background image

5

1

2

3

1

CLIC !

12H

45

min

2

ON

3

ON

4

0 mm

4 mm

ON

ON

Please read these instructions 

carefully before using the appliance.

SAFETY

• 

Caution:

This appliance can be used by children

aged  from  8  years  and  above  and  persons  with 
reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack  of  experience  and  knowledge  if  they  have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the  appliance.  Cleaning  and  user  maintenance
shall not be made by children without supervision.
• The appliance must be powered only as per the
voltage  indicated  on  the  power  supply  unit. 
Do not use any other power supply unit except that
mentioned by the manufacturer.
• Suitable for use in the shower.
•  To  unplug  the  appliance  grip  the
plug, do not pull on the lead.
• Do not use extension cables.
• Do not use the epilator:
- on your face
- on damaged skin areas
-  on  areas  which  may  present  a  health  hazard 
(varicose veins, beauty spots, birthmarks)
- if you suffer from skin conditions such as eczema,
inflamed  skin  or  acne.  In  the  bikini  area  the 
appliance  is  only  to  be  used  on  the  external
contour and never on more intimate areas (vaginal
lips). For reasons of hygiene we recommend you
not to lend anyone your appliance, even those who
are closest to you.

• Before use, be sure to recharge your appliance. This appliance does not work on the mains.
•  For  your  safety,  this  appliance  complies  with  all  applicable  standards  and  regulations 
(Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Environmental directives, etc.)
   • Caution: This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced
physical,  sensory  or  mental  capacities,  or  lack  of  experience  and  knowledge,  unless  they  are 
supervised    or  have  been  given  instructions  beforehand  concerning  use  of  the  appliance  by 
a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play
with the appliance.
• Do not use abrasive or corrosive products to clean the appliance.
• Do not use the appliance at temperatures below 0ºC or above 35ºC.

GUARANTEE

This appliance is designed for domestic use only. 
It is not intended for professional use. 
The guarantee will be null and void if the appliance is not used correctly.

PRoTECTiNG ThE ENviRoNMENT

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled and 
rechargeable Ni-Mh batteries.
Leave it at a waste collection point or an approved service 
centre so that it can be disposed of correctly.

These instructions are also available on our website www.rowenta.com

• Skin firming function:

For a safer, closer and quicker shave.

• Floating trimmer function:

For adjusting to the curves of your body.

• Retractable sensitive area comb function:

For directing the hair, preventing tugging and small cuts. 

Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts 

die Anweisungen durch, 

um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen 

Gebrauch auszuschließen.

SiChERhEiTShiNwEiSE

•  AChTUNG:

Das  Gerät  darf  von  Kindern  ab  8 

Jahren  und  Personen,  deren  körperliche  oder 
geistige  Unversehrtheit  oder  deren  Wahrneh-
mungsfähigkeit eingeschränkt ist, oder Personen
mit  mangelnden  Kenntnissen  und  Erfahrungen 
benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden
oder  eine  Einweisung  in  den  sicheren  Gebrauch
des Geräts erhalten haben und die damit verbun-
denen Risiken verstehen. Kindern sollte das Spielen
mit  dem  Gerät  untersagt  werden.  Kinder  dürfen
das Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
•  Das  Gerät  darf  nur  mit  der  Spannung  versorgt
werden,  die  auf  dem  Netzteil  angegeben  ist. 
Verwenden  Sie  nur  das  Netzteilmodell,  das  der
Hersteller geliefert hat.
Kann im Wasser benutz werden.
• Stecken Sie es nicht durch Ziehen am
Kabel aus, sondern ziehen Sie am Stecker.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Verwenden Sie den Epilator nicht:
- im Gesicht
- auf verletzter Haut
-  in  Risikobereichen  (Krampfadern,  Leberflecke,
Muttermale)
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, En-
tzündungen, Akne). Bei einer Verwendung für  die
Bikinizone  darf  dieses  Gerät  nur  im  äußeren  Be-
reich  eingesetzt werden. Verwenden Sie es nicht im
Intimbereich (Schamlippen).
•  Aus  Gründen  der  Hygiene  sollten  Sie  Ihr  Gerät
nicht an andere Personen verleihen, auch nicht in
Ihrem unmittelbaren Umfeld.

• Das wiederaufladbare Gerät kann nicht an den Stromkreis angeschlossen werden: es kann nach
dem Aufladen nur schnurlos betrieben werden.
•  Um  Ihre  Sicherheit  zu  gewährleisten,  entspricht  dieses  Gerätes  den  gültigen  Normen  und 
Bestimmungen (Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine
Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer
für  ihre  Sicherheit  verantwortlichen  Person  beaufsichtigt  werden  oder  von  dieser  mit  dem 
Gebrauch des Gerätes vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie
nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.

GARANTiE

Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege durch den Kunden muss durch
den Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. 
Es darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt
die Garantie.

TUN SiE ETwAS FÜR DEN UMwELTSChUTZ!

Ihr Gerät enthält wertvolle oder recycelbaren Materialien und 
Batterie wiederaufladbare Ni-Mh.
Bringen  Sie  das  Gerät  zur  Entsorgung  zu  einer  Sammelstelle  Ihrer  Stadt  oder 
Gemeinde.

Diese  Sicherheitshinweise  sind  auch  auf  unserer website  www.rowenta.com 
verfügbar.

• hautstraff-Funktion: 

Für eine sicherere, sauberere, schnellere Rasur ist Ihr Gerät mit einem Hautstraffer ausgestattet.

• Flexible Trimmfunktion: 

Ihr Gerät besitzt einen beweglichen Trimmer, der sich Ihren Körperkonturen perfekt anpasst -
für eine präzisere Rasur auch an empfindlichen Stellen.

• Funktion einschiebbarer Kamm: 

Ihr  Gerät  besitzt  einen  Kamm  für  sensible  Bereiche,  der  die  Haare  aufrichtet  und  Ziehen, 
Irritationen und kleine Schnitte verhindert.

DE

www.rowenta.com

AQUAPERFECT

1800131756

TR

UK

PL

EN

DE

RU

Before first use: charge the appliance

for 16 hours.

Vor der ersten Inbetriebnahme:

Laden Sie das Gerät 16 Std. lang auf.

Перед первым использованием: 

зарядите прибор в течение 

16 часов.

İlk kullanımdan önce: Cihazı 16 saat

şarj edin.

Перед першим введенням в 

експлуатацію: зарядіть пристрій

протягом 16 годин.

Przed pierwszym użyciem: należy 

ładować urządzenie przez 16 godzin.

TR

UK

PL

EN

DE

RU

EN -

Razor head available through the after sales service on

the website www.accessories.home-and-cook.com

DE -

Rasierkopf erhältlich über den Kundendienst auf der

Website www.accessories.home-and-cook.com

RU -

Насадки для бритья с гарантийным обслуживанием

вы можете выбрать на сайте  www.accessories.home-and-
cook.com

Внимательно прочтите 

перед использованием

БезоПасНость

• 

Внимание: 

Допускается 

использование

прибора детьми 8 лет и старше, а также лицами
с  ограниченными  физическими,  сенсорными
или  умственными  способностями,  лицами,  не
имеющими опыта и знания, необходимых при
обращении с такими изделиями, при условии,
что за ними осуществляется соответствующий
надзор или они ознакомлены с инструкциями,
касающимися  безопасного  использования
прибора и объясняющими риски, возникающие
в ходе его использования. Не разрешайте детям
играть  с  прибором.  Очистка  и  техническое
обслуживание не должно выполняться детьми
без надзора взрослых.
•  Устройство  должно  работать  только  при
напряжении, которое указано на блоке питания.
Используйте  только  блок  питания,  который
поставляется  производителем  в  комплекте  с
прибором.
•  Прибор  можно  использовать  в
душе.
•  Выключая  прибор  из  электросети,  тяните  за
вилку, а не за шнур.
• Не пользуйтесь электрическим удлинителем.
•  Не  пользуйтесь  эпилятором  для  удаления
волос:
- на лице
- на поврежденных участках кожи
-  на  участках,  представляющих  собой  зоны
риска (варикозно расширенные вены, родинки,
родимые пятна)
- при заболеваниях кожи (экзема, воспаления,
угри). В области бикини эпилятор предназначен
исключительно для удаления волос на внешней
линии бикини. Не используйте его для удаления
волос  в  более  интимных  местах  (на  половых
губах). Из соображений гигиены рекомендуется
никому не давать свой эпилятор, даже членам
своей семьи.

•  Перед  использованием  в  обязательном  порядке  зарядите  аккумуляторы  прибора.
Запрещается подключать прибор непосредственно в сеть.
•  Для  вашей  безопасности  данный  прибор  отвечает  действующим  нормам  и  правилам
(Директивам  по  низкому  напряжению,  электромагнитной  совместимости,  охране
окружающей среды...).
•  Внимание:  Прибор  не  предназначен  для  использования  лицами  (включая  детей)  с
пониженными  физическими,    чувственными    или  умственными  способностями  или  при
отсутствии  у  них  опыта  или  знаний,  если  они  не  находятся  под  контролем  или  не
проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за ихбезопасность.
Дети должны находится под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не используйте для чистки абразивные или коррозионные средства.
• На пользуйтесь прибором при температуре ниже  0 °C и выше 35 °C.

ГаРаНтИЯ

Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования и не может
использоваться в профессиональныхцелях. 
Ненадлежащее использование влечет за собой полную отмену гарантии.

Эти инструкции также доступны на веб-сайте нашей компании  
по адресу www.rowenta.com

EN

• Натягивающая кожу система:  

зарядите прибор в течение 16 часов.

• Плавающий триммер:  

повторяет контуры вашего тела.

• Выдвижная расческа для чувствительных зон: 

для безболезненного и нетравматичного расчесывания волос.

RU

1800131756_RF7600F0_A2  03/03/14  14:29  Page1

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Reviews:

Related manuals for AQUAPERFECT RF7600F0