165
• Ak potrebujete paru, stlačte regulátor pary
umiestnený pod rukoväťou žehličky
– obr. 11
.
Para prestane vychádzať, keď regulátor pustíte.
• Ak používate škrob, nastriekajte ho na tú stranu,
po ktorej nežehlíte.
7 • Používanie Precision Shot
• Váš prístroj je vybavený funkciou Precision Shot:
para sústredená na špičke žehliacej plochy na
použitie najmä na žehlenie prehybov riasenia,
detailov a ťažko prístupných miest.
• Na použitie tejto funkcie stlačte tlačidlo Preci-
sion Shot umiestnené nad žehličkou vždy v
prípade potreby.
8 • Vertikálne žehlenie
• Na žehlenie oblečenia z vlny, bavlny alebo ľanu
vyberte typ látky a stlačte tlačidlo „Boost/verti-
kálna para“ na vertikálne žehlenie.
• V prípade jemných tkanín, ako sú syntetické
látky alebo vlna nie je potrebné používať
tlačidlo „Boost/vertikálna para“, nastavenie zod-
povedá časti „syntetická látka“ a „hodváb“, ktoré
na žehlenie postačujú.
• Oblečenie zaveste na vešiak a jednou rukou
látku zľahka natiahnite.
• Prerušovane stláčajte regulátor pary
– obr. 11
a žehličkou pohybujte zhora nadol
– obr. 13
.
Príklady používania funkcie vertikálneho žehle-
nia:
• Vyhlaďte na vešiaku zavesené jemné tkaniny,
ktoré si neželáte žehliť horúcou žehličkou.
• Obnovte vyhladenie košele alebo kostýmu
tesne pred ich oblečením.
9 • Žehlenie nasucho
• Nestláčajte regulátor naparovania.
10 • Opätovné plnenie nádržky
• Už nemáte paru a kontrolné svetlo „prázdna
nádržka“ bliká
– obr. 14
: nádržka na vodu je
prázdna.
Nastavenie teploty žehličky: táto žehlička
sa rýchlo zohrieva, začnite žehliť najprv
látky, ktoré sa žehlia na nízkej teplote, a
skončite tými, ktoré znesú vyššiu teplotu.
Dávajte pozor, keď začínate žehliť látky,
ktoré sa žehlia pri vysokých teplotách. Vych-
ladnutie prístroja môže trvať trochu dlhšie.
Ak chcete zrýchliť postup, môžete spustiť
ovládač pary mimo vašej bielizne a vych-
ladiť žehličku rýchlejšie. Pri každej výmene
látky počkajte, kým bude svietiť stabilne ze-
lené kontrolné svetlo. Ak žehlíte látky vyro-
bené zo zmiešaných vlákien, vyberte naj-
citlivejšie vlákna.
Pri jemny
́
ch látkach (•), zľahka stláčajte re-
gulátor pary, aby ste predišli prípadnému
vytekaniu vody.
Keď chcete žehlenie prerušiť, žehličku nikdy
neodkladajte na kovovú odkladaciu plo-
chu, pretože by sa mohla poškodiť, ale skôr
na dosku na odkladanie žehličky umiest-
nenú na žehliacej sústave: je vybavená pro-
tiklznými prvkami a odoláva vysokým te-
plotám.
Odporúčanie : počas prvého používania
alebo ak ste paru nepoužívali niekoľko
minút, niekoľkokrát za sebou stlačte regu-
látor pary mimo bielizne
– obr. 11
a držte
pritom žehličku smerom od oblečenia. Tým
z okruhu pary odstránite studenú vodu.
Funkcia Boost sa používa len v polohách
„Vlna“, „Bavlna“ a „Ľan“. Pre iné látky nie je
potrebné používať funkciu Boost, postačuje
kombinácia možností „Syntetická látka“ a
„Hodváb“.
164
3 • Príprava generátora pary
• Generátor
pary
položte
na
stabilnú
vodorovnú plochu, ktorá odoláva teplu.
• Odporúčame, aby ste použili žehliacu dosku
prispôsobenú pre generátory pary s miestom
na odkladanie generátora pary, ktoré má tvar
dosky a nie mriežky.
• Stlačením poistky zablokovania, ktorá sa
nachádza na rukoväti nádoby, vyberte
vyberateľnú nádržku na vodu (umiestnenú v
prednej časti generátora pary) –
obr. 4
.
• Nádržku na vodu naplňte, avšak dbajte, aby
ste nepreliali značku Max. –
obr. 5
.
• Nádržku na vodu znova založte na svoje
miesto až na doraz. Musíte počuť „cvak“.
• Napájací kábel úplne odmotajte a z úložného
priestoru vytiahnite hadičku na prívod pary –
obr. 6
.
• Generátor pary zapojte do uzemnenejj
elektrickej zásuvky –
obr. 7
.
POUŽÍVANIE
4 • Zapnutie generátora pary
• Stlačte tlačidlo zapnúť/vypnúť; tlačidlo sa rozs-
vieti –
obr. 8
. Zelené kontrolné svetlo vo vnútri
každej časti látky zabliká. Elektrické čerpadlo,
ktorým je vybavený tento prístroj, asi po minúte
vstrekne vodu do bojlera a vstrekuje ju pravi-
delne počas používania. Spôsobuje to nepatrný
hluk. Ide však o normálny jav.
• Generátor pary je pripravený na žehlenie, keď
sú zelené kontrolné svetlá stabilné.
5 • Funkcie ovládacieho panela
• Ak zelené kontrolné svetlá na vašom ovláda-
com paneli blikajú, znamená to, že váš
generátor pary nie je pripravený na žehlenie
zvolenej látky.
• Ak svietia všetky zelené kontrolné svetlá, váš
generátor má dobrú teplotu a dobrý stav pary
na žehlenie zvolenej látky. Pípnutie vám pot-
vrdí, že váš generátor je pripravený –
obr. 10
.
• Keď počas žehlenia vyberiete vyšší program,
môžete pokračovať v žehlení.
• Červené kontrolné svetlo „prázdna nádrž“ bliká
– obr. 14
: nádržka je prázdna.
• Modré kontrolné svetlo „zap/vyp“ bliká: váš prís-
troj je v pohotovostnom režime.
• Oranžové kontrolné svetlo „Calc-Away“ bliká
–
obr. 17
: musíte prepláchnuť zberač vodného
kameňa.
6 • Žehlenie parou
Eco Intelligence
• Váš generátor je vybavený systémom elektro-
nickej regulácie Eco Intelligence, ktorý reguluje
optimálny spôsob generovania pary a teplotu
žehličky v závislosti od zvolenej látky: znižuje
tak spotrebu energie a zaručuje optimálne žeh-
lenie každej látky.
• Na tento účel prepnite ovládač na typ látky,
ktorý chcete žehliť (pozrite si nasledujúcu
tabuľku).
Funkcia „Boost“
• Váš generátor pary je vybavený funkciou
„Boost“, ktorá umožňuje zvýšiť prietok pary
počas žehlenia a presne na ťažko dostupné
miesta pre žehlenie veľmi hrubých alebo veľmi
pokrčených tkanín. Ak chcete používať túto
funkciu, stlačte tlačidlo Boost, ktoré sa
nachádza na ovládacom paneli. Rozsvieti sa
modré kontrolné svetlo
– obr. 16
.
• Na deaktiváciu funkcie Boost stlačte tlačidlo a
modrá kontrolka zhasne. Môžete ju vypnúť aj
otočením krúžku na výber látky.
• Funkcia Boost sa automaticky deaktivuje po 15
minútach na dosiahnutie počiatočného prie-
toku pary. Modré kontrolné svetlo bliká, čo vás
upozorňuje na vypnutie režimu Boost, a potom
vypne.
Je možné, že počas prvého používania prís-
troja dôjde k unikaniu dymu a zápachu, ktoré
nie sú zdraviu škodlivé. Tento jav neovplyvní
prevádzku prístroja a rýchlo zmizne.
S
YNTETICKé
L
áTKY
(Polyester, acetát,
akryl, polyamid)
H
ODVáB
V
LNA
B
AVLNA
Ľ
AN
1800133463 DG8980-90 F0_110x154mm 17/04/14 09:33 Page164