background image

www.fsc.org

R

Wood from responsible

sources

R

MIX

FSC  C010796

WALLSTORE
CABANON DE RANGEMENT
ALMACÉN DE PARED

Assembly instructions
Aufbauanleitung
Instructions d’assemblage
Monteringsinstruktion
Instrucciones de montaje
Instructions d’assemblag

EN - Before assembly:

We recommend that time is taken to read the instructions before starting
assembly, then follow the easy step by step guide.  The instruction sheet is only a
guide to the assembly. Certain items may not be shown to scale. 
Check all components prior to assembly
This product should be assembled by no less than two people.
Never attempt to erect the assembly in high winds.
Drill components where indicated.

DE - Bevor Sie beginnen:

Es ist empfehlenswert sich etwas Zeit zu nehmen, um die Aufbauanleitung zu
lesen, bevor mit dem Aufbau begonnen wird.
Der Aufbau sollte in der vorgegebenen Reihenfolge erfolgen.
Die Aufbauanleitung dient lediglich als Richtschnur für den Aufbau.
Nicht alle Schritte sind im Detail vorgegeben. Bitte prüfen Sie alle Teile auf
Vollständigkeit und Zustand vor dem Aufbau. 
Der Aufbau sollte durch mindestens 2 Personen erfolgen.
Bei starkem Wind sollte der Aufbau nicht erfolgen.
Bohren Sie die Teile vor, wo es angezeigt wird.

FR - Avant de commencer:

Avant de commencer le processus d’assemblage, veuillez s’il vous plaît vous
familiariser parfaitement avec les instructions.
La tonnelle doit être recueillie selon la commande indiquée dans les instructions.
Les instructions s’entendent comme lignes directrices, toutes les étapes ne sont
pas décrites en détails.
Avant de commencer l’assemblage, vérifier tous les éléments.
Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l’assemblage.
Pour ne pas essayer de se réunir dans des états des vents violents.
Percer les trous dans les éléments suivant les marques.

SE– Innan montering:

Vi rekommenderar att ni läser igenom monteringsinstruktionen innan ni börjar
montera lekstugan. Följ därefter denna enkla instruktion. Instruktionen är bara
en guide för hopsättning. Vissa komponenter visas ej skalenligt.
Kontrollera att alla delar i satsen är med innan ni börjar hopsättningen.
Lekstugan bör monteras av minst två personer.
Montera ej lekstugan utomhus vid stark vind.
Borra komponenter där instruktionen visar det.

ES - Se recomienda leer: 

las instrucciones con detenimiento antes de proceder al montaje paso a paso.
Las instrucciones no son más que una guía de asistencia al montaje. 
No todas las piezas aparecen a escala. 
Compruebe todas las piezas antes de montar el producto.
El montaje es conveniente hacerlo entre dos personas como mínimo.
No monte el producto con fuertes vientos. 
Taladre las piezas según se indica.

FR-CA - Avant l’assemblage:

Nous vous recommandons de lire les instructions avant de commencer
l’assemblage, puis de suivre les différentes étapes de ce guide simple.
Cette feuille d’instructions n’est fournie qu’à titre de guide pour l’assemblage.
Il est possible que certains éléments ne soient pas illustrés à l’échelle.
Vérifiez tous les composants avant l’assemblage.
L’assemblage de ce produit requiert au moins deux personnes.
Ne tentez jamais de bâtir ce produit par vent fort.
Percez des trous dans les composants en respectant les indications.

ø 12mm
ø 2mm

Summary of Contents for WALLSTORE

Page 1: ...s les étapes ne sont pas décrites en détails Avant de commencer l assemblage vérifier tous les éléments Deux personnes sont nécessaires au minimum pour l assemblage Pour ne pas essayer de se réunir dans des états des vents violents Percer les trous dans les éléments suivant les marques SE Innan montering Vi rekommenderar att ni läser igenom monteringsinstruktionen innan ni börjar montera lekstugan...

Page 2: ...m x 50mm o con soportes similares no se incluyen en los componentes Rowlinson Garden Products recomienda usar soportes tratados con presión con todo edificio con cualquier tipo de base SE Nota importante Para VALIDAR la garantía hace falta asegurarse de que se evite contacto con el suelo y de que el aire pueda circular debajo del edificio Colocar el edificio en un piso de hormigón o en una base de...

Page 3: ...25mm 25mm 2mm 2mm 50mm 30mm 50mm 2mm 50mm 2mm 3 2mm 5 5 25mm 1 2 50mm 2mm 6 25mm 30mm 2mm 2mm 7 4 7 8 ...

Page 4: ...er hole Marque donde el tornillo be bombín toca el suelo y perfore un agujero con diámetro de 12mm Marquez l endroit où le boulon à pylônes est en contact avec le sol et percez un trou de 12 mm dia 13 13 30mm 30mm From inside the building nail through the header board into the felt batten using 4 x 30mm nails 9 9 9 9 6 17 17 17 ...

Page 5: ...presión con todo edificio con cualquier tipo de base Información sobre la Madera Ya que la madera es un material natural hay ciertas condiciones climáticas que pueden afectar las propiedades del material Durante épocas secas excesivas el material puede perder algo de su humedad interna lo que puede causar cierto grado de contracción de los paneles Durante lluvia excesiva habrá cierto grado de hinc...

Reviews: