background image

Istruzioni per l’uso
della cassaforte
elettronica modello

!! ATTENZIONE:

leggere attentamente le istruzioni

prima di mettere la cassaforte in funzione e prima di
regolare una nuova combinazione. Non ci assumiamo
responsabilità per uso improprio, e nemmeno per danno
a cose e capitali riportati a causa di una chiusura non
corretta della cassaforte.

NOTE GENERALI:

Ad ogni comando sentirete un suono. Fra un comando
e l’altro non debbono trascorrere più di 20 secondi.

MESSA IN OPERA:

PER APRIRE LA CASSAFORTE LA PRIMA VOLTA
PROCEDETE COME SEGUE:

1. Eliminate la copertura tra la maniglia e la tastatura.
2. Inserite la chiave di emergenza e girate a sinistra

fino a fine corsa.

3. Introducete 4 batterie 1,5 volt AA (non fornite con

la consegna).

COME PROGRAMMARE UN NUOVO CODICE:

Prima di mettere in uso la vostra cassaforte, dovete
programmare un vostro codice segreto, in quanto per
motivi di sicurezza, non potete mantenere quello iniziale
di fabbrica.
Decidete un codice segreto che non faccia riferimento a
dati personali come date di nascita, numeri telefonici,
ecc. che potrebbero facilmente venire indovinati.
Conservate accuratamente il vostro codice segreto, così
pure la chiave di emergenza. Non tenete mai la chiave
nella cassaforte!

1. Aprite la cassaforte
2. Premete il tasto rosso (sulla parte interna

dello sportello)

3. Tre segnali acustici, e il LED giallo si illumina.

Ora avete 20 sec. per cominciare ad inserire il
nuovo codice.

4. Inserite la nuova combinazione (minimo tre cifre,

massimo quattro cifre) e confermate premendo
il tasto ”#”.

5. Ora si accende il LED verde, segno che

avete eseguito l’operazione correttamente.

COME APRIRE LA CASSAFORTE:

1. Premete i tasti della vostra combinazione e premete

il tasto ”#”.

2. Si illumina il LED verde. Ora avete 5 secondi per

aprire la cassaforte.

3. Girate la manopola verso destra e aprite lo sportello.

CODICE SEGRETO ERRATO:

Se avete inserito un codice errato il sistema emette tre
suoni e si accende il LED giallo. Avete altre due possibi-
lità di inserire il codice esatto. Se sbagliate più di 3 volte,
il sistema elettronico si blocca per 20 secondi, durante i
quali la tastiera non reagisce ad alcun comando.

APERTURA DI EMERGENZA:

Se avete dimenticato il vostro codice o le batterie
fossero scariche:
1. togliete il coperchietto situato fra la manopola e

la tastiera,

2. inserite la chiave di emergenza e giratela verso

destra,

3. quindi aprite la cassaforte.

CAMBIO DELLE BATTERIE:

Il coperchietto delle batterie è situato sulla parte interna
dello sportello della cassaforte. Premetelo verso sinistra
e sostituite le batterie.

7

F

ra

n

c

a

is

It

a

li

a

n

o

I

Summary of Contents for Dagobert

Page 1: ... sind Lassen Sie die Notschlüssel keinesfalls im Safe 1 Safe öffnen 2 Drücken Sie den roten Knopf Türinnenseite bei den Scharnieren 3 Es ertönen drei Signaltöne und die gelbe LED leuchtet auf Sie haben 20 Sekunden Zeit um mit der Programmierung zu beginnen 4 Geben Sie die von Ihnen gewünschte Kombination ein mind drei Ziffern max acht Ziffern und bestätigen Sie die Eingabe mit der Taste 5 Nach Bes...

Page 2: ... only you can find it Don t let the keys in the safe 1 open the safe 2 press the red button inside of the door at the hinges 3 there are three signal tones and the yellow LED switches on Now you have 20 seconds to start programming 4 enter the combination you desired at least 3 numbers at most 4 numbers and confirm your entry by pressing the button 5 After confirmation of the combination by the bu...

Page 3: ...ge intérieur de porte à proximité celui articulations Trois tons de signal retentissent et la diode lumineu se jaune s allume Maintenant vous devez commen cer en 20 secondes avec la programmation Mettez votre code d utilisation personnel qui doit étre entre 3 et 8 chiffres confirmez l entrée avec la clé Aprés la confirmation de la combinaison par le clé la diode lumineuse verte s allume c à d que ...

Page 4: ...Non tenete mai la chiave nella cassaforte 1 Aprite la cassaforte 2 Premete il tasto rosso sulla parte interna dello sportello 3 Tre segnali acustici e il LED giallo si illumina Ora avete 20 sec per cominciare ad inserire il nuovo codice 4 Inserite la nuova combinazione minimo tre cifre massimo quattro cifre e confermate premendo il tasto 5 Ora si accende il LED verde segno che avete eseguito l ope...

Page 5: ... la caja fuerte 1 Abrir la caja fuerte 2 Oprima el botón rojo lado interior de la puerta al lado de las bisagras 3 Suenan tres tonos de señal y se enciende el LED amarillo Ud tiene un plazo de 20 segundos para comenzar la programación 4 Entre la combinación que Ud desea mínimo tres cifras máximo cuatro cifras y confirme la entrada con la tecla 5 Después de confirmar la combinación con la tecla se ...

Page 6: ...ig opdat deze alleen voor u toegankelijk is Laat de reservesleutel in geen geval in de safe 1 Safe openen 2 Druk de rode knop in binnenkant van de deur bij de scharnieren 3 Er klinken drie signaaltonen en de gele LED licht op U hebt 20 seconden tijd om met de programmering te beginnen 4 Voer de door u gewenste combinatie in minstens 3 cijfers max 4 cijfers en bevestig de invoer met toets 5 Na de b...

Page 7: ...ecich Kluczyka do awaryjnego otwierania drzwiczek w żadnym wypadku nie należy pozostawiać w sejfie 1 Otworzyć sejf 2 Przycisna ć czerwony przycisk wewnętrzna strona drzwiczek obok zawiasów 3 Rozlegaja się trzy sygnały dz więkowe i zapala się żółta dioda Maja Państwo teraz 20 sekund na rozpoczęcie programowania 4 Wprowadzić wybrana kombinację cyfr min trzy cyfry max cztery cyfry i zatwierdzić ja za...

Page 8: ...rhessen hozzá Semmi esetre se tartsa a vésznyitó kulcsot a széf ben 1 Nyissa ki a széfet 2 Nyomja meg a piros gombot az ajtó belső oldalán a zsanéroknál 3 Három hangjelzést hall és a sárga LED világít 20 másodperc áll a rendelkezésére hogy a programozást elkezdje 4 Adja meg az Ön által választott számkombinációt min három szám max négy szám és zárja le a nyomógomb bevitelével 5 A számkombináció ny...

Reviews: