background image

1 - HINWEISE

Bitte lesen Sie die vorliegende Anleitung unbedingt aufmerksam durch, und beachten Sie die folgenden Empfehlungen :

• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestimmungen (Niederspannung, Elektromagnetische Verträglichkeit,
Umwelt…).
• Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Gerät, den Stecker und das Kabel auf einwandfreien Zustand.
• Den Stecker weder am Gerät noch am Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
• Stecken Sie niemals Gegenstände (z.B.: Nadeln...) in das Gerät hinein.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche
gilt für Personen, die keine Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen
Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit dem Gebrauch des Gerät vertraut gemacht wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in staubigen Räumen oder in Räumen mit Brandgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich Haushaltszwecken vorbehalten. Es darf nicht für industrielle Verwendungen benutzt werden. 
• Bei Beschädigungen durch unsachgemäße Verwendung erlischt der Garantieanspruch.
• Ist das Stromkabel beschädigt, muß es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, in dessen Kundendienstwerkstatt oder von einer Person mit entsprechender
Qualifikation durch ein Neues ersetzt werden.

DIESER VENTILATOR IST MIT EINEM ANTI-MÜCKEN-SYSTEM AUSGESTATTET

- Benutzen Sie ausschließlich im Handel erhältliche Plättchen für elektrische Verdampfer.
- Halten Sie sich unbedingt an die Gebrauchsanweisung des Hersteller der Plättchen (manche Produkte dieser Hersteller sind umweltschädlich).
- Diese Ersatz-Plättchen werden nicht mitgeliefert.
- Nehmen Sie das Anti-Mücken-System nicht ohne Plättchen in Betrieb.
- Lassen Sie das Anti-Mücken-System vor Eingriffen jeglicher Art abkühlen.

2 - SEHR WICHTIG

• Zwischen dem Gerät und anderen Gegenständen (Vorhänge, Wände, Sprühdosen ...) einen Abstand von 50 cm lassen.
• ES DARF NIEMALS WASSER IN DAS GERÄT EINDRINGEN.
• Das Gerät nicht mit feuchten Händen anfassen.
• Bitte stellen Sie vor der Betriebsnahme sicher :
- Der Zusammembau des Gerätes ergibt sich aus der entsprechenden Anleitung.
- Das Gerät ist auf einer beständigen und festen Oberfläche plaziert.
- Das Gerät ist in einer normalen Betriebsposition (Senkrecht auf seinen Füßen).
• Dieses Gerät darf nicht in einem feuchten Raum verwendet werden.
• 

Das Gerät darf nur mit den empfohlenen Verdampfungs-Substanzen betrieben werden.

• 

Der Einsatz anderer Substanzen kann das Risiko einer Vergiftung oder des Ausbruchs eines Feuers bergen.

3 - SPANNUNG

• Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob die Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Spannung entspricht und ob Ihre Elektroinstallation für die
auf dem Gerät angegebene Leistung geeignet ist.
• Das Gerät kann an eine nicht geerdete Steckdose angeschlossen werden. Es entspricht der Klasse II (doppelte elektrische Isolation      ).

4 - MONTAGE

• Ihr Gerät wird in Einzelteile zerlegt geliefert. Aus Sicherheitsgründen ist unbedingt darauf zu achten, das Gerät richtig zusammenzubauen.
• Das Gerät muss jedoch entsprechend der gültigen Normen Ihres Landes aufgestellt und verwendet werden. 

5 - BETRIEB

VORSICHT

: Während des Betriebs nicht versuchen, den Knopf (E) anzuheben ; es besteht die Gefahr, den Schwingmechanismus zu beschädigen.

Wenn Sie das (an das Stromnetz angesteckte) Gerät einschalten, befindet es sich im "Standby"-Modus (STOPP). Der Stromverbrauch liegt unter 0,5 W.

Nehmen Sie den Ventilator mit dem Knopf „ON / STANDBY“ (A) in Betrieb.
Wählen Sie dann die gewünschte Geschwindigkeit, indem Sie ein, zwei oder drei Mal auf den Auswah/- (B) drücken.
Drücken Sie für eine Hochleistungslüftung direkt auf den Knopf TURBO BOOST (C), der dann blau leuchtet.

FUNKTIONSWEISE DES ANTI-MÜCKEN-SYSTEMS

Lassen Sie das Anti-Mücken-System vor jeglichem Eingriff abkühlen und schalten Sie das Gerät aus.

1- Öffnen Sie den Schutzdeckel des Anti-Mücken-Systems (Abb. 1)
2- Schieben Sie das Plättchen unter das Schutzgitter des Verdampfers (unter Beachtung der Anweisungen des Herstellers der Plättchen) (Abb. 2)
3- Versichern Sie sich, dass das Plättchen richtig eingelegt ist (Abb. 3)
4- Schließen Sie den Schutzdeckel (Abb. 4) / (Abb. 5)

Um die Anti-Mücken-Funktion nach Einschalten des Ventilators einzuschalten, drücken Sie direkt auf den ANTI-MOSQUITO-Knopf (D), der dann orange leuchtet.
Ihr Ventilator läuft dann automatisch in der Geschwindigkeit 2, die speziell entwickelt wurde, um die Leistung bei der Verbreitung des Insektizids zu
optimieren.
Sie können diese Funktion abschalten, indem Sie eine andere Geschwindigkeit auswählen.

Schalten Sie den Ventilator mit dem Knopf „ON / STANDBY“ (A) ab.

WICHTIG

: Wir empfehlen Ihnen, Ihr Gerät abzustecken, wenn Sie es nicht verwenden.

ANMERKUNG: Das Anti-Mücken-System arbeitet nur, wenn die Anti-Mücken-Funktion aktiviert ist.

Gehen Sie beim Einlegen von neuen Plättchen vor wie oben beschrieben; bei Schritt 2 wird das verbrauchte Plättchen
automatisch ausgeworfen (Abb. 6)
Werfen Sie das verbrauchte Plättchen weg.

DE

2

E

E

1

VU2560

VU5560

1

2

VU5560

B

C

D

A

7

VU2560-VU5560 NC00018740_11L_NC00018740/01  07/12/10  14:22  Page7

Summary of Contents for TURBO SILENCE PROTECT VU2560

Page 1: ...NC00018740 01 42 10 VU2560 VU5560 FR DE EN NL IT PT ES EL RU UK TR VU2560 VU5560 NC00018740_11L_NC00018740 01 07 12 10 14 22 Page1...

Page 2: ...1 2 1 3 2 VU2560 VU5560 2 VU2560 VU5560 NC00018740_11L_NC00018740 01 07 12 10 14 22 Page2...

Page 3: ...2 1 1 2 2 2 1 1 3 3 3 VU2560 VU5560 NC00018740_11L_NC00018740 01 07 12 10 14 22 Page3...

Page 4: ...ggensysteem G Beschermkap verstuiver H Elektrische verstuiver I Knop Openen Sluiten Open Ditch NL F Sistema anti zanzare G Calotta di protezione del diffusore H Diffusore elettrico I Levetta di apertu...

Page 5: ...es L utilisation d autres substances peut entra ner un risque toxique ou des risques de feu Cet appareil ne doit pas tre utilis dans un local humide 3 TENSION Avant la premi re utilisation v rifiez qu...

Page 6: ...que ne laissez pas de recharge dans le syst me 8 EN CAS DE PROBL ME En cas de dysfonctionnement ou d appareil endommag contacter un Centre Service Agr e de notre r seau Ne d montez jamais votre appare...

Page 7: ...Ger t darf nur mit den empfohlenen Verdampfungs Substanzen betrieben werden Der Einsatz anderer Substanzen kann das Risiko einer Vergiftung oder des Ausbruchs eines Feuers bergen 3 SPANNUNG berpr fen...

Page 8: ...nutzt wird muss die Patrone herausgenom men werden 8 BEI ST RUNGEN Nehmen Sie das Ger t niemals selbst auseinander Ein falsch repariertes Ger t kann f r den Benutzer eine gro e Gefahr darstellen Wenn...

Page 9: ...fusion with the appliance should be used The use of other substances can lead to a risk of toxicity or fire 3 VOLTAGE Before using for the first time check that the voltage of your mains supply is the...

Page 10: ...e yourself A poorly repaired appliance may be dangerous for the user If the appliance ceases to operate or is damaged in any way contact one of our authorised service centres 9 ENVIRONMENT PROTECTION...

Page 11: ...etstuk Dit toestel mag niet gebruikt worden in een vochtige ruimte Het apparaat dient uitsluitend met de aanbevolen te verspreiden stoffen gebruikt te worden Het gebruik van andere stoffen kan gevaar...

Page 12: ...ggensysteem niet gebruikt laat de navulling dan niet in het systeem zitten 8 PROBLEMEN Demonteer het apparaat nooit zelf Een slecht gerepareerde kachel kan gevaar voor de gebruiker opleveren Mocht het...

Page 13: ...esto apparecchio non deve essere usato in locali umidi L apparecchio deve essere utilizzato unicamente con le sostanze da diffondere raccomandate L utilizzo di altre sostanze pu comportare un rischio...

Page 14: ...sistema anti zanzare non lasciate nessuna ricarica nel siste ma 8 IN CASO DI PROBLEMA Non smontate mai l apparecchio da soli Un apparecchio riparato male pu presentare un rischio elevato per l utente...

Page 15: ...um local h mido O aparelho s pode ser utilizado com as subst ncias de difus o recomendadas A utiliza o de outras subst ncias pode causar um risco t xico ou riscos de inc ndio 3 TENS O Antes da primeir...

Page 16: ...lizar o sistema anti mosquitos n o deixe qualquer recarga no sistema 8 EM CASO DE PROBLEMA Nunca desmonte o aparelho Um aparelho mal reparado poder ser um risco para o utilizador Se aparelho deixar de...

Page 17: ...en locales h medos El aparato deber utilizarse solamente con sustancias para difundir recomendadas El uso de otras sustancias puede ocasionar un riesgo t xico o riesgo de fuego 3 TENSION Antes de la...

Page 18: ...a recarga en el sistema 8 EN CASO DE PROBLEMA No desarme nunca usted mismo su aparato Un aparato mal reparado puede presentar riesgos para el usuario Si el aparato deja de funcionar o est da ado conta...

Page 19: ...0 5W A B TURBO BOOST C I 1 1 2 2 3 3 4 4 5 ANTI MOSQUITO D 2 E EL 19 VU2560 VU5560 NC00018740_11L_NC00018740 01 07 12 10 14 22 Page19...

Page 20: ...A N 2 6 EL 2 E E 1 VU2560 VU5560 1 2 VU5560 B C D A 1 2 1 2 20 VU2560 VU5560 NC00018740_11L_NC00018740 01 07 12 10 14 22 Page20...

Page 21: ...E VEILLE ARRET 0 5 MARCHE VEILLE B TURBO BOOST C 1 1 2 2 3 3 4 4 5 ANTI MOSQUITO D 2 RU 21 VU2560 VU5560 NC00018740_11L_NC00018740 01 07 12 10 14 22 Page21...

Page 22: ...MARCHE VEILLE ANTI MOSQUITO N 2 6 RU 2 E E 1 VU2560 VU5560 1 2 VU5560 B C D A 1 2 1 2 22 VU2560 VU5560 NC00018740_11L_NC00018740 01 07 12 10 14 22 Page22...

Page 23: ...i i i i i 3 i II i i i 4 i i 5 i E VEILLE ARRET 0 5 MARCHE VEILLE B TURBO BOOST C i i i i i 1 i i i 1 2 i i i i i i 2 3 i i i 3 4 4 5 ANTI MOSQUITO D 2 MARCHE VEILLE i i i 2 i 6 i UK 2 E E 1 VU2560 VU...

Page 24: ...UK 6 i i i i i i i i 7 i i i i i i i 8 i i i i i i i 1 2 1 2 24 VU2560 VU5560 NC00018740_11L_NC00018740 01 07 12 10 14 22 Page24...

Page 25: ...nan normlarla uyumlu olmas gerekmektedir Cihaz gerilim alt na al nd nda fi i prize tak ld nda BEKLEME DURMA Modundad r Elektrik t ketimi 0 5W alt ndad r Vantilat r ALI TIR BEKLEME A butonu ile al t r...

Page 26: ...anmad n zda fi ini prizden karman z tavsiye edilir NOT Sivrisinek nleme sistemi yaln zca sivrisinek nleme fonksiyonu aktif durumdayken kullan labilir TR 1 2 1 2 2 E E 1 VU2560 VU5560 1 2 VU5560 B C D...

Reviews: