123
чтобы показать завершение функции Boost,
потом выключается.
• Для получения пара, нажмите на кнопку
управления паром под ручкой утюга
- fig.
11
. При отпускании кнопки подача пара пре-
кращается.
• Если вы используете крахмал, распыляйте
его с той стороны ткани, которую не будете
проглаживать.
7 • Используйте точный выстрел
• Ваш прибор снабжен функцией точного
выстрела: концентрированный выброс пара
на вершине подошвы используется, в част-
ности, для направленного разглаживания
неподатливых складок, деталей и труднодо-
ступных мест.
• Для использования этой функции нажи-
майте до упора на клавишу точный выброс,
расположенную на верху утюга, всякий раз
при необходимости.
8 • Вертикальное разглажива-
ние
• Для разглаживания одежды из шерсти,
хлопка или льна, выберите позицию ткани и
нажмите на кнопку "Boost/вертикальное раз-
глаживание", чтобы получить сильное
вертикальное разглаживание.
• Для деликатных тканей, таких как шерсть
или синтетика, нет необходимости использо-
вать "Boost/вертикальное разглаживание",
достаточно параметров, соответствующих
сегментам "синтетика" и "шелк", чтобы раз-
гладить ткань.
• Повесьте одежду на плечики и слегка натя-
ните ткань рукой.
• Нажимайте на регулятор подачи пара
- fig.
11
с перерывами, выполняя движение
сверху вниз
- fig. 13
.
Примеры использования функции вертикаль-
ного разглаживания:
• Разглаживайте одежду с тонких тканей на
плечиках, если не хотите чтобы она контак-
тировали с горячим утюгом
• Гладьте рубашку или костюм перед тем, как
их надеть.
Рекомендация: При первом использова-
нии или если вы несколько минут не поль-
зовались паром: несколько раз подряд на-
жмите кнопку подачи пара на утюге
- fig
11
направив утюг в сторону от белья. Это
позволит удалить холодную воду из си-
стемы парообразования.
Выбор ткани: Ваш утюг быстро нагрева-
ется, потому начинайте гладить ткани, тре-
бующие низких температур, и заканчи-
вайте теми, которые необходимо гладить
при высшей температуре. Внимание: если
Вы начали глажку с ткани, которая требует
высокой температуры, на охлаждение
утюга может потребоваться некоторое
время. Если вы хотите ускорить этот про-
цесс Вы можете применить команду пара,
направив утюг в сторону от белья, чтобы
быстрее охладить прибор. При каждом
изменение ткани, дождитесь пока зеле-
ные индикаторы будут гореть стабильно.
Если вы гладите смешанную ткань, выбе-
рите самую деликатную ткань.
Для деликатных тканей (•), установите ре-
гулятор пара на очень умеренный режим,
чтобы избежать возможных подтеков.
На время перерывов в глажке, не ставьте
утюг на металлическую подставку - вы мо-
жете его повредить. Ставьте утюг на пло-
щадку на корпусе: она имеет противо-
скользящее
покрытие
и
может
выдерживать значительную температуру.
Функция Boost может быть использована
только на позициях "шерсть", "хлопок" и
"лен". Для других тканей, не стоит исполь-
зовать Boost, комбинации настроек "Син-
тетика" и "Шелк" достаточно.
122
и при высокой температуре могут образовы-
вать отложения в паровой камере, которые
могут испачкать ваше белье.
3 • Подготовьте свой паровой
утюг
• Установите парогенератор на горизонталь-
ную, устойчивую и жаропрочную поверх-
ность.
• Мы рекомендуем использование гладильной
доски, которая подходит для парогенерато-
ров, с подставкой для парового утюга, кото-
рая складывается и не имеет решеток.
• Снимите съемный резервуар для воды (распо-
ложен в передней части парогенератора), на-
жав на защелку на ручке резервуара -
Рис. 4
.
• Заполните резервуар для воды без превыше-
ния максимального уровня. -
Рис. 5
.
• Поставьте его назад полностью в гнездо пока
не "кликнет".
• Полностью раскрутите шнур питания и вы-
ньте паровой шланг из ниши -
Рис.
6.
• Включите прибор в розетку с заземлением -
Рис. 7
.
ПРИМЕНЕНИЕ
4 • Включите парогенератор
• Нажмите на кнопку вкл/выкл, она засветится
-
Рис.
8. Зеленые индикаторы внутри каж-
дого сегмента ткани мигают. Примерно
через минуту, и периодически во время
пользования, электронасос, установленный
в Вашем приборе, будет подавать воду в
нагреватель. Производимый им шум не
является неисправностью.
• Парогенератор готов к работе, когда зеле-
ные индикаторы горят стабильно.
5 • Функционирование панели
управления
• Если один из зеленых индикаторов на
панели управления мигает, это значит что
парогенератор не готов к глажке выбранной
ткани.
• Когда все зеленые индикаторы будут гореть
стабильно, то ваш парогенератор достиг
необходимой температуры и концентрации
пара для выбранной ткани. Звуковой сигнал
сообщит Вам, что парогенератор готов к
работе -
Рис. 10
.
• Во время глажки, когда Вы выбираете основ-
ную программу, Вы можете продолжать
гладить.
• Красный индикатор «резервуар пустой»
мигает
- fig. 14
: значит резервуар пустой.
• Синий индикатор «вкл/выкл» мигает: ваш
прибор находится в режиме ожидания.
• Оранжевый индикатор “Calc-Away” мигает
-
fig. 17
: vВы должны промыть коллектор
сбора накипи.
6 • Глажение с отпариванием
Eco Intelligence
• Ваш парогенератор оснащен системой элек-
тронного управления Eco Intelligence,
которое регулирует оптимальный расход
пара и температуру утюга для выбранной
ткани: это снижает потребление энергии,
гарантируя при этом оптимальную глажку
для каждого типа ткани.
• Для этого, установите регулятор на требуе-
мый тип ткани (См. прилагаемую таблицу).
Функция «Boost»
• Ваш прибор оснащен функцией "Boost", кото-
рая увеличивает поток пара в ходе глаженья,
это разовое воздействие для труднодоступ-
ных мест для глажки, если ткань толстая или
очень морщинистая. Чтобы использовать эту
функцию нажмите на кнопку Boost располо-
женную на панели управления, засветиться
синий индикатор
- fig. 16
.
• Чтобы отключить функцию Boost, нажмите
кнопку еще раз, голубой свет выключится.
Вы также можете отключить ее, повернув
бегунок выбора ткани.
• Функция Boost автоматически отключается
через 15 минут. Синий индикатор мигает,
При первом использовании может по-
явиться безвредный дым или запах. Эти яв-
ления никак не повлияют на работу прибора
и быстро прекратятся.
С
ИНТЕТИЧЕСКАя
ТКАНЬ
(
Полиэстер
,
Ацетат
,
Акрил
,
Полиамид
)
Ш
ЕЛК
Ш
ЕРСТЬ
Х
ЛОПОК
Л
ЕН
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:32 Page122
Summary of Contents for DG8980
Page 30: ...30 8 8 1 2 Tefal i H 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page30...
Page 36: ...36 8 8 8 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page36...
Page 37: ...37 1 2 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page37...
Page 38: ...38 Tefal 2 220 240 V 16 i G Fra 125 20 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 30 Page38...
Page 182: ...182 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page182...
Page 183: ...183 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page183...
Page 184: ...184 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page184...
Page 185: ...185 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page185...
Page 186: ...186 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page186...
Page 187: ...1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page187...
Page 188: ...1800133463 14 14 GRI 100 recycl 1800133463 DG8980 90 F0_110x154mm 17 04 14 09 33 Page188...