background image

DEUTSCH

BESCHREIBUNG DES GERÄTES

A

Schaltknopf mit Hochstellung “HI-LIFT”

B

Regler für 6 Röstgradeinstellungen

C

Integrierter Metallaufsatz zum Aufwärmen von Crois-
sants und Brötchen (je nach Modell auch abnehm-
bar 

C*

)

D

Wärmeisoliertes Gehäuse

E

Krümelschublade

F

Netzstecker 

G

Integrierte Kabelaufwicklung

H

Taste STOP/EJECT

I

Backwaren-Aufwärmtaste 

J

Brotaufwarmtaste

K

Heizelemente

(

) Dieses Symbol verweist auf das Kapitel “WAS SIE

WISSEN MÜSSEN”.

VOR DEM ERSTEN EINSATZ:

Gerät aus seiner Verpackung

nehmen und alle Eti-

ketten entfernen.

Gerät und integrierten Metallaufsatz mit einem feuchten

Tuch reinigen und dann trocknen.

Netzstecker ganz abrollen und anschließen.

Einstellknopf auf minimale Position stellen.

Schaltknopf des Schlittens bis nach unten drücken. 

Gerät auf diese Weise ein- oder zweimal aufheizen 

lassen, um den “Neu-Geruch” zu beseitigen.

TOASTVORGANG dank der Röstsensoren wird ein stän-

dig gleichbleibendes Ergebnis erzielt 

Das Photosensor-System des Toasters gewährleistet in

jeder gewählten Einstellung einen gleichmäßigen Bräu-

nungsgrad für jede beliebige Brotart (Baguette, Toast-

scheiben, tiefgekühltes, frisches, altbackenes Brot…).

Der Schaltknopf des Schlittens befindet sich in oberer

Position, Brotscheiben einlegen - Abb. 

Tips:

• Um die Baguettescheiben optimal zu toasten

,

ist es ratsam die Brotscheibe mit der Kruste nach

außen einzulegen. Stellen Sie sicher, dass die Bröt-

chen den Boden der Toasterschlitze berühren, wenn

Sie den Bedienungshebel herunterdrücken, um mit

dem Toasten zu beginnen.

• Um ein gleichmäßiges Ergebnis zwischen den Brot-

scheiben zu erzielen, müssen die Brotscheiben

gleichmäßig dick sein

.

• Zwischen jedem Röstzyklus sollte eine kurze Pause

von etwa 5 Sekunden eingehalten werden.

• Wenn Sie verschiedene Brotsorten zur gleichen Zeit

rösten möchten, müssen sie berücksichtigen, daß die

erste Scheibe mit dem gewünschten Bräunungsgrad

den Röstzyklus unterbricht.

Einstellknopf je nach Art und Dicke des Brotes in die

gewünschte Position zwischen drehen - Abb.

Um ein präzises Ergebnis zu erzielen, ist der Regler auf

die Position einzustellen, die einer Kerbe entspricht. 

Aufgewärmtes Brot

Das Brot leicht toasten

Leicht gebräuntes Brot

Gut gerösteetes Brot

Gebräuntes Brot

Stark geröstetes Brot

Schaltknopf des Schlittens herunterdrücken und in der

unteren Pos. einrasten lassen. Die Brotscheiben werden

automatisch zwischen den Heizelementen zentriert, die

zeitgleich aktiviert werden - Abb.

Position des Einstellknopfs herabsetzen, wenn Sie nicht

die ganze Leistung des Gerätes nutzen möchten.

Der Toaster schaltet sich automatisch am Ende des

Toastvorgangs ab. Der Schaltknopf bewegt sich nach

oben und das Brot ist nun fertig.

Es ist möglich, daß die Röstsensoren durch Außenele-

mente gestört werden (z.B. die Versorgungsspannung)

oder daß sich der Bräunungsgrad von einem zum ande-

ren Brot leicht unterscheidet. Ist diese Abweichung zu

groß, wenden Sie sich bitte an den Verbraucher-Service

(siehe letzte Seite).

FUNKTION “HI-LIFT” -

Abb.

Um kleine Brotscheiben besser greifen zu können,  

heben sie den Schaltknopf nach beendeten Toastvor-

gang nach oben an. 

▲ 

FUNKTION STOP/EJECT - 

Abb.

Sie können das Toasten oder Aufwärmen während des

Zyklus oder jede andere Funktion jederzeit unterbre-

chen, indem Sie auf die rechts am Gerät befindliche

Taste STOP/EJECT

drücken. Das Brot kommt

automatisch heraus, und der Aufwärmvorgang wird

unterbrochen. 

BROTAUFWÄRMUNG - 

Abb.

Stecken Sie das Brot in die dafür vorgesehenen Schlitze,

betätitgen dann den Schalthebel bis er einrastet 

und drücken dann die “AUFWÄRMTASTE”

. Nach

einer kürzen Zeit ist ihr Brot aufgewärmt. 

5

7

4

3

2

1

* je nach Modell

DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN EINSATZ GRÜNDLICH LESEN:

2749-3304044 exe VENUS FAAH  25/09/02 15:25  Page 12

Summary of Contents for TO 82 Series

Page 1: ...Mode d emploi Instructions for use Bedienungsan leitung Gebruiksaanwij zing TO 82 2749 3304044 exe VENUS FAAH 25 09 02 15 24 Page 1 ...

Page 2: ...2 E A K B H F G J I C C D selon modèle depending on model je nach Modell afhankelijk van het model 2749 3304044 exe VENUS FAAH 25 09 02 15 24 Page 2 ...

Page 3: ...6 Pince à pain non fournie avec le produit Bread tongs not provided with the toaster Brotzange nicht mit dem Toaster geliefert Brood tang niet met het product meegeleverd 2749 3304044 exe VENUS FAAH 25 09 02 15 24 Page 3 ...

Page 4: ...4 10 11 12 13 14 15 9 2749 3304044 exe VENUS FAAH 25 09 02 15 24 Page 4 ...

Page 5: ...s de pains différents en même temps sachez que le premier qui atteindra la couleur souhaitée arrêtera le cycle de grillage Tournez le bouton de réglage sur la position désirée sui vant la nature et l épaisseur du pain Fig Pour obtenir un résultat précis veillez à bien régler la position au niveau du point correspondant à un cran pain réchauffé pain légèrement grillé pain légèrement doré pain bien ...

Page 6: ...vers le haut pour l enlever et le nettoyer avec de l eau et un produit vais selle puis laissez sécher Fig Pour le remettre en place introduire les 4 languettes du support métallique dans les fentes correspondantes du grille pain et vérifier qu il est correctement placé avant chaque utilisation Fig Pour nettoyer le tiroir ramasse miettes retirez le et enle vez les miettes Fig Faites le régulièremen...

Page 7: ...ns les ouïes de ventilation ne les obstruez pas Ne pas utiliser l appareil si celui ci a un cordon défectueux l appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement Dans ce cas l appareil doit être envoyé au Centre de Service Après Vente agréé le plus proche afin d éviter tout danger Le pain peut brûler aussi l appareil ne doit pas être utilisé à proximité ...

Page 8: ...e that the first one to reach the desired degree of browning will stop the toasting cycle Adjust the browning to the desired setting depending on the type freshness and the thickness of the bread Fig To obtain a specific result be sure to adjust the variable browning control position in the middle of are desired shade of brown as far as the white dot reheated bread well browned bread slightly brow...

Page 9: ...using oven gloves or bread tongs if necessary as the metal croissant warmer may still be hot Fig Bread tongs and oven gloves not provided with the toaster For an optimum result press the lever control down a second time and then press on the Warming crois sants and rolls button the heat rises through the warming plate and does not toast the bakery product being warmed Fig The bakery product s can ...

Page 10: ... E or by the earth symbol or coloured Green or coloured Green and Yellow Connect the Brown wire to the terminal in the plug marked L or coloured Red Connect the Blue wire to the terminal in the plug marked N or coloured Black A 13 amp fuse should be fitted when the appliance is connected to a BS 1363 plug Seek professional advice if you are unsure of the correct procedure for the above VOLTAGE Thi...

Page 11: ... from the wall socket and wait for the appliance to cool down before attempting to remove the bread Do not touch the warming plate as this will be hot Use oven gloves or bread tongs if necessary Do not cover this appliance while in use Do not put paper tea towels cardboard or plastic in on or under the toaster Never place utensils plate bowl cup bottle paper aluminium foil on the warming plate or ...

Page 12: ...ur gleichen Zeit rösten möchten müssen sie berücksichtigen daß die erste Scheibe mit dem gewünschten Bräunungsgrad den Röstzyklus unterbricht Einstellknopf je nach Art und Dicke des Brotes in die gewünschte Position zwischen drehen Abb Um ein präzises Ergebnis zu erzielen ist der Regler auf die Position einzustellen die einer Kerbe entspricht Aufgewärmtes Brot Das Brot leicht toasten Leicht gebräu...

Page 13: ...trocknen lassen Abb Um ihn wieder einzusetzen die 4 Laschen des Metallauf satzes in die entsprechenden Schlitze des Toasters einführen und vor jedem Einsatz prüfen ob er richtig eingestellt ist Abb mit Zoom Um das Krümelschubfach zu reinigen herausziehen und Krümel entfernen Abb Machen Sie das regelmäßig am besten nach jeder Benutzung Toasten oder Aufwärmen Wenn Krusten Krümel oder Stücke zwischen...

Page 14: ...wenn dessen Netzschnur beschädigt ist es hingefallen ist und sichtbare Beschädigungen oder Betriebsanomalien aufweist In diesem Fall ist das Gerät an die nächste zugelassene Kundendienststelle zu schicken um jegliche Gefahr zu vermeiden Das Brot kann verbrennen deshalb darf das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Stoffe wie Gardinen Regale Möbel verwendet werden Sollte es vorkommen dass gewisse Tei...

Page 15: ... seconden voordat u weer brood gaat roosteren Houd er rekening mee dat als u tegelijkertijd twee ver schillende types brood wilt roosteren het broodrooster automatisch uitschakelt na het bereiken van de gewenste bruiningsgraad die het eerst wordt bereikt Draai de afstelknop op de gewenste stand tussen aan de hand van de soort en de dikte van het brood Fig Voor een perfect resultaat moet u de afste...

Page 16: ...eze houder in het midden vast trek hem naar boven om hem te verwijderen en reinig hem met water en afwasmiddel of in de vaatwasser en droog hem af Fig Voor het terugplaatsen van de metalen houder steekt u de 4 lipjes ervan in de bijbehorende gleuven van het broodrooster controleer voor ieder gebruik of hij goed op zijn plaats zit Fig met zoom Voor het reinigen van de kruimellade Open de kruimel la...

Page 17: ...schadigd is of niet goed meer functioneert In dat geval moet het apparaat naar de dichtstbijzijnde servicedienst gestuurd worden om risico s te vermijden Brood kan verbranden en daarom mag het apparaat niet gebruikt worden in de buurt van brandbaar mate riaal zoals gordijnen rekken meubels Probeer bij brand nooit de vlammen te blussen met water Haal de stekker uit het stopcontact en doof de vlam m...

Page 18: ...18 2749 3304044 exe VENUS FAAH 25 09 02 15 25 Page 18 ...

Page 19: ...19 2749 3304044 exe VENUS FAAH 25 09 02 15 25 Page 19 ...

Page 20: ...het de votre magasin Date of purchase Stamp of your dealer Verkaufsdatum Stempel des Fachländlers Datum van aankoop Firmastempel Réf 3304044 1ère édition Septembre 2002 2749 3304044 exe VENUS FAAH 25 09 02 15 25 Page 20 ...

Reviews: