background image

4

5

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

When using an iron, basic precautions should always be followed, in-

cluding the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

• Only use an iron for its intended use.
• To avoid the risk of electric shock, do not immerse the iron in water or 

other liquids.

• Always turn the iron OFF before plugging or unplugging the iron from 

the electrical outlet. Never pull on the cord to disconnect the iron from 

the electrical outlet; instead, grasp the plug and pull on the plug to 

disconnect the iron.

• Do not let the cord touch hot surfaces. Let the iron cool completely 

before putting the iron away. Coil the cord loosely around the iron 

when storing.

• Always disconnect the iron from the electrical outlet before filling the 

iron with water, emptying the water from the iron, and when the iron 

is not in use.

• Do not operate the iron with a damaged cord or in the event the iron 

has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do 

not disassemble the iron. Take it to a qualified serviceman for exami-

nation and repair. Incorrect assembly might result in a risk of electric 

shock when the iron is used after reassembly.

• Close supervision is required for any appliance used by or near chil-

dren. Do not leave the iron unattended while the iron is connected or 

on an ironing board.

• Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. 

Use caution when you turn a STEAM IRON upside down – there might 

be hot water in the reservoir.

• To avoid a circuit overload, do not operate an iron on the same circuit 

with another high wattage appliance.

• If an extension cord is absolutely necessary, a cord with an ampere 

rating equal to or greater than the maximum rating of the iron shall 

be used. A cord rated for less amperage can result in a risk of fire or 

electric shock due to overheating. Care shall be taken to arrange the 

cord so that it cannot be pulled or be tripped over.

• The iron must be used and rested on a stable surface;
• When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which 

the stand is placed is stable;

• The iron must not be left unattended while it is connected to the sup-

ply mains.

• This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex-

perience and knowledge, unless they have been given supervision or 

instruction concerning use of the appliance by a person responisible 

for their safety.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.

• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without 

supervision.

• The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible 

signs of damage or if it is leaking.

• Alaways disconect the iron from the electrical outlet, before you leave 

the room.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WHAT WATER MAY BE USED ?
Your iron has been designed to operate using untreated tap water. If in 

doubt, check with your local water authority. However, if your water is 

very hard, you can mix 50% untreated tap water with 50% distilled or 

demineralised water.

Summary of Contents for DW13 Series

Page 1: ...www rowenta com EN ES FR DW13 DW23 DW24...

Page 2: ...temp rature 2 Voyant d arr t automatique 3 Commande du jet de vapeur 4 Commande du spray 5 Commande de r gulation de la vapeur 6 Orifice de remplissage 7 Pointe pr cision 8 Tige anti calcaire 9 Anti...

Page 3: ...re might be hot water in the reservoir To avoid a circuit overload do not operate an iron on the same circuit with another high wattage appliance If an extension cord is absolutely necessary a cord wi...

Page 4: ...stable D branchez toujours votre appareil avant de le remplir ou de rincer le r servoir avant de le nettoyer apr s chaque utilisation Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jo...

Page 5: ...curit Les enfants doivent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Le nettoyage et l entretien de l appareil ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillanc...

Page 6: ...ador aseg rese de que est correctamente certificado 16A con una conexi n a tierra y que est totalmente extendido Si el cable el ctrico est da o un Centro de servicio autorizado lo debe reemplazar para...

Page 7: ...a pulverizaci n de residuos Esto no afecta al uso de la plancha y desaparecer r pidamente Lo primero es la protecci n del medio ambiente i Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o recic...

Page 8: ...t FR EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo OK Set the thermostat knob on the desired setting EN Ajustar la temperatura segun el tipo de tejido ES Placez le bouton de thermostat sur la...

Page 9: ...N ES FR When Auto Off function is on the Auto Off indicator light blinks and the iron starts to cool down Lorsque la fonction Arr t Automatique est activ e l indicateur lumineux d arr t automatique cl...

Page 10: ...durante 1 secundo 1 sec 2 sec EN ES FR Wait for 2 seconds and repeat the operation if necessary Attendez 2 secondes et r p tez l op ration si n cessaire Esperar 2 secundos y repetir si necesario 7 VER...

Page 11: ...No realizar el planchado vertical sobre s mismo u otra persona NO 8 WARNING ATTENTION ATENCI N EN ES FR When the iron is plugged put it on its heel Lorsque le fer est branch placez le sur son talon Cu...

Page 12: ...vos para limpiar la suela EN ES FR Do not pour water onto the iron Ne versez pas d eau sur le fer No mojar la plancha NO NO 10 IRON STORAGE RANGEMENT DU FER GUARDAR LA PLANCHA EN ES FR Unplug the iron...

Page 13: ...dar la plancha en posici n horizontal NO EN Depending on model FR Selon mod le ES Seg n modelo 11 CLEANING THE ANTI CALC VALVE every 2 weeks NETTOYAGE DE LA TIGE ANTI CALCAIRE toutes les 2 semaines LI...

Page 14: ...Dejar en remojo la v lvula antic lcarea durante 4 horas en un vaso con vinagre de alcohol blanco con jugo de lim n puro ATENCI N Nunca tocar el final de la v lvula 4h EN ES FR Remove the anti calc va...

Page 15: ...ede empezar a planchar MAX EN ES FR Unplug the iron D branchez le fer Desenchufar la plancha EN ES FR Hold the iron over a sink Tenez votre fer au dessus d un vier Colocar la plancha sobre un lavabo E...

Page 16: ...eplate has cooled down you can wipe it with a damp cloth or sponge Lorsque la semelle aura refroidi vous pourrez la nettoyer avec un chiffon humide ou une ponge Una vez que la suela haya enfriado pued...

Page 17: ...sition The water tank is overfilled Never exceed the Max level The spray does not spray The water tank is not filled enough Fill up the water tank Un probl me avec votre fer PROBLEMES CAUSES POSSIBLES...

Page 18: ...qu micos en la ropa nueva Su suela emite part culas En la suela empieza a acumularse cal Realice una auto limpieza La suela est sucia o amarillenta y puede ensuciar la ropa Utiliza una temperatura de...

Page 19: ...u instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Plancha de vapor Modelo DW23xx 120 V 60 Hz 1700 W Plancha de vapor Modelo DW24xx 120 V 60 Hz 1725 W Importador Groupe SEB...

Reviews: