DR01-1100TL ÚNICAMENTE 

“TRABA POR GIRO” DE 20 AMP, 125 VOLT

NEMA L5-20P

RZ 2610955525 10-07  10/11/07  8:19 AM  Page 26

Summary of Contents for RotoZip DR1

Page 1: ...gnes de fonctionnement s curit Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 ROTOZIP 1 877 768 6947 www rotozip com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des infor...

Page 2: ...nd footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired o...

Page 3: ...the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power...

Page 4: ...ull the tool in the direction of this feed Never use dull or damaged bits Sharp bits must be handled with care Damaged bits can snap during use Dull bits require more force to push the tool possibly c...

Page 5: ...ng from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type o...

Page 6: ...ety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to nameplate on your tool DEPTH GUIDE SHAFT LOCK INTAKE AIR VENTS BUMP SWITCH ON OF SUPPORT ST...

Page 7: ...e depth guide line up the slot in the depth guide with the threaded hole in the metal housing and re install the thumb screw by rotating it clockwise until tight Be careful not to cross thread the thu...

Page 8: ...e tool to twist WARNING Operating Instructions MAKE A FEW PRACTICE CUTS After installing the Bit into the tool and adjusting your depth guide you should make a few practice cuts with the tool before a...

Page 9: ...tom corner and begin moving the bit upward while applying light pressure left toward the box until you meet initial upward cut Push Drywall Router switch to off Fig 10 Step 8 The completed box execute...

Page 10: ...screw Using a screwdriver loosen the screw by rotating it counter clockwise Fig 1 Be careful not to lose the screw 3 Using your fingernail pry the brush door loose and remove it from the tool 4 In or...

Page 11: ...CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOL Extension Cords Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18...

Page 12: ...Drywall Zip Bits 1 4 WD1 WD10 Window Door Zip Bit with Guidepoint available in 1 pack or 10 pack Do not use WD1 WD10 bits that measure 3 in length or have a tip like the one shown WARNING OK DO NOT US...

Page 13: ...outil pr vu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de cr er un danger pour l utilisateur S il est n cessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l interm di...

Page 14: ...ils lectroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne connaissent pas l outil lectroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir...

Page 15: ...per hors de la pi ce et de tirer l outil dans la direction de l avance N utilisez jamais d embouts mouss s ou ab m s Les embouts affil s doivent tre mani s soigneusement Les embouts ab m s peuvent se...

Page 16: ...vitesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans la direction de la fl che Courant alternatif Type ou caract ristique du courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alter...

Page 17: ...util REMARQUE Pour sp cifications de l outil reportez vous la plaque signal tique de votre outil AVERTISSEMENT FIG 1 D fonceuse pour cloisons s ches GUIDE DE PROFONDEUR BLOCAGE DE L ARBRE VENTS D ADMI...

Page 18: ...aux instructions de la rubrique consacr e l installation des embouts Fig 4 18 D branchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou r glage que ce soit ou de changer les...

Page 19: ...TIL EN MARCHE faites glisser l interrupteur vers le haut c d dans la position 1 POUR ARR TER L OUTIL faites glisser l interrupteur vers le bas c d dans la position 0 Tenez l outil des deux mains duran...

Page 20: ...7 faites le tour du coin inf rieur droit et commencez faire avancer l embout vers le haut tout en appliquant une l g re pression vers la gauche dans le sens du bo tier jusqu au moment o vous ferez co...

Page 21: ...mmages permanents au moteur si vous continuez utiliser l outil dans un tel tat Ne tentez pas de faire fonctionner l outil si les portes du compartiment des balais sont cass es manquantes ou desserr es...

Page 22: ...it nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en m tres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14...

Page 23: ...s Window Door Zip WD1 WD10 avec Guidepoint disponibles en paquets d un embout ou de 10 embouts N utilisez pas d embouts WD1 WD10 mesurant 3 pouces de long ou ayant une pointe telle que celle qui est i...

Page 24: ...intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas No use herramientas mec nicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energ a de CC Aunque pueda parecer que la h...

Page 25: ...la herramienta mec nica Guarde las herramientas que no est usando fuera del alcance de los ni os y no deje que personas que no est n familiarizadas con la herramienta mec nica o con estas instruccione...

Page 26: ...rrecto se hace que el borde de corte de la broca trepe se salga de la pieza de trabajo y tire de la herramienta en el sentido de este avance Nunca use brocas desafiladas o da adas Las brocas afiladas...

Page 27: ...aci n de 0 Flecha Acci n en la direcci n de la flecha Corriente alterna Tipo o una caracter stica de corriente Corriente continua Tipo o una caracter stica de corriente Corriente alterna o continua Ti...

Page 28: ...s de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA FIG 1 Rebajadora para panel de yeso GU A DE PROFUNDIDAD CIERRE DEL EJE REJILLAS DE ENTRADA AIRE INTERRUPTOR...

Page 29: ...y se deben manejar con precauci n El portaherramienta de 1 8 0 125 se usa con brocas de 1 8 0 125 de di metro el portaherramienta de 1 4 0 250 se usa con brocas de 1 4 0 250 de di metro y el portaherr...

Page 30: ...el material a un ngulo de 45 Fig 7 Paso 4 Lleve la herramienta lentamente hasta un ngulo de 90 para comenzar el corte La gu a de profundidad debe estar al ras con la superficie del material Fig 8 Pas...

Page 31: ...Paso 7 Rodee la esquina inferior derecha y comience a mover la broca hacia arriba al mismo tiempo que aplica una presi n ligera hacia la izquierda hacia la caja hasta que se encuentre con el corte in...

Page 32: ...da ar permanentemente el motor No intente utilizar la herramienta si las puertas de las escobillas est n rotas faltan o est n flojas Si las puertas de las escobillas o los tornillos de las puertas de...

Page 33: ...extensi n Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tama o del cord n en A W G Tama os del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 1...

Page 34: ...Zip para ventanas y puertas WD1 WD10 con punta de gu a Guidepoint disponible en paquete de 1 en paquete de 10 No utilice brocas WD1 WD10 que midan 3 76 mm de longitud o tengan una punta como la que s...

Page 35: ...35 Notes Remarques Notas RZ 2610955525 10 07 10 11 07 8 19 AM Page 35...

Page 36: ...CAS LE VENDEUR NE SAURAIT TRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONS CUTIFS LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS T...

Reviews: