background image

-32-

desarrollar una técnica con la que se sienta más
cómodo. Sin embargo, siempre debe comenzar el
corte ligeramente hacia el centro y MOVER LA
REBAJADORA PARA PANEL DE YESO SOLAMENTE
EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS AGUJAS DEL
RELOJ para aprovechar la acción de “abrazo” de la
broca a lo largo de los contornos de la plantilla.

Recuerde utilizar un movimiento suave y continuo. La
excepción a esta regla se aplica a cortar aberturas
para ventanas y puertas. Como usted está trazando
alrededor del interior de los miembros del armazón,
mueva la broca en el sentido de las agujas del reloj
para aprovechar la acción de “abrazo” de la broca.

Servicio

El mantenimiento preventivo
realizado por personal no

autorizado pude dar lugar a la colocación incorrecta
de cables y componentes internos que podría
constituir un peligro serio. 
Recomendamos que todo el
servicio de las herramientas sea realizado por un Centro
de servicio de fábrica Bosch/Rotozip o por una Estación
de servicio Bosch autorizada.

LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS

Su herramienta Rotozip ha sido lubricada
adecuadamente y está lista para la utilización. 

RODAMIENTOS

Después de 75-100 horas de funcionamiento, o después
de cada segundo cambio de escobillas, los rodamientos
deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica
Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada.
Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la
pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos)
deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el
sobrecalentamiento o el fallo del motor.

ESCOBILLAS DE CARBÓN

Las escobillas y el conmutador de la herramienta han
sido diseñados para muchas horas de servicio fiable.
Para mantener un rendimiento óptimo del motor,
recomendamos que cada dos a seis meses se examinen
las escobillas. Utilice únicamente escobillas de repuesto
Rotozip genuinas diseñadas especialmente para su
herramienta.

Si la herramienta funciona esporádicamente, pierde
potencia, hace ruidos inusuales o funciona a velocidad
reducida, compruebe las escobillas. Si se continúa
usando la herramienta en estas condiciones, se dañará
permanentemente el motor.

No intente utilizar la herramienta si las puertas de
las escobillas están rotas, faltan o están flojas. 
Si las
puertas de las escobillas o los tornillos de las puertas
de las escobillas se pierden o se dañan, sírvase
ponerse en contacto con Servicio al Cliente de Rotozip
para obtener piezas de repuesto.

Para reemplazar las escobillas

1. Desconecte la herramienta de la fuente de energía.

2. Cada puerta está sujeta en su sitio por medio de un
tornillo. Utilizando un destornillador, afloje el tornillo
girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj
(Fig. 1). Tenga cuidado de no perder el tornillo.

3. Utilizando una uña, haga palanca en la puerta de la
escobilla hasta aflojarla y retire dicha puerta de la
herramienta.

4. Para quitar la escobilla, debe tirar hacia atrás del
resorte que sujeta la escobilla en su sitio. Utilizando
unos alicates de punta fina, tire cuidadosamente hacia
atrás del extremo del resorte de la escobilla y póngalo a
un lado de la escobilla, cerca del agujero para el tornillo
de la puerta de la escobilla. Una vez que haya movido el
resorte, usted podrá quitar la escobilla tirando del
conector del cable de la escobilla (Fig. 11). Tenga
cuidado de no golpear el resorte de la escobilla ni dañar
el conector del cable de la escobilla. Tome nota de qué
lado de la herramienta se ha quitado la escobilla.

5. Compruebe ambas escobillas. Las escobillas de la
rebajadora para panel de yeso no se desgastarán a la
misma velocidad. Si cualquiera de las escobillas mide
menos de 3/16" (4.8 mm) de longitud o si el extremo
desgastado de la escobilla está áspero o picado,
reemplace ambas escobillas. Coloque la escobilla nueva
en el portaescobilla, asegurándose de que el cable de la
escobilla esté conectado firmemente a su terminal en el
interior de la herramienta. Doble el cable de la escobilla
alejándolo del agujero para tornillo de la manera que se
muestra en la ilustración. Coloque el extremo del
resorte en su posición original.

6. Coloque de nuevo las puertas de las escobillas. Tenga
cuidado de no apretar excesivamente el tornillo de las
puertas de las escobillas.

Mantenimiento

ADVERTENCIA

!

FIG. 11

RESORTE

CONECTOR DEL

CABLE DE LA

ESCOBILLA

CABLE DE LA

ESCOBILLA

AGUJERO PARA

TORNILLO

RZ 2610955525 10-07  10/11/07  8:19 AM  Page 32

Summary of Contents for RotoZip DR1

Page 1: ...gnes de fonctionnement s curit Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 ROTOZIP 1 877 768 6947 www rotozip com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des infor...

Page 2: ...nd footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired o...

Page 3: ...the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power...

Page 4: ...ull the tool in the direction of this feed Never use dull or damaged bits Sharp bits must be handled with care Damaged bits can snap during use Dull bits require more force to push the tool possibly c...

Page 5: ...ng from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type o...

Page 6: ...ety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to nameplate on your tool DEPTH GUIDE SHAFT LOCK INTAKE AIR VENTS BUMP SWITCH ON OF SUPPORT ST...

Page 7: ...e depth guide line up the slot in the depth guide with the threaded hole in the metal housing and re install the thumb screw by rotating it clockwise until tight Be careful not to cross thread the thu...

Page 8: ...e tool to twist WARNING Operating Instructions MAKE A FEW PRACTICE CUTS After installing the Bit into the tool and adjusting your depth guide you should make a few practice cuts with the tool before a...

Page 9: ...tom corner and begin moving the bit upward while applying light pressure left toward the box until you meet initial upward cut Push Drywall Router switch to off Fig 10 Step 8 The completed box execute...

Page 10: ...screw Using a screwdriver loosen the screw by rotating it counter clockwise Fig 1 Be careful not to lose the screw 3 Using your fingernail pry the brush door loose and remove it from the tool 4 In or...

Page 11: ...CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOL Extension Cords Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18...

Page 12: ...Drywall Zip Bits 1 4 WD1 WD10 Window Door Zip Bit with Guidepoint available in 1 pack or 10 pack Do not use WD1 WD10 bits that measure 3 in length or have a tip like the one shown WARNING OK DO NOT US...

Page 13: ...outil pr vu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de cr er un danger pour l utilisateur S il est n cessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l interm di...

Page 14: ...ils lectroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de port e des enfants et ne permettez pas des personnes qui ne connaissent pas l outil lectroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir...

Page 15: ...per hors de la pi ce et de tirer l outil dans la direction de l avance N utilisez jamais d embouts mouss s ou ab m s Les embouts affil s doivent tre mani s soigneusement Les embouts ab m s peuvent se...

Page 16: ...vitesse augmente depuis le r glage 0 Fl che Action dans la direction de la fl che Courant alternatif Type ou caract ristique du courant Courant continu Type ou caract ristique du courant Courant alter...

Page 17: ...util REMARQUE Pour sp cifications de l outil reportez vous la plaque signal tique de votre outil AVERTISSEMENT FIG 1 D fonceuse pour cloisons s ches GUIDE DE PROFONDEUR BLOCAGE DE L ARBRE VENTS D ADMI...

Page 18: ...aux instructions de la rubrique consacr e l installation des embouts Fig 4 18 D branchez la fiche de la prise de courant avant d effectuer quelque assemblage ou r glage que ce soit ou de changer les...

Page 19: ...TIL EN MARCHE faites glisser l interrupteur vers le haut c d dans la position 1 POUR ARR TER L OUTIL faites glisser l interrupteur vers le bas c d dans la position 0 Tenez l outil des deux mains duran...

Page 20: ...7 faites le tour du coin inf rieur droit et commencez faire avancer l embout vers le haut tout en appliquant une l g re pression vers la gauche dans le sens du bo tier jusqu au moment o vous ferez co...

Page 21: ...mmages permanents au moteur si vous continuez utiliser l outil dans un tel tat Ne tentez pas de faire fonctionner l outil si les portes du compartiment des balais sont cass es manquantes ou desserr es...

Page 22: ...it nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en m tres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14...

Page 23: ...s Window Door Zip WD1 WD10 avec Guidepoint disponibles en paquets d un embout ou de 10 embouts N utilisez pas d embouts WD1 WD10 mesurant 3 pouces de long ou ayant une pointe telle que celle qui est i...

Page 24: ...intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas el ctricas No use herramientas mec nicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energ a de CC Aunque pueda parecer que la h...

Page 25: ...la herramienta mec nica Guarde las herramientas que no est usando fuera del alcance de los ni os y no deje que personas que no est n familiarizadas con la herramienta mec nica o con estas instruccione...

Page 26: ...rrecto se hace que el borde de corte de la broca trepe se salga de la pieza de trabajo y tire de la herramienta en el sentido de este avance Nunca use brocas desafiladas o da adas Las brocas afiladas...

Page 27: ...aci n de 0 Flecha Acci n en la direcci n de la flecha Corriente alterna Tipo o una caracter stica de corriente Corriente continua Tipo o una caracter stica de corriente Corriente alterna o continua Ti...

Page 28: ...s de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA FIG 1 Rebajadora para panel de yeso GU A DE PROFUNDIDAD CIERRE DEL EJE REJILLAS DE ENTRADA AIRE INTERRUPTOR...

Page 29: ...y se deben manejar con precauci n El portaherramienta de 1 8 0 125 se usa con brocas de 1 8 0 125 de di metro el portaherramienta de 1 4 0 250 se usa con brocas de 1 4 0 250 de di metro y el portaherr...

Page 30: ...el material a un ngulo de 45 Fig 7 Paso 4 Lleve la herramienta lentamente hasta un ngulo de 90 para comenzar el corte La gu a de profundidad debe estar al ras con la superficie del material Fig 8 Pas...

Page 31: ...Paso 7 Rodee la esquina inferior derecha y comience a mover la broca hacia arriba al mismo tiempo que aplica una presi n ligera hacia la izquierda hacia la caja hasta que se encuentre con el corte in...

Page 32: ...da ar permanentemente el motor No intente utilizar la herramienta si las puertas de las escobillas est n rotas faltan o est n flojas Si las puertas de las escobillas o los tornillos de las puertas de...

Page 33: ...extensi n Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tama o del cord n en A W G Tama os del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 1...

Page 34: ...Zip para ventanas y puertas WD1 WD10 con punta de gu a Guidepoint disponible en paquete de 1 en paquete de 10 No utilice brocas WD1 WD10 que midan 3 76 mm de longitud o tengan una punta como la que s...

Page 35: ...35 Notes Remarques Notas RZ 2610955525 10 07 10 11 07 8 19 AM Page 35...

Page 36: ...CAS LE VENDEUR NE SAURAIT TRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONS CUTIFS LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS T...

Reviews: