background image

24

25

EN

ES

FR

Do not wrap the cord too tight around 

the product to avoid the exit cord to be 

stressed. 

N’enroulez pas le câble d’alimentation 

autour du produit pour éviter que le 

câble au niveau du connecteur ne soit 

sous tension.

No enrolle el cable ajustadamente 

alrededor del producto para evitar la 

tensión sobre la salida del cable.

EN

ES

FR

Press the cordreel button, the cord will 

automatically be rewinded.

Pressez le bouton d’enroulage 

automatique, le cordon sera 

automatiquement rembobiné.

Presionar el botón de enrollado 

automático , y el cordón será 

automáticamente rebobinado.

EN

ES

FR

Do not store the iron in horizontal 

position.

Ne rangez pas votre fer en position 

horizontale.

No guardar la plancha en posición 

horizontal.

NO

EN Depending on model / FR Selon modèle / ES Según modelo

*

*

11. CLEANING THE ANTI CALC 

VALVE 

(every 2 weeks) 

NETTOYAGE DE LA TIGE ANTI 

CALCAIRE 

(toutes les 2 semaines) 

LIMPIEZA DE LA VARILLA 

ANTICALCAREA  

(cada 2 semanas)

 

EN

ES

FR

We recommend to clean the anti calc 

valve every 2 weeks.

   

Nous recommandons de nettoyer la 

tige anti calcaire toutes les 2 semaines.

Recomendamos limpiar la válvula 

anticálcarea cada dos semanas.

EN

ES

FR

Set the thermostat knob on MAX 

position and the steam lever on 

 .

Placez le bouton de thermostat sur 

la position MAX et la commande de 

régulation de la vapeur  sur la position 

 .

Girar el botón del termostato al MAX y el 

regulador de  vapor sobre la posición 

 .

EN

ES

FR

Empty the water tank over a sink (the 

iron is unplugged).

Videz le réservoir au dessus d’un évier 

(le fer est debranché).

Vaciar el tanque en un lavabo ( plancha 

desenchufada).

MAX

Summary of Contents for DW13 Series

Page 1: ...www rowenta com EN ES FR DW13 DW23 DW24...

Page 2: ...temp rature 2 Voyant d arr t automatique 3 Commande du jet de vapeur 4 Commande du spray 5 Commande de r gulation de la vapeur 6 Orifice de remplissage 7 Pointe pr cision 8 Tige anti calcaire 9 Anti...

Page 3: ...re might be hot water in the reservoir To avoid a circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance If an extension cord is absolutely necessary a cord wi...

Page 4: ...stable D branchez toujours votre appareil avant de le remplir ou de rincer le r servoir avant de le nettoyer apr s chaque utilisation Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jo...

Page 5: ...curit Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillanc...

Page 6: ...ador aseg rese de que est correctamente certificado 16A con una conexi n a tierra y que est totalmente extendido Si el cable el ctrico est da o un Centro de servicio autorizado lo debe reemplazar para...

Page 7: ...a pulverizaci n de residuos Esto no afecta al uso de la plancha y desaparecer r pidamente Lo primero es la protecci n del medio ambiente i Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o recic...

Page 8: ...t FR EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo OK Set the thermostat knob on the desired setting EN Ajustar la temperatura segun el tipo de tejido ES Placez le bouton de thermostat sur la...

Page 9: ...N ES FR When Auto Off function is on the Auto Off indicator light blinks and the iron starts to cool down Lorsque la fonction Arr t Automatique est activ e l indicateur lumineux d arr t automatique cl...

Page 10: ...durante 1 secundo 1 sec 2 sec EN ES FR Wait for 2 seconds and repeat the operation if necessary Attendez 2 secondes et r p tez l op ration si n cessaire Esperar 2 secundos y repetir si necesario 7 VER...

Page 11: ...No realizar el planchado vertical sobre s mismo u otra persona NO 8 WARNING ATTENTION ATENCI N EN ES FR When the iron is plugged put it on its heel Lorsque le fer est branch placez le sur son talon Cu...

Page 12: ...vos para limpiar la suela EN ES FR Do not pour water onto the iron Ne versez pas d eau sur le fer No mojar la plancha NO NO 10 IRON STORAGE RANGEMENT DU FER GUARDAR LA PLANCHA EN ES FR Unplug the iron...

Page 13: ...dar la plancha en posici n horizontal NO EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo 11 CLEANING THE ANTI CALC VALVE every 2 weeks NETTOYAGE DE LA TIGE ANTI CALCAIRE toutes les 2 semaines LI...

Page 14: ...Dejar en remojo la v lvula antic lcarea durante 4 horas en un vaso con vinagre de alcohol blanco con jugo de lim n puro ATENCI N Nunca tocar el final de la v lvula 4h EN ES FR Remove the anti calc va...

Page 15: ...ede empezar a planchar MAX EN ES FR Unplug the iron D branchez le fer Desenchufar la plancha EN ES FR Hold the iron over a sink Tenez votre fer au dessus d un vier Colocar la plancha sobre un lavabo E...

Page 16: ...eplate has cooled down you can wipe it with a damp cloth or sponge Lorsque la semelle aura refroidi vous pourrez la nettoyer avec un chiffon humide ou une ponge Una vez que la suela haya enfriado pued...

Page 17: ...sition The water tank is overfilled Never exceed the Max level The spray does not spray The water tank is not filled enough Fill up the water tank Un probl me avec votre fer PROBLEMES CAUSES POSSIBLES...

Page 18: ...qu micos en la ropa nueva Su suela emite part culas En la suela empieza a acumularse cal Realice una auto limpieza La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura de...

Page 19: ...u instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Plancha de vapor Modelo DW23xx 120 V 60 Hz 1700 W Plancha de vapor Modelo DW24xx 120 V 60 Hz 1725 W Importador Groupe SEB...

Reviews: