20
21
2 sec.
EN
ES
FR
Wait for 2 seconds before repeating the
operation if necessary.
Attendez 2 secondes et répétez
l’opération si nécessaire.
Esperar 2 secundos y repetir si
necesario.
20 cm
20 cm
20 cm
EN
ES
FR
The iron has to be held 8 inches/20cm
away from the garment.
Le fer doit être tenu à 20 centimètres de
la pièce à défroisser.
La plancha debe situarse a
20 centimetros de los tejidos.
EN
ES
FR
Do not do vertical steaming on yourself
or on others.
Ne défroissez pas verticalement sur
vous même ou sur les autres.
No realizar el planchado vertical sobre
sí mismo u otra persona.
NO
8. WARNING / ATTENTION /
ATENCIÓN
EN
ES
FR
When the iron is plugged put it on its
heel.
Lorsque le fer est branché placez le sur
son talon.
Cuando la plancha esté encendida,
colocarla sobre su talón.
EN
ES
FR
Do not leave the iron on the soleplate
when plugged.
Ne laissez pas le fer sur la semelle
lorsqu’il est branché.
No deje la plancha sobre la suela
mientras ésta esté encendida.
OK
NO
1H
9. SOLEPLATE CLEANING /
NETTOYAGE DE LA SEMELLE /
LIMPIEZA DE LA SUELA
EN
ES
FR
Let the iron cool down for 1 hour after
unplugging it.
Après avoir debranché le fer laissez le
fer refroidir pendant 1 heure.
Dejar la plancha enfriar por una hora
despues de haberla desenchufado.