background image

12 • Anti-Kalk-System

Ihr Bügeleisen ist mit einer Anti-Kalk-Kassette ausgestattet, die die Kalkbildung spürbar reduziert.
Die Lebensdauer Ihres Bügeleisens wird dadurch merklich erhöht. Die Anti-Kalk-Kassette ist ein
fester Bestandteil des Wassertanks und kann nicht ausgetauscht werden.

13 • Reinigung des Bügeleisens

Lassen Sie das Gerät abkühlen und reiben Sie es gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch
oder Schwamm ab.

14 • Self Clean 

(für eine verlängerte Lebensdauer)

Die Self Clean Funktion schwemmt Verschmutzungen und Kalkpartikel aus der Dampfkammer.
Füllen Sie den Wassertank bis zur Max.-Anzeige mit Leitungswasser und heizen Sie das Bügeleisen
auf die ••• Temperatur auf. Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Bügeleisens aus der Steckdose und
halten Sie es waagrecht über ein Spülbecken. Drücken Sie die Self Clean- Taste 1 Minute lang

fig.14

: es wird Dampf gebildet. Nach ein paar Sekunden tritt Wasser aus der Bügelsohle aus, das

Verschmutzungen und Kalkpartikel aus der Dampfkammer ausschwemmt.
Schließen Sie das Bügeleisen wieder an den Stromkreislauf an und heizen Sie es auf. Warten Sie,
bis das verbleibende Wasser verdampft ist. Ziehen Sie den Netzstecker Ihres Bügeleisens aus der
Steckdose und lassen Sie es vollständig abkühlen. Sobald die Bügelsohle abgekühlt ist, kann sie
mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

6 • Vertikaler Dampfstoß 

(ab Temperatureinstellung ••)

Halten  Sie  das  Bügeleisen  senkrecht  und  drücken  Sie  die  Taste 

fig.10

,  um  hängende

Kleidungsstücke, Vorhänge usw. zu entknittern.

7 • Spray

Drücken Sie die Spraytaste, um hartnäckige Falten anzufeuchten 

fig.11

.

8 • Anti-Tropf-System*

Verhindert das Austreten von Tropfen aus der Sohle, wenn die eingestellte Temperatur zu niedrig ist.

9 • Elektronische automatische Abschaltung*

• Zu Ihrer eigenen Sicherheit schaltet das elektronische System die Stromversorgung aus

und das Autostop Lämpchen • leuchtet auf 

fig.12

wenn:

- das Bügeleisen länger als 8 Minuten senkrecht aufgestellt ist und nicht bewegt wird.
- das Bügeleisen länger als 30 Sekunden waagrecht oder gekippt stehen bleibt.
- Um das Bügeleisen wieder in Betrieb zu setzen, muss es lediglich leicht bewegt werden,

bis das Anzeigelämpchen ausgeht.

TIPP  Um  empfindliche  Stoffe  nicht  anzusengen,  müssen  diese  etwa  10  bis  20  cm
vom Bügeleisen entfernt gehalten werden.

WICHTIG! Richten Sie den Dampfstrahl nicht auf Personen oder Tiere.

NACH DEM BÜGELN

10 • Leeren Sie das Bügeleisen

Ziehen  Sie  den  Netzstecker  Ihres  Bügeleisens

fig.2

.  Leeren  Sie  das  übrig  gebliebene

Wasser aus 

fig.13

. Stellen Sie den Temperaturregler 

fig.3

auf Position Min.

11 • Aufbewahrung des Bügeleisens

Lassen Sie das Bügeleisen vollständig abkühlen, und bewahren Sie es in senkrechter
Position auf dem Sockel auf.

WICHTIG!  Achten  Sie  beim  Wegräumen  des  Bügeleisens  darauf 

fig.15

,  dass  es

nicht auf die Bügelsohle gestellt wird

INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG

BITTE Trennen Sie vor der Reinigung stets das Bügeleisen vom Stromnetz und lassen
es abkühlen.

Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Sohle  und  der  übrigen  Teile  des  Geräts  keine
scharfen Gegenstände oder Scheuermittel. 

VORSICHT: Benutzen Sie keine Entkalkungsmittel, auch keine speziell für Dampfbügeleisen
geeigneten. Sie würden irreparable Schäden an Ihrem Bügeleisen hervorrufen.

TIPP Führen Sie etwa alle 2 Wochen eine SELF CLEAN Selbstreinigung durch. Bei
stark kalkhaltigem Wasser sollte die Reinigung jede Woche durchgeführt werden.

* je nach Modell

WICHTIG! Lassen Sie nach dem Drücken der Taste jeweils 4 Sekunden verstreichen
und  warten  Sie,  bis  kein  Dampf  mehr  austritt,  bevor  Sie  das  Bügeleisen  auf  die
Bügeleisenablage stellen.

5 • Dampfstoß

Drücken Sie die Taste, um einen starken Dampfstoß zum Glätten von hartnäckigen Falten
zu erzeugen. 

fig.9

.

8

DW9020-30-1103905566:FerClassic_BASE_110x220mm  3/02/09  17:22  Page 8

Summary of Contents for DW9035D1

Page 1: ...7 1 1 1 GB D F NL I E P GR RUS UA www rowenta com JPM Associ s marketing design communication 02 2009 DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 21 Page C1...

Page 2: ...11 12 GB D F NL E P GR RUS UA Depending on model je nach Modell Selon mod le al naar gelang het model a seconda del modello seg n el modelo consoante modelo i i DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_11...

Page 3: ...fig 14 fig 15 fig 1 fig 4 fig 3 fig 2 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 fig 12 fig 5 fig 13 DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 22 Page 1...

Page 4: ...ameshtypeironing board to enable the steam to pass through the fabric and avoid steam venting sideways Never direct the steam towards people or animals Yourironshouldbeusedandplacedonaflat stable heat...

Page 5: ...on to the horizontal position You can plug in your iron fig 6 2 Setting the temperature Your iron is equipped with the Autosteam Electronic Control function it automatically adjusts the steam amount a...

Page 6: ...n difficult creases fig 11 8 Anti Drip system It prevents water escaping from the soleplate when the temperature is too low 4 AFTER USE 10 Emptying Unplug the iron fig 2 Pour away remaining water fig...

Page 7: ...te to reach the correct temperature Brown streaks come through the holes in the soleplate and stain the fabric Residues in the steam chamber or on the soleplate Use the Self Clean function then clean...

Page 8: ...es am Stromnetz angeschlossen ist und solange es nicht abgek hlt ist etwa eine Stunde Zuleitungnichtmithei enTeilendesGer tesinBer hrungkommenlassenundnicht berscharfe Kanten ziehen oder legen Zuleitu...

Page 9: ...ktion ausgestattet die die abgegebene DampfmengeunddieTemperaturautomatischaufdieeingestellteStoffartabstimmt umoptimale Ergebnisse zu erzielen Stellen Sie auf dem Temperaturregler die zu b gelnde Sto...

Page 10: ...ronische System die Stromversorgung aus und das Autostop L mpchen leuchtet auf fig 12 wenn das B geleisen l nger als 8 Minuten senkrecht aufgestellt ist und nicht bewegt wird das B geleisen l nger als...

Page 11: ...s die B gelsohle die richtige Temperatur erreicht hat Aus der B gelsohle treten braune Schlieren aus die Flecken auf dem Stoff zur cklassen Eventuelle Verunreinigungen der Sohle F hren Sie eine Selbst...

Page 12: ...apeur qui peut occasionner des br lures sp cialement lorsque vous repassez sur un angle de votre table repasser Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux Votre fer doit tre utilis e...

Page 13: ...e r servoir jusqu au niveau maximal Max fig 5 Refermez l orifice de remplissage et replacez le fer en position horizontale Vous pouvez maintenant brancher votre fer fig 6 2 R glez la temp rature de re...

Page 14: ...umecter les plis tenaces fig 11 8 Syst me anti gouttes Il emp che les fuites de gouttes d eau par la semelle si la temp rature s lectionn e est trop basse 9 Fonction Auto Off Pour votre s curit le sys...

Page 15: ...r Si vous avez utilis ces produits utilisez la fonction d Auto nettoyage pour nettoyer votre fer Des fibres de linge se sont accumul es dans les trous de la semelle et se carbonisent Nettoyez le fer l...

Page 16: ...rgt Uw apparaat produceert stoom die brandwonden kan veroorzaken vooral wanneer u op een hoek van uw strijkplank strijkt Richt de stoom nooit op personen of dieren Uwstrijkijzermoetgebruiktengeplaatst...

Page 17: ...ale stand U kunt de stekker van uw strijkijzer weer in het stopcontact steken fig 6 2 Temperatuur instellen Uw strijkijzer is voorzien van de Autosteam Electronic Control Autostoom Elektronische Bedie...

Page 18: ...elang het model 12 Anti kalksysteem Het in het strijkijzer ingebouwde anti kalksysteem reduceert de kalkvorming Daardoor wordt de levensduur van uw strijkijzer aanzienlijk verlengd Het anti kalksystee...

Page 19: ...Self Clean functie om uw strijkijzer te reinigen indien u bovenstaande middelen heeft gebruikt Er zitten stofvezels in de gaatjes van de strijkzool die verbranden Reinig de strijkzool met een niet met...

Page 20: ...e stabile Quando si posa il ferro sul suo poggia ferro assicurarsi che la superficie su cui lo si posa stabile Questo prodotto stato pensato soltanto per un uso domestico Per qualsiasi uso inappropria...

Page 21: ...otato della funzione di controllo elettronico Autosteam che regola automaticamente la quantit di vapore e la temperatura in base al tessuto selezionato per dei risultati ottimali Selezionate il tessut...

Page 22: ...ostinate premete il pulsante fig 11 8 Sistema Anti Drip Questa funzione evita che a temperature troppo basse l acqua fuoriesca dalla piastra 9 Funzione Auto Off Per la vostra sicurezza il sistema ele...

Page 23: ...a camera del vapore piastra Effettuare l autopulizia Usate la funzione Autopulizia e pulite il ferro se avete usato i prodotti citati qui sopra Delle fibre di tessuto si sono accumulate nei fori della...

Page 24: ...la de planchar Nunca dirija el vapor sobre personas o animales Su plancha debe utilizarse y apoyarse sobre una superficie estable Cuando la apoye sobre su reposa plancha aseg rese de que la superficie...

Page 25: ...am Electronic Control que ajusta autom ticamente la cantidad y temperatura del vapor seg n el tejido seleccionado proporcionando unos resultados de planchado ptimos Seleccione el tejido que va a planc...

Page 26: ...Este sistema sirve para evitar que salga agua por la suela si la temperatura es demasiado baja 9 Desconexi n autom tica Para su seguridad el sistema electr nico cortar la corriente el ctrica y el pilo...

Page 27: ...roceso de autolimpieza Utilice la funci n de Auto limpieza Si ha utilizado los productos mencionados anteriormente limpie la plancha Fibras de ropa se han acumulado en los agujeros de la suela y se ca...

Page 28: ...de 1 hora Abasedoferropodeficarextremamentequente nuncatoquenelaedeixesempreoferroarrefecer antes de o arrumar O seu aparelho produz vapor que pode causar queimaduras especialmente quando engomar na...

Page 29: ...e o ferro fig 2 Regule a temperatura fig 3 para a posi o Min m n Abra a tampa de enchimento fig 4 Encha com gua at marca Max m x fig 5 Feche a tampa de enchimento e volte a colocar o ferro na posi o h...

Page 30: ...ota Este sistema impede a perda de gotas de gua pela base caso a temperatura seleccionada seja demasiado baixa 9 Fun o Auto Off Para garantir a sua seguran a o sistema electr nico corta a corrente e a...

Page 31: ...por base Efectue uma auto limpeza e limpe o ferro Use a fun o Auto Limpeza e limpe o ferro se tiver utilizado os produtos acima indicados Os orif cios da base acumularam fibras queimadas da roupa Limp...

Page 32: ...30 220 240 V 10 A 1 PI P 17 dH 50 50 fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 I I DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 22 Page 30...

Page 33: ...orce Autosteam fig 8 Steamforce Technology 30 5 fig 9 1 fig 2 fig 3 Min fig 4 fig 5 fig 6 2 Autosteam Electronic Control fig 7 4 NYLON SILK WOOL COTTON LINEN DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x2...

Page 34: ...32 12 H 13 14 1 fig 14 6 fig 10 7 fig 11 8 9 Auto off fig 12 8 30 10 20 cm M 10 fig 2 fig 13 fig 3 Min 11 fig 15 2 DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 22 Page 32...

Page 35: ...33 Anti Drip 1 1 ROWENTA www rowenta com 2106371251 DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 22 Page 33...

Page 36: ...34 220 240 10 A 1 17 dH 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 22 Page 34...

Page 37: ...35 RUS 3 4 Autosteam Steamforce 8 SteamforceTechnology 30 5 9 1 2 3 Min 4 Max 5 6 2 7 NYLON SILK WOOL COTTON LINEN DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 22 Page 35...

Page 38: ...36 12 13 14 1 14 6 10 7 11 8 9 12 8 30 10 20 4 10 2 13 3 Min 11 15 2 DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 22 Page 36...

Page 39: ...37 anti drip 1 1 C a o a 095 967 32 37 DW9020 30 1103905566 FerClassic_BASE_110x220mm 3 02 09 17 22 Page 37...

Page 40: ...Petit Bois Les 4 M BP 172 69134 Ecully Cedex France 119180 14 2 967 32 37 DE MO04 00569 20 01 2009 19 01 2012 52161 2 3 2005 51318 14 1 2006 4 51318 14 2 2006 5 7 51317 3 2 2006 6 7 2 DW9020 30 110390...

Page 41: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 17 dH i i i 50 i 50 i i i i i i 1 i i i i i i i i i i 1 2 3 4 5 i i 6 7 8 9 10 11 12 i 13 i 14 15 i i i i i i i i i...

Page 42: ...30 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 1 i i i i 2 i 3 i Min i i 4 Max 5 i 6 2 i i i i i i i i i i i i i i i i 7 i i i i i i i i i i i i i i i NYLON SILK WOOL COTTON...

Page 43: ...i i i i i i i i i i i 6 i i i i i i i i 10 7 i 11 8 i i i 9 i i i i i 12 i 8 i i i i 30 i i i i 10 20 i i i i i 10 i i i 2 13 i 3 i Min 11 i i i i i 15 i i i i i i i i i i i i i i i Self Clean i i i i...

Page 44: ...i i i i i i i i i i i i i anti drip i i i i i i i i i i i i Self Clean i i i i i i i i i ii i i i i i i i i i i i i i i i Self Clean i a i i i i i i i i i i i i i i i i i DW9020 30 1103905566 FerClass...

Reviews: