background image

20

PT

Coloque o cartucho no aparelho.

IT

Inserire la cartuccia nell’apparecchio.

PT

Fixe com os 2 fixadores.

IT

Fissarla con i 2 fermagli.

PT

Encha o depósito da água até ao nível 

máximo.

IT

Riempire il serbatoio dell’acqua fino al livello 

massimo.

PT

Volte a colocar o depósito da água no 

respetivo lugar.

IT

Reinserire il serbatoio dell’acqua.

Summary of Contents for TWEENY NI50 Series

Page 1: ...1103914417 NI NR50XX EN FR ES PT IT AR ...

Page 2: ...1 2 3 7 6 9 10 8 11 12 14 15 13 5 4 ON OFF ANTI CALC 2 AUTO OFF ...

Page 3: ...ter tank FR Retirez le réservoir d eau ES Quite el depósito de agua EN Flip the appliance FR Retournez l appareil ES Gire el aparato EN Open the cartridge bag FR Ouvrez le sachet de la cartouche ES Abra la bolsa del cartucho EN Take off the 2 caps FR Enlevez les 2 capuchons ES Quite los dos tapones UTO OFF ...

Page 4: ...rrouillez la avec les 2 verrous ES Sujételo con los dos cierres EN Fill in the water tank at the maximum level FR Remplissez le réservoir d eau jusqu au niveau maximum ES Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo EN Return the water tank back to its place FR Replacez le réservoir d eau à sa place ES Vuelva a colocar el depósito de agua en su lugar ...

Page 5: ...vier ES Coloque el cabezal de la plancha encima del fregadero EN Hold on the power button during 5 seconds FR Appuyez sur le bouton marche arrêt pendant 5 secondes ES Mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos EN Wait until the light stops flashing FR Attendez jusqu à ce que le voyant ne clignote plus ES Espere hasta que la luz deje de parpadear ...

Page 6: ...o permanente el aparato estará listo para usarlo EN Unplug the appliance FR Débranchez l appareil ES Desenchufe el aparato EN Hang your garment on a clothes hanger or place it on an ironing board FR Mettre votre vêtement sur un cintre ou placez le sur une table à repasser ES Cuelgue la prenda en una percha o colóquela sobre una tabla de planchar 2 USE UTILISATION UTILIZACIÓN ...

Page 7: ...t until the light stops flashing FR Attendez jusqu à ce que le voyant s arrête de clignoter ES Espere hasta que la luz deje de parpadear EN When the light is steady the appliance is ready to use FR Lorsque le voyant est allumé en continu l appareil est prêt à l emploi ES Cuando la luz esté encendida de modo permanente el aparato estará listo para usarlo ...

Page 8: ...am jets over your garment from top to bottom FR Pour une utilisation optimale faites passer le jet de vapeur sur votre vêtement de bas en haut ES Para un uso óptimo pase los chorros de vapor sobre la prenda de arriba a abajo EN Do not direct steam at people or clothes while they are being worn FR Ne pas pointer la vapeur en direction des personnes ou des vêtements lorsqu ils sont portés ES No vapo...

Page 9: ...un jet de vapeur ES Pulse dos veces el botón del vapor para obtener una ráfaga de vapor EN The burst will last for 4 seconds FR Le jet dure 4 secondes ES La ráfaga durará 4 segundos EN Repeat the same action for a new burst of steam FR Répétez la même action pour avoir un nouveau jet de vapeur ES Repita esta acción para obtener una nueva ráfaga de vapor ...

Page 10: ...s utilisation le mode veille est activé ES Al cabo de aproximadamente 8 minutos sin utilizar el aparato se activa el modo de espera EN After 38 minutes of non use the appliance will automatically switch off FR Après 38 minutes sans utilisation l appareil s arrête automatiquement ES El aparato se apagará automáticamente cuando hayan transcurrido 38 minutos sin utilizarlo ...

Page 11: ...de l eau pour nettoyer la tête du fer à vapeur ES Utilice solo una esponja con agua para limpiar el cabezal de vapor EN Never use detergents when cleaning your appliance FR N utilisez jamais de détergent lorsque vous nettoyez l appareil ES No use nunca detergentes para limpiar el aparato EN Never wash or rinse appliance directly over a sink FR Ne lavez ou ne rincez jamais l appareil directement au...

Page 12: ... el aparato EN Lift Up the locker FR Soulevez le verrou ES Levante el cierre EN Unplug the appliance FR Débranchez l appareil ES Desenchufe el aparato EN Wait an hour for complete cool down FR Attendez une heure pour un refroidissement total ES Espere una hora hasta que el aparato se enfríe completamente ...

Page 13: ...r a sink FR Videz le reservoir d eau au dessus de l évier ES Vacíe el depósito de agua en un fregadero EN Your appliance is ready to be stored FR Votre appareil est prêt à être entreposé ES El aparato está ahora listo para guardarlo ...

Page 14: ... EN When the Anti Calc signal is continuously on your cartridge must be replaced immediately FR Lorsque le signal de détartrage est allumé en continu votre cartouche doit être remplacée immédiatement ES Cuando la señal Anti Calc se encienda de forma permanente deberá cambiar el cartucho inmediatamente EN Unplug the appliance FR Débranchez l appareil ES Desenchufe el aparato EN Wait an hour for com...

Page 15: ...he cartridge FR Déverrouillez la cartouche ES Desbloquee el cartucho EN Remove the cartridge from the appliance FR Enlevez la cartouche de l appareil ES Saque el cartucho del aparato EN Throw your cartridge in a bin FR Jetez votre cartouche à la poubelle ES Elimine el cartucho tirándolo a la basura ...

Page 16: ...o EN Take off the 2 caps FR Enlevez les deux capuchons ES Quite los dos tapones EN Place the cartridge in the appliance FR Placez la cartouche dans l appareil ES Instale el cartucho en el aparato EN Lock it with the 2 lockers FR Verrouillez la avec les 2 verrous ES Sujételo con los dos cierres ...

Page 17: ...mo EN Return the water tank back to its place FR Replacez le reservoir d eau à sa place ES Vuelva a colocar el depósito de agua en su lugar EN Plug in the appliance FR Branchez l appareil ES Enchufe el aparato EN Place the head of the iron over the sink FR Placez la tête du fer au dessus de l évier ES Coloque el cabezal de la plancha encima del fregadero ...

Page 18: ...s flashing FR Attendez jusqu à ce que le voyant ne clignote plus ES Espere hasta que la luz deje de parpadear EN When the light is steady the appliance is ready to use FR Lorsque le voyant est allumé en continu l appareil est prêt à l emploi ES Cuando la luz esté encendida de modo permanente el aparato estará listo para usarlo EN Unplug the appliance FR Débranchez l appareil ES Desenchufe el apara...

Page 19: ...A FICHA DA TOMADA PT Retire o depósito da água IT Rimuovere il serbatoio dell acqua PT Vire o aparelho IT Capovolgere l apparecchio PT Abra o saco do cartucho IT Aprire il sacchetto della cartuccia PT Retire as 2 tampas IT Rimuovere i 2 cappucci ...

Page 20: ...pparecchio PT Fixe com os 2 fixadores IT Fissarla con i 2 fermagli PT Encha o depósito da água até ao nível máximo IT Riempire il serbatoio dell acqua fino al livello massimo PT Volte a colocar o depósito da água no respetivo lugar IT Reinserire il serbatoio dell acqua ...

Page 21: ...cabeça do ferro sobre a pia IT Posizionare la testa del ferro sopra un lavello PT Mantenha premido o botão da energia durante 5 segundos IT Tenere premuto il pulsante di accensione per 5 secondi PT Espere até que a luz pare de piscar IT Attendere finché il pulsante non smette di lampeggiare ...

Page 22: ... pulsante rimane acceso l apparecchio è pronto per l uso PT Desligue o aparelho IT Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente PT Pendure a sua peça de roupa numa cruzeta ou numa tábua de passar a ferro IT Appendere l indumento su una gruccia o posizionarlo su un asse da stiro 2 UTILIZAÇÃO UTILIZZO ...

Page 23: ...ho em funcionamento IT Accendere l apparecchio PT Espere até que a luz pare de piscar IT Attendere finché il pulsante non smette di lampeggiare PT Quando a luz ficar permanentemente ligada o aparelho está pronto a ser utilizado IT Quando il pulsante rimane acceso l apparecchio è pronto per l uso ...

Page 24: ...e per generare vapore PT Para um uso ótimo passe os jatos de vapor sobre a peça de roupa de cima para baixo IT Per risultati ottimali passare il vapore sull indumento dall alto verso il basso PT Não oriente o vapor contra pessoas ou roupas enquanto estas estão a ser usadas IT Non dirigere il vapore verso persone o indumenti indossati da una persona ...

Page 25: ...ara libertar um jato de vapor IT Premere due volte il pulsante Vapore per generare un getto di vapore PT O jato dura 4 segundos IT Il getto durerà 4 secondi PT Repita a mesma ação para um novo jato de vapor IT Ripetere questa operazione per generare un nuovo getto di vapore ...

Page 26: ... 8 minutos sem utilização o modo inativo será ativado IT Dopocirca8minutidiinutilizzo l apparecchio entrerà in modalità di standby PT Passados 38 minutos sem ser utilizado o aparelho desliga se automaticamente IT Dopo 38 minuti di inutilizzo l apparecchio si spegnerà automaticamente ...

Page 27: ... uma esponja com água para limpar a cabeça do vapor IT Usare esclusivamente una spugna umida per pulire la testa vapore PT Nunca use detergentes quando limpar o seu aparelho IT Nonusaredetergentiperpulirel apparecchio PT Nunca lave nem passe o aparelho por água diretamente numa pia IT Non lavare o risciacquare l apparecchio sotto l acqua corrente ...

Page 28: ...T Spegnere l apparecchio PT Levante o bloqueio IT Sollevare il fermaglio PT Retire a ficha da tomada IT Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente PT Espere uma hora para um arrefecimento completo IT Attendere un ora affinché l apparecchio si raffreddi ...

Page 29: ...29 PT Esvazie o depósito da água numa pia IT Svuotare il serbatoio dell acqua sopra un lavello PT O seu aparelho está pronto para ser guardado IT Ora è possibile riporre l apparecchio ...

Page 30: ... e deve essere sostituita PT Quando o sinal do anti calcário permanecer ligado o seu cartucho tem de ser substituído imediatamente IT Quando la spia Anti Calc rimane accesa la cartuccia deve essere sostituita immediatamente PT Retire a ficha da tomada IT Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente PT Espere uma hora para um arrefecimento completo IT Attendere un ora affinché l apparecchio si ...

Page 31: ...IT Rimuovere il serbatoio dell acqua PT Desbloqueie o cartucho IT Sbloccare la cartuccia PT Retire o cartucho no aparelho IT Rimuovere la cartuccia dall apparecchio PT Coloque o seu cartucho no caixote do lixo IT Gettare la cartuccia ...

Page 32: ...rtucho IT Aprire il sacchetto della cartuccia PT Retire as 2 tampas IT Rimuovere i 2 cappucci PT Coloque o cartucho no aparelho IT Inserire la cartuccia nell apparecchio PT Fixe com os 2 fixadores IT Fissarla con i 2 fermagli ...

Page 33: ...qua fino al livello massimo PT Volte a colocar o depósito da água no respetivo lugar IT Reinserire il serbatoio dell acqua PT Ligue o aparelho IT Collegare l apparecchio alla presa di corrente PT Coloque a cabeça do ferro sobre a pia IT Posizionare la testa del ferro sopra un lavello ...

Page 34: ...T Espere até que a luz pare de piscar IT Attendere finché il pulsante non smette di lampeggiare PT Quando a luz ficar permanentemente ligada o aparelho está pronto a ser utilizado IT Quando il pulsante rimane acceso l apparecchio è pronto per l uso PT Retire a ficha da tomada IT Scollegare l apparecchio dalla presa di corrente ...

Page 35: ...35 5s OK AR ثوان ٥ ملدة التشغيل زر عىل بالضغط استمر AR الوميض عن الضويئ ّ املؤش يتوقف أن اىل انتظر AR لإلستعامل ً ا ز جاه الجهاز يكون الضوء يستقر عندما AR الكهربايئ التيار عن الجهاز افصل ...

Page 36: ...36 AR األقىص الحد اىل املاء ان ز خ امأل AR الجهاز يف مكانه اىل املاء ان ز خ أعد AR الكهربايئ بالتيار الجهاز أوصل AR املغسلة حوض فوق املكواة رأس ضع ...

Page 37: ...37 AR الخرطوشة حقيبة افتح AR الغطائني ارفع AR الجهاز يف الخرطوشة ضع AR بالقفلني عليها اقفل ...

Page 38: ...38 AR املاء ان ّ ز خ افصل AR الخرطوشة حرر AR الجهاز من الخرطوشة انزع AR املهمالت سلة يف القدية الخرطوشة من تخلص ...

Page 39: ...إشارة تنطلق عندما الوقت وحان ع ّ ب التش عىل أرشفت قد الخرطوشة تكون إلستبدالها AR مستمر بشكل الضوئية التكلس الة ز إ إشارة تنطلق عندما إستبدالها ويجب عت ّ ب تش قد الخرطوشة تكون AR الكهربايئ التيار عن الجهاز افصل AR ً ا متام الجهاز يربد ليك كاملة ساعة مدة انتظر ...

Page 40: ...40 AR املغسلة حوض فوق املاء ان ّ ز خ أفرغ AR للتخزين هيأ ُ م اآلن الجهاز ...

Page 41: ...41 OFF التخزين 6 AR التشغيل عن الجهاز أوقف AR األقفال حرر AR الكهربايئ التيار عن الجهاز افصل AR ً ا متام الجهاز يربد ليك كاملة ساعة مدة انتظر ...

Page 42: ...AR ً ا متام الجهاز يربد ليك كاملة ساعة مدة انتظر AR الرأس لتنظيف املاء من القليل مع اسفنجة فقط استعمل AR الجهاز هذا تنظيف يف رة ّ ه ُط مل ا التنظيف مواد تستعمل ال AR حوض فوق بارشة ُ م باملاء الجهاز تشطف أو تغسل ال املغسلة ...

Page 43: ...43 8 min 38 min األوتوماتييك التوقف 4 AR ل ّ ع ُف ت الجهاز استعامل عدم من دقائق ٨ حوايل بعد ً ا اوتوماتيكي الجهوزية وضعية AR طفأ ُ ي سوف اإلستعامل عن التوقف من دقيقة ٣٨ بعد ً ا أوتوماتيكي الجهاز ...

Page 44: ...44 4s x2 1s للبخار القوي النفث 3 AR للبخار قوي دفع عىل للحصول البخار زر عىل مرتني اضغط AR ثوان ٤ مدة القوية البخار دفعة تستمر AR جديدة بخار لدفعة العملية نفس كرر ...

Page 45: ... AR االقفال انزع AR البخار لتوليد تتالية ُ م بكبسات البخار نفث زر عىل اضغط AR األعىل من املالبس عىل البخار نفثات مرر مثايل إلستعامل األسفل اىل AR ارتدائها أثناء املالبس عىل أو األشخاص عىل البخار ه ّ ج تو ال ...

Page 46: ...46 OK AR الكهربايئ بالتيار الجهاز أوصل AR الجهاز ّل غ ش AR الوميض عن الضويئ ّ املؤش يتوقف أن اىل انتظر AR لإلستعامل ً ا ز جاه الجهاز يكون الضوء يستقر عندما ...

Page 47: ...47 OK AR لإلستعامل ً ا ز جاه الجهاز يكون الضوء يستقر عندما AR الكهربايئ التيار عن الجهاز افصل AR اليك لوح عىل ضعها أو الثياب ّقة ال ع عىل مالبسك ّق ل ع اإلستعامل 2 ...

Page 48: ...48 5s AR الكهربايئ بالتيار الجهاز أوصل AR املغسلة حوض فوق املكواة رأس ضع AR ثوان ٥ ملدة التشغيل زر عىل بالضغط استمر AR الضوء وميض طفأ ُ ي أن اىل انتظر ...

Page 49: ...49 AR الجهاز يف الخرطوشة ضع AR بالقفلني عليها اقفل AR األقىص الحد اىل املاء ان ز خ امأل AR الجهاز يف مكانه اىل املاء ان ز خ أعد ...

Page 50: ...50 األوىل للمرة اإلستعامل املبدئية الوضعية 1 AR املاء ان ز خ افصل AR الجهاز اقلب AR الخرطوشة حقيبة افتح AR الغطائني ارفع ...

Page 51: ......

Page 52: ...EN p 3 18 FR p 3 18 ES p 3 18 PT p 19 34 IT p 19 34 AR p 50 35 ...

Reviews: