background image

ADDITIF VENTILATEUR ZENITUDE PROTECT AVEC SYSTEME ANTI-MOUSTIQUE VU2060 ET VU5060

DESSCRIPTIF

B. Système anti-moustique
C. Capot de protection du diffuseur
D. Diffuseur électrique:

- Grille de protection
- Plaque chauffante métallique

E. Bouton de commandes du système (3 positions):

Ouvert - Arrêt

Fermé - Arrêt

Marche

Ce ventilateur est équipé  d’un système anti-moustique 

AVERTISSEMENTS

il est essentiel de lire la notice principale de l'appareil et d'observer les recommandations suivantes:

- Utiliser uniquement des recharges plaquettes vendues dans le commerce et compatibles avec les diffuseurs électriques.
- Respecter impérativement les recommandations d’utilisation des recharges définies par le fabricant (Certains produits utilisés par les fabricants de
plaquettes sont nuisibles pour l’environnement).
- Ces recharges plaquettes ne sont pas fournies avec l’appareil.
- Ces recharges plaquettes ne sont pas fournies avec l’appareil.
- Ne pas faire fonctionner le système anti-moustique sans recharge.
- Laisser refroidir le système anti-moustique avant toute manipulation.

TRES IMPORTANT

L’appareil doit être utilisé uniquement avec les substances à diffuser recommandées.
L’utilisation d’autres substances peut entraîner un risque toxique ou des risques de feu.

FONCTIONNEMENT DU SYSTEME ANTI-MOUSTIQUE

Avant toute manipulation du système anti-moustique, il est recommandé de laisser refroidir le système et d’arrêter l’appareil.

1- Ouvrir le capot de protection du système anti-moustique (fig.1)
2- Insérer la recharge plaquette sous la grille de protection du diffuseur (en prenant en compte les préconisations des fournisseurs de recharges) (fig.2)
3- Vérifier que la recharge est bien en place (fig.3)
4- Fermer le capot (fig.4)
5- Mettre le système anti-moustique en position ‘’MARCHE’’ (fig.5) 

NOTA : le système anti-moustique est fonctionnel uniquement lorsque le ventilateur est en fonctionnement (quelle que soit la vitesse sélectionnée).

Pour changer la recharge, les étapes sont identiques à celles indiquées ci-dessus ; à l'étape N°2, la nouvelle recharge éjectera automatiquement la recharge
usagée (fig.6)  
Jeter la recharge usagée.

RANGEMENT

Lorsque vous n’utilisez pas le système anti-moustique, ne laissez pas de recharge dans le système.

F

AANVULLENDE INFORMATIE VENTILATOR ZENITUDE PROTECT MET ANTI-MUGGENSYSTEEM VU2060 EN VU5060

BESCHRIJVING

B. Anti-muggensysteem
C. Beschermkap verstuiver
D. Elektrische verstuiver:

- Beschermrooster
- Metalen verwarmingsplaat

E. Bedieningsknop van het systeem (3standen):

Open - Uit

Ditch - Uit

Aan

Deze ventilator is voorzien van een anti-muggensysteem

WAARSCHUWINGEN

Het is belangrijk deze aanvulling informatie en de handleiding van het apparaat aandachtig door te lezen en de instructies in acht te nemen:

- Gebruik uitsluitend de in de winkel verkrijgbare navullingen die voor elektrische verstuivers geschikt zijn.
- Neem altijd de door de fabrikant gegeven gebruiksinstructies voor de navullingen in acht (sommige door de fabrikanten van de navullingen gebruikte
producten zijn slecht voor het milieu).
- Deze navullingen worden niet bij het apparaat meegeleverd.
- Het anti-muggensysteem niet zonder navulling laten werken.
- Het anti-muggensysteem eerst laten afkoelen voordat u hier aan komt.

ZEER BELANGRIJK

Het apparaat dient uitsluitend met de aanbevolen te verspreiden stoffen gebruikt te worden.
Het gebruik van andere stoffen kan gevaar voor vergiftiging of brand veroorzaken.

WERKING VAN HET ANTI-MUGGENSYSTEEM

Voordat u aan het anti-muggensysteem komt, is het aan te raden het systeem af te laten koelen en het apparaat uit te schakelen.

1- Open de beschermkap van het anti-muggensysteem (fig.1)
2- Plaats de navulling onder het beschermrooster van de verstuiver (rekening houdend met de aanbevelingen van de fabrikant van de navullingen) (fig.2)
3- Controleer of de navulling goed op zijn plaats zit (fig.3)
4- Sluit de kap (fig.4)
5- Zet het anti-muggensysteem in de stand ‘’AAN’’ (fig.5) 

NB: het anti-muggensysteem is uitsluitend functioneel wanneer de ventilator werkt (ongeacht de gekozen snelheid).

Voor het vervangen van de navulling zijn de handelingen gelijk als hierboven; bij stap nr. 2 zal de nieuwe navulling automatisch de lege navulling uitwerpen (fig.6)  
Werp de lege navulling weg.

OPBERGEN

Wanneer u het anti-muggensysteem niet gebruikt, laat de navulling dan niet in het systeem zitten.

NL

ADD VU2060-VU5060 060137  18/12/06  10:34  Page 4

Summary of Contents for VU2060

Page 1: ...www rowenta com ADD VU2060 VU5060 060137 18 12 06 10 34 Page 1 ...

Page 2: ...1 3 2 4 5 6 B C E D ADD VU2060 VU5060 060137 18 12 06 10 34 Page 2 ...

Page 3: ...lättchen automatisch ausgeworfen Abb 6 Werfen Sie das verbrauchte Plättchen weg AUFBEWAHRUNG Wenn das Anti Mücken System nicht benutzt wird muss die Patrone herausgenommen werden D ADDENDUM ZENITUDE PROTECT FAN WITH ANTI MOSQUITO SYSTEM VU2060 AND VU5060 DESCRIPTION B Anti mosquito system C Diffuser protection cover D Electric diffuser Protection cage Metal hotplate E System control knob 3 positio...

Page 4: ...usagée fig 6 Jeter la recharge usagée RANGEMENT Lorsque vous n utilisez pas le système anti moustique ne laissez pas de recharge dans le système F AANVULLENDE INFORMATIE VENTILATOR ZENITUDE PROTECT MET ANTI MUGGENSYSTEEM VU2060 EN VU5060 BESCHRIJVING B Anti muggensysteem C Beschermkap verstuiver D Elektrische verstuiver Beschermrooster Metalen verwarmingsplaat E Bedieningsknop van het systeem 3sta...

Page 5: ...o non utilizzate il sistema anti zanzare non lasciate nessuna ricarica nel sistema I APÉNDICE VENTILADOR ZENITUDE PROTECT CON SISTEMA ANTI MOSQUITOS VU2060 Y VU5060 DESCRIPCION B Sistema anti mosquitos C Tapa de protección del difusor D Difusor eléctrico Rejilla de protección Placa térmica metálica E Botón de mandos del sistema 3 posiciones Abierto Parada Cerrado Parada On Este ventilador está pro...

Page 6: ...PAıH B ÛÙËÌ Î Ù ÙˆÓ ÎÔ ÓÔ ÈÒÓ C ÎÈ ÚÔÛÙ Û Û ÛÎÂ È ÛË D ÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛÎÂ È ÛË Ú ÚÔÛÙ Û ªÂÙ ÏÏÈÎ ıÂÚÌ ÓÙÈÎ Ï Î Ú ÚÒ ÒÓ Ó Ó Ó ÂÌ ÌÈ ÈÛ ÛÙ Ù Ú Ú È È ı ı Ù Ù ÂÈ È Û Û Û ÛÙ ÙË ËÌ Ì Î Î Ù Ù Ù Ùˆ ˆÓ Ó Î ÎÔ Ô Ó ÓÔ Ô È ÈÒ ÒÓ Ó ƒ π π π Ú ÂÈ Ô ˆÛ ÔÙÂ Ó È ÛÂÙ Ì ÚÔÛÔ ÙÔ ÚfiÓ ÚÔÛ ÚÙËÌ Î ıÒ Î È ÙÔ ÛÈÎfi ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú ÛË ÙË Û ÛÎÂ Î È Ó ÎÔÏÔ ı ÛÂÙ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ  ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÂÓÙÔÌÔ ÔıËÙÈÎ Ï Î...

Page 7: ... ZENITUDE PROTECT c антимоскитной системой VU2060 и VU5060 OЩБEE OПИСAНИE B Антимоскитная система C Защитный корпус фумигатора D Электрофумигатор Защитная решетка Металлическая нагревающаяся пластина Данный вентилятор оборудован антимоскитной системой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке внимательно прочитайте дополнительную инструкцию а также основную инструкцию по использованию прибора и соблюд...

Page 8: ...Якщо ви не користуєтесь системою захисту вiд комарiв не залишайте пластинку в системi UA UZUPE NIENIE INSTRUKCJI WENTYLATORA ZENITUDE PROTECT z systemem przeciw komaromVU2060 iVU5060 OGÓLNY OPIS B System przeciw komarom C Os ona dyfuzora D Dyfuzor elektryczny Kratka zabezpieczajàca Metalowa p ytka grzejna E Przycisk sterowania systemem 3 pozycje Otwarty WY ÑCZONY Zamkni ty WY ÑCZONY W ÑCZONY W We ...

Reviews: