14
15
Unwind completely the power cord
before to plug it.
EN
Antes de conectar el cable eléctrico,
desenróllelo por completo.
ES
Déroulez complètement le câble
d’alimentation avant de le brancher.
FR
Close the filling inlet door.
EN
Cerrar el orificio de llenado.
ES
Fermez la trappe de remplissage.
FR
Place the iron on the heel and plug the
iron.
EN
A poyar la plancha sobre so talón.
Enchufar la plancha.
ES
Placez le fer sur son talon et branchez
le fer.
FR
Stop filling water when MAX level is
reached.
EN
Parar de llenar el tanque cuando se
haya alcanzado el nivel MAX.
ES
Arrêtez de remplir le réservoir lorsque
le niveau MAX est atteint.
FR
* EN Depending on model / FR Selon modèle / ES Según modelo
*
OK
Set the thermostat knob on the desired
setting.
EN
Ajustar la temperatura segun el tipo de
tejido.
ES
Placez le bouton de thermostat sur la
position souhaitée.
FR
The auto off & pilot lights are switched
on when the iron is heating up.
EN
Las luces de desconexión automática
y luces indicadoras están encendidas
mientras la plancha se calienta.
ES
Les indicateurs automatiques d’arrêt et
de mise en veille s’allument lorsque le
fer chauffe.
FR
Once the pilot light is switched off the
iron is ready to be used and steam can
be activated.
EN
El apagado de la luz piloto indica que
que se ha alcanzado la temperatura
deseada, puede empezar a planchar, y
el vapor puede ser activado.
ES
Lorsque le voyant lumineux est éteint
le fer est prêt à être utilisé et la vapeur
peut être activée.
FR