ograniczonych zdolnościach fizycznych, czucio-
wych i umys-łowych oraz osoby nieposiadające
stosownego doświadczenia lub wiedzy wyłącznie
pod nadzorem albo po otrzymaniu instrukcji
dotyczących bezpiecznego korzystania z urządze-
nia. Dzieci nie powinny wykorzystywać urzadzenia
do zabawy. Czyszczenie oraz czynności konserwa-
cyjne nie powinny być przeprowadzane przez
dzieci bez nadzoru dorosłych.
• Urządzenie powinno być zasilane wyłącznie przy
użyciu napięcia wskazanego na zasilaczu. Należy
używać wyłącznie modeli zasilaczy dostarczanych
przez producenta urządzenia.
• Nadaje się do stosowania pod
prysznicem.
• Odłączając od zasilania, chwytać za wtyczkę,
nie za kabel.
• Nie używać przedłużacza elektrycznego.
• Nie stosować urządzenia:
- do depilacji twarzy
- na uszkodzonej skórze
- na strefach wrażliwych (żylaki, piegi, znamiona)
- w przypadku występowania reakcji skórnych
(egzema, trądzik, zapalenia).
W przypadku depilacji strefy bikini depilatora
używać wyłącznie za zewnętrznym konturze.
Nie stosować na strefach intymnych (wargi sro-
mowe). Ze względów higienicznych nie zalecamy
użyczania depilatora nawet najbliższym osobom.
• Przed każdym użyciem należy naładować urządzenie. Urządzenie to nie jest zasilane z sieci.
• Dla bezpieczeństwa zapewniono zgodność urządzenia z obowiązującymi normami i przepisami
prawnymi (Dyrektywa Niskonapięciowa, Zgodność Elektromagnetyczna, Dyrektywa Środowis-
kowa...).
• Uwaga: Urządzenie to nie powinno być używane przez osoby (w tym również przez dzieci) o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub przez osoby bez
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod bezpośrednim
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub osoba ta udzieliła im wskazówek
dotyczących obsługi urządzenia. Należy dopilnować, aby dzieci nie używały urządzenia do zabawy.
• Nie czyścić produktami powodującymi ścieranie lub korozję.
• Nie używać poza zakresem temperatur od 0 °C do 35 °C.
GwARANCJA
Depilator jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i osobistego.
Nie używać depilatora do celów zawodowych.
Gwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego użytkowania depilatora.
BiERZMY CZYNNY UDZiAł w oChRoNiE śRoDowiSKA!
Urządzenie jest wykonane z materiałów, które mogą być poddawane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi, w urządzeniu znajdują się także litowo-jonowe
akumulatory.
W tym celu właściwej utylizacji urządzenie należy oddać do wyznaczonego punktu
zbiórki odpadów lub, w przypadku jego braku, do autoryzowanego punktu obsługi.
instrukcja dostępna jest także na stronie internetowej: www.rowenta.com
• Funkcja napinania skóry:
Dla pewniejszego, dokładniejszego i szybszego golenia.
• Funkcja ruchomej głowicy:
Do golenia zgodnie z kształtem ciała.
• Funkcja ruchomego grzebienia do stref wrażliwych:
Do lepszego prowadzenia, pozwala uniknąć zaciągania włosków oraz zapobiega mikro
urazom.
5
1
2
3
1
CLIC !
12H
45
min
2
ON
3
ON
4
0 mm
4 mm
ON
ON
www.rowenta.com
AQUAPERFECT
1800131756
TR
UK
PL
EN
DE
RU
Before first use: charge the appliance
for 16 hours.
Laad vóór het eerste gebruik het
apparaat in 16 uur op met
behulp van de adapter.
Перед первым использованием:
зарядите прибор в течение
16 часов.
İlk kullanımdan önce: Cihazı 16 saat
şarj edin.
Перед першим введенням в
експлуатацію: зарядіть пристрій
протягом 16 годин.
Przed pierwszym użyciem: należy
ładować urządzenie przez 16 godzin.
TR
UK
PL
EN
DE
RU
TR -
Tıraş başlıklarını www.accessories.home-and-cook.com
adresindeki Satış Sonrası Destek bölümünde bulabilirsiniz.
UK -
Головка бритви доступна на сервісному обслугову-
ванні на сайті www.accessories.home-and-cook.com
PL -
Głowica do maszynki dostępna w serwisie na stronie
www.accessories.home-and-cook.com
Cihazı kullanmadan önce
dikkatli bir şekilde okuyun.
GÜvENLiK
• Dikkat: Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel
engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz
hakkında hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan
şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir
kişinin gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi
tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilme-
dikleri takdirde kullanılmamalıdır.
• Cihaz, yalnızca besleme bloğu üzerinde belirtilen
gerilim ile beslenmelidir. İmlalatçıdan tedarik
edilen besleme bloğu dışında hiçbir besleme
bloğunu kullanmayın.
• Duşta kullanım icin uygundur.
• Cihazın fişini kablosundan çekerek
prizden çıkarmayın, fişin kendisini kavrayarak
çıkarın.
• Uzatma kablosu kullanmayın.
• Epilasyon cihazını aşağıdaki hallerde ve bölge-
lerde kullanmayın:
- yüz üzerinde
- yaralı cilt üzerinde
- riskli alanlarda (varisler, benler, doğum lekeleri)
- deri üstü lezyonlarınız mevcutsa (egzama, iltihap
vb.) Bikini bölgesinde kullanmanız halinde,
sadece dış yüzey için kullanın. İç yüzeylerde ve
daha özel bölgenizde kullanmayın (vajinal duda-
klar). Hijyenik nedenlerden dolayı, cihazınızı yakın
çevrenizden olsa dahi, başka birisiyle paylaşma-
manızı tavsiye ederiz.
• Her türlü kullanımdan önce, cihazınızı iyice şarj ediniz. Cihaz elektriğe bağlı olarak çalışmaz.
• Güvenliğiniz açısından, bu cihaz aşağıda belirtilen hususlara yönelik normlar ve resmi düzenle-
melere uygun olarak üretilmiştir. (Düşük Gerilim, Elektromanyetik Uyumluluk, Çevre Direktifleri...).
• Dikkat: Bu cihaz fiziksel, duyusal veya zihinsel engeli olan (erişkin veya çocuk) veya cihaz hakkında
hiçbir tecrübe veya bilgisi olmayan şahıslar tarafından, güvenliklerinden sorumlu bir kişinin
gözetimi altında olmadıkları veya bu kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda eğitilmedikleri
takdirde kullanılmamalıdır. Çocukların cihazla oynamamasına dikkat edilmelidir.
• Aşındırıcı veya kazıyıcı özellikte temizlik maddeleri kullanmayın.
• 0 °C altı ve 35 °C üzeri ısıda kullanmayın.
GARANTİ
Bu ürün sadece ev ortamında kullanılmalıdır. Mesleki amaçla kullanılamaz.
Cihaz hatalı kullanılması
halinde garanti kapsamı dışında kalacaktır.
Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de ulaşabilirsiniz.
• Cildi gerdirme fonksiyonu:
Daha emniyetli, daha çabuk ve cilde daha yakın bir tıraş için.
• Yüzer hareketli tıraş başlığı fonksiyonu:
Vücudunuzun kıvrımlarına uyum sağlar.
• Katlanabilir hassas bölge tarağı:
İstenmeyen tüylerin yönlendirilmesini, çekilme ve mikro kesiklerden kaçınılmasını sağlar.
Уважно прочитайте
перед використанням.
БезПека
• Цей пристрій може використовуватись дітьми
віком від 8 років і вище та особами з
обмеженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями, особами, які не
мають достатньо досвіду та знань, необхідних
для поводження с такими виробами , за умови,
якщо за ними проводиться відповідний нагляд
або вони ознайомлені з інструкціями щодо
безпечного використання пристрою і розуміють
небезпеку, що може відбутися. Не дозволяйте
дітям грати з пристроєм. Очищення та
обслуговування не повинно бути виконане
дітьми без нагляду.
• Пристрій повинен працювати тільки при
напрузі, яка зазначена на блоці живлення.
Використовуйте лише той блок живлення,
який поставляється виробником в комплекті з
приладом.
• Підходить для використання в душі.
• Під час виключення епілятора з
мережі тягніть за вилку, а не за шнур.
• Не використовуйте електричний подовжувач.
• Не використовуйте епілятор для видалення
волосся:
- на обличчі
- на пошкодженій шкірі
- на ділянках, що представляють собою зони
ризику (варикозно розширені вени, родимки,
родимі плями)
- у разі захворювань шкіри (екзема, запалення,
вугрі).
При використанні у зоні бікіні цей епілятор
призначено виключно для видалення волосся
на зовнішній лінії бікіні. Не використовуйте його
на більш інтимних ділянках (статеві губи).
Із гігієнічних міркувань ми рекомендуємо нікому
не давати свій епілятор, навіть членам сім’ї.
• Перезаряджайте прилад кожного разу перед тим, як скористатися ним. Цей пристрій не
працює від мережі.
• Задля вашої безпеки цей епілятор відповідає діючим нормам та правилам (Директивам про
низьку напругу, електромагнітну сумісність, оточуюче середовище, тощо).
• Увага: Цей епілятор не призначено для використання особами (в тому числі дітьми) із
фізичними, сенсорними та розумовими вадами, або особами, які не мають для цього
достатньо досвіду і знань, за винятком тих випадків, коли їм допомагає людина, яка відповідає
за їх безпеку, нагляд за ними або попереднє інструктування щодо користування приладом.
Не слід дозволяти дітям бавитись із епілятором.
• Під час чистки епілятора не слід використовувати абразивні та корозійні засоби.
• Не використовуйте епілятор при температурі нижче 0 °C або вище 35 °C.
ГаРаНтІЯ
Цей прилад призначено виключно для побутового призначення.
Не використовуйте його з професійною метою.
У разі неналежного використання дія гарантії припиняється.
Ці інструкції також доступні на нашому сайті www.rowenta.com
• Функція натягування шкіри:
для безпечнішого, чистішого і швидшого гоління.
• Функція «плаваюча головка»:
щоб відповідати вигинам вашого тіла.
• Функція «висувна насадка-гребінець для чутливих ділянок»:
для направлення волосся, і щоб уникнути смикання і мікропорізів.
Przed rozpoczęciem użytkowania
prosimy uważnie zapoznać się
z poniższą instrukcją.
BEZPiECZEńSTwo
•
Uwaga:
Urządzenie może być używane przez
dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o
UK
TR
PL
1800131756_RF7600F0_A2 03/03/14 14:29 Page2
All manuals and user guides at all-guides.com