background image

23

SP

Si usted tiene alguna duda, por favor consulte la tarjeta de garantía internacional ROWENTA que se en-
trega con este producto, donde encontrará los datos de contacto del Servicio de Atención al Consumidor.

ALMACENAMIENTO

Si no utiliza el aparato, guárdelo en un sitio protegido de la humedad.
Antes de proceder a guardarlo, asegúrese de vaciar el depósito de agua y de limpiar y secar el aparato.

EN CASO DE PROBLEMAS

Nunca desmonte el aparato usted mismo. Un aparato mal reparado puede resultar peligroso para el
usuario. Antes de contactar con un Centro de Servicio Autorizado de nuestra red, asegúrese de que
el aparato esté colocado en posición normal de funcionamiento y de que las rejillas de entrada y de
salida de aire estén totalmente abiertas.

Puede descargar este manual de instrucciones desde Internet. Si tiene problemas o dudas acerca del
producto, visite nuestro sitio web www.rowenta.com o póngase en contacto con el número de atención
al cliente 1-800-ROWENTA (solo desde EE. UU.) 

Tipo de problema

Puntos a verificar

Cuando se pone en marcha, 

el aparato no funciona

El indicador de nivel de agua insuficiente parpadea. 

Posición del aparato (inclinado). Posición del depósito.

Conexión del aparato. Aún no se ha alcanzado el nivel 

de agua necesario en el compartimiento de nebulización 

(espere unos instantes). 

La capacidad de humidificación es

demasiado débil

Cierre las puertas y las ventanas. Velocidad 

de vaporización demasiado débil. Apertura de 

las rejillas de aspiración y de la boquilla.

El porcentaje de humedad ambiente es

demasiado elevado

Porcentaje de humedad 

objetivo definido.

Condensación en la habitación

Nivel de temperatura ambiente demasiado bajo.

El aparato hace demasiado ruido

Aparato situado sobre una superficie estable y plana

El aparato se detiene

Ha pasado el periodo de funcionamiento

programado. El indicador de nivel de agua parpadea. 

Porcentaje de humedad objetivo definido.

El vapor producido no està caliente

cuando el modo vapor pre-calentado 

funciona

Incluso si el agua se calienta en la parte inferior del 

humidificador, el vapor producido no parece  caliente

porque las gotitas de agua muy finas se enfr

an 

rapidamente con  el aire de la casa.

Hay polvo blanco al rededor 

de la unidad

La aparición de polvo blanco al rededor de la unidad 

es un signal seguro de que el cartucho tiene que ser 

cambiado. Si el polvo sigue acumulandose al rededor 

de la unidad a pesar del cambio de cartuche, o si vive 

en una región de agua dura, utilice de preferencia 

agua distilada.

El nivel de humedad anunciado por 

el humedificador es diferente del nivel 

de humedad anunciado por un 

higrómetro independente

Todos los higrómetros no son calibrados de la misma

manera, y pueden variar de +/- 5%. Además, el nivel 

de humedad no es idéntico en todo el cuatro. 

De hecho, la circulación del aire se difenrencia según 

el sitio en el cuarto. Además, aconsejamos no colocar 

el humedificador cerca de la calefacción o de un 

radiador que absorbaría toda la humedad emitida por 

el humedificador.

Summary of Contents for HU5120

Page 1: ...INTENSE AQUA CONTROL HU5120 1800132653 03 33 15 EN FR SP READ AND SAVETHESE INSTRUCTIONS LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS LEERY CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES...

Page 2: ...2 3 3 2 4 2 9 1 1 1 3 8 2 4 7 1 6 10 5...

Page 3: ...s a percentage of the maximum quantity of vapor that the air can hold at the same temperature without causing condensation Relative Humidity is measured with a hygrometer RH 50 the air in the room is...

Page 4: ...re set modes F Vaporisation speed selection button G Lighting Sound button Display screen h Timer 1 to 9 hours i House indicator actual ambient relative humidity j SELECT mark required target relative...

Page 5: ...iance out of the reach of children Never pull on the power cord or the appliance even to disconnect the plug from the wall outlet Unroll the power cord completely before use The regulations concerning...

Page 6: ...he appliance Before switching on your appliance make sure that the appliance is positioned in accordance with these instructions the appliance is on a flat and stable horizontal surface which is not s...

Page 7: ...humi dity level is between 50 and 60 HR Vaporisation speed Button F for setting the vaporisation speed Select the required vaporisation speed by pressing button F several times There are three vaporis...

Page 8: ...nder the appliance regularly Cleaning the tank 1 Remove the demineralization cartridge and rinse it in fresh tap water only 2 Clean the tank and the tank stopper using soapy water and dry it with a so...

Page 9: ...too low Doors and windows are closed Vaporisation rate too low Obstruction of the intake grills and nozzle The ambient humidity is too high Relative humidity setting Condensation in the room The room...

Page 10: ...r par rapport la quantit maximale d eau que peut contenir l air ambiant cette temp rature Le degr de HR se mesure avec un hygrom tre HR 50 l air de la pi ce est trop sec HR entre 50 et 60 l air est sa...

Page 11: ...lection des vitesses de vaporisation G Touche clairage son Ecran de visualisation h Minuterie de 1h 9h i Icone maison taux d humidit ambiant j Marquage SELECT taux d humidit objectif k Taux d humidit...

Page 12: ...sentant des risques d incendie Avant chaque utilisation v rifiez le bon tat g n ral de l appareil de la prise et du cordon N introduisez jamais d objet l int rieur de l appareil ex aiguilles Si le c b...

Page 13: ...ns suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interf rences nuisibles et 2 cet appareil doit supporter toute interf rence re ue y compris les interf rences qui pourraient causer un mauvais fonction...

Page 14: ...T Dans le mode de fonctionnement continu un taux d humidit tr s lev dans la pi ce peut nuire la salubrit de l air ambiant et peut endommager certains objets Le niveau d hu midit optimal recommand se s...

Page 15: ...mme pour tous les humidificateurs avec de l eau stagnante nous recommendons de nettoyer l appareil toutes les 1 2 semaines selon utilisation pour viter la prolif ration des bact ries Un nettoyage r gu...

Page 16: ...e l appareil pench Positionnement du r servoir Branchement de l appareil Niveau d eau n cessaire pas encore atteint dans le compartiment de n bulisation attendre quelques instants La capacit d humidif...

Page 17: ...gua que puede contener el ambiente a una determinada temperatura El grado de HR se mide mediante un higr metro HR 50 el aire de la habitaci n est demasiado seco HR situada entre el 50 y el 60 el aire...

Page 18: ...de velocidades de vaporizaci n G Bot n de iluminaci n sonido PANTALLA DE VISUALIZACI N h Temporizador de 1h a 9h i Icono casa porcentaje de humedad ambiente C Marcador de SELECCI N porcentaje de humed...

Page 19: ...r reemplazarlo el fabricante el servicio postventa o una persona que tenga una cualificaci n similar para evitar cualquier peligro Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No tire del cable...

Page 20: ...ifique que la tensi n de su instalaci n corresponde con la que aparece rotu lada en el aparato Antes de poner en marcha el aparato aseg rese de que se ha respetado el posicionamiento del aparato descr...

Page 21: ...el 60 de HR Velocidad de vaporizaci n Regulaci n de la velocidad de vaporizaci n Bot n F Seleccionar la velocidad de vaporizaci n deseada pulsando varias veces el bot n F Existen tres ve locidades de...

Page 22: ...las grillas de aspiraci n colocadas bajo la unidad Limpieza del dep sito 1 Retire el cartucho antical y enju guelo s lo con agua limpia 2 Limpiar el dep sito y el tap n del dep sito con agua jabonosa...

Page 23: ...nas Velocidad de vaporizaci n demasiado d bil Apertura de las rejillas de aspiraci n y de la boquilla El porcentaje de humedad ambiente es demasiado elevado Porcentaje de humedad objetivo definido Con...

Reviews: