background image

20

21

2 sec.

EN

ES

FR

Wait for 2 seconds before repeating the 

operation if necessary.

Attendez 2 secondes et répétez 

l’opération si nécessaire.

Esperar 2 secundos y repetir si 

necesario.

20 cm

20 cm

20 cm

EN

ES

FR

The iron has to be held 8 inches/20cm 

away from the garment.

Le fer doit être tenu à 20 centimètres de 

la pièce à défroisser.

La plancha debe situarse a 

20 centimetros de los tejidos.

EN

ES

FR

Do not do vertical steaming on yourself 

or on others.

Ne défroissez pas verticalement sur 

vous même ou sur les autres.

No realizar el planchado vertical sobre 

sí mismo u otra persona.

NO

8. WARNING / ATTENTION / 

ATENCIÓN

EN

ES

FR

When the iron is plugged put it on its 

heel.

Lorsque le fer est branché placez le sur 

son talon.

Cuando la plancha esté encendida, 

colocarla sobre su talón.

EN

ES

FR

Do not leave the iron on the soleplate 

when plugged.

Ne laissez pas le fer sur la semelle 

lorsqu’il est branché.

No deje la plancha sobre la suela 

mientras ésta esté encendida.

OK

NO

1H

9. SOLEPLATE CLEANING / 

NETTOYAGE DE LA SEMELLE / 

LIMPIEZA DE LA SUELA

EN

ES

FR

Let the iron cool down for 1 hour after 

unplugging it.
Après avoir debranché le fer laissez le 

fer refroidir pendant 1 heure.
Dejar la plancha enfriar por una hora 

despues de haberla desenchufado.

Summary of Contents for DW13 Series

Page 1: ...www rowenta com EN ES FR DW13 DW23 DW24...

Page 2: ...temp rature 2 Voyant d arr t automatique 3 Commande du jet de vapeur 4 Commande du spray 5 Commande de r gulation de la vapeur 6 Orifice de remplissage 7 Pointe pr cision 8 Tige anti calcaire 9 Anti...

Page 3: ...re might be hot water in the reservoir To avoid a circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance If an extension cord is absolutely necessary a cord wi...

Page 4: ...stable D branchez toujours votre appareil avant de le remplir ou de rincer le r servoir avant de le nettoyer apr s chaque utilisation Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jo...

Page 5: ...curit Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillanc...

Page 6: ...ador aseg rese de que est correctamente certificado 16A con una conexi n a tierra y que est totalmente extendido Si el cable el ctrico est da o un Centro de servicio autorizado lo debe reemplazar para...

Page 7: ...a pulverizaci n de residuos Esto no afecta al uso de la plancha y desaparecer r pidamente Lo primero es la protecci n del medio ambiente i Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o recic...

Page 8: ...t FR EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo OK Set the thermostat knob on the desired setting EN Ajustar la temperatura segun el tipo de tejido ES Placez le bouton de thermostat sur la...

Page 9: ...N ES FR When Auto Off function is on the Auto Off indicator light blinks and the iron starts to cool down Lorsque la fonction Arr t Automatique est activ e l indicateur lumineux d arr t automatique cl...

Page 10: ...durante 1 secundo 1 sec 2 sec EN ES FR Wait for 2 seconds and repeat the operation if necessary Attendez 2 secondes et r p tez l op ration si n cessaire Esperar 2 secundos y repetir si necesario 7 VER...

Page 11: ...No realizar el planchado vertical sobre s mismo u otra persona NO 8 WARNING ATTENTION ATENCI N EN ES FR When the iron is plugged put it on its heel Lorsque le fer est branch placez le sur son talon Cu...

Page 12: ...vos para limpiar la suela EN ES FR Do not pour water onto the iron Ne versez pas d eau sur le fer No mojar la plancha NO NO 10 IRON STORAGE RANGEMENT DU FER GUARDAR LA PLANCHA EN ES FR Unplug the iron...

Page 13: ...dar la plancha en posici n horizontal NO EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo 11 CLEANING THE ANTI CALC VALVE every 2 weeks NETTOYAGE DE LA TIGE ANTI CALCAIRE toutes les 2 semaines LI...

Page 14: ...Dejar en remojo la v lvula antic lcarea durante 4 horas en un vaso con vinagre de alcohol blanco con jugo de lim n puro ATENCI N Nunca tocar el final de la v lvula 4h EN ES FR Remove the anti calc va...

Page 15: ...ede empezar a planchar MAX EN ES FR Unplug the iron D branchez le fer Desenchufar la plancha EN ES FR Hold the iron over a sink Tenez votre fer au dessus d un vier Colocar la plancha sobre un lavabo E...

Page 16: ...eplate has cooled down you can wipe it with a damp cloth or sponge Lorsque la semelle aura refroidi vous pourrez la nettoyer avec un chiffon humide ou une ponge Una vez que la suela haya enfriado pued...

Page 17: ...sition The water tank is overfilled Never exceed the Max level The spray does not spray The water tank is not filled enough Fill up the water tank Un probl me avec votre fer PROBLEMES CAUSES POSSIBLES...

Page 18: ...qu micos en la ropa nueva Su suela emite part culas En la suela empieza a acumularse cal Realice una auto limpieza La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura de...

Page 19: ...u instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Plancha de vapor Modelo DW23xx 120 V 60 Hz 1700 W Plancha de vapor Modelo DW24xx 120 V 60 Hz 1725 W Importador Groupe SEB...

Reviews: