background image

MODO

 DI CR

ONOMETR

O

Indicatore di modo

Indicatore di tempo parziale

Minuti

Secondi

1/100 di secondo

Il modo di cronometro consente di misurare 

il tempo trascorso, i tempi parziali e due 

tempi di arrivo. La gamma di misurazione 

del cronometro è di 59 minuti 

e 59,99 secondi.

Summary of Contents for SHIBU DIGITAL

Page 1: ...SHIBU DIGITAL INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...UIDE Press B to change from mode to mode Each mode is explained in detail on the following pages After you perform an operation in any mode pressing B returns to the Timekeeping Mode Timekeeping Mode Alarm Mode ...

Page 5: ...e illuminates the display The backlight of this watch employs an electroluminescent EL light which loses its illuminating power after very long term use Frequent use of the backlight shortens the battery life Stopwatch Mode Time Setting Mode ...

Page 6: ...ng Mode press C to switch between the 12 hour and 24 hour formats Day of the week is displayed as follows SU Sunday MO Monday TU Tuesday WE Wednesday TH Thursday FR Friday SA Saturday Day of the week Day Second Hour Minute PM indicator ...

Page 7: ...is switched on the alarm sounds for 20 seconds at the preset time each day When the Hourly Time Signal is switched on the watch beeps every hour on the hour Hourly time signal ON indicator Mode indicator Hour Minute Alarm ON indicator ...

Page 8: ...ect for normal timekeeping When setting the alarm time using the 12 hour format take care to set the time correctly as morning or afternoon PM 4 After you set the alarm time press A to return to the Alarm Mode At this time the Daily Alarm is switched on automatically To set the alarm time 1 In the Alarm Mode press A The hour digits flash because they are selected 2 Press A to change the selection ...

Page 9: ...e Signal on and off Press C while in the Alarm Mode to change the status of the Daily Alarm and Hourly Time Signal in the following sequence To test the alarm Hold down C while in the Alarm Mode to sound the alarm Both ON Both OFF Daily alarm only Alarm ON indicator Hourly Time Signal ON indicator Hourly Time Signal only ...

Page 10: ...ATCH MODE Mode indicator Split time indicator Minutes Seconds 1 100 second The Stopwatch Mode lets you measure elapsed time split times and two finishes The range of the stopwatch is 59 minutes 59 99 seconds ...

Page 11: ... Stop A Clear b Split time measurement C Start A Split A Split release C Stop A Clear c Split time and 1st 2nd place times C Start A Split First runner finishes C Stop Second runner finishes Record time of first runner A Split release Record time of second runner A Clear ...

Page 12: ...ate Day of the week To set the time and date 1 Use B to enter the Time Setting Mode The seconds digits flash because they are selected 2 Press A to change the selection in the following sequence Seconds Seconds Hours Day of week Date Minutes Month ...

Page 13: ...es count is unchanged 4 While any other digits besides seconds are selected flashing press C to increase the number While the day of the week is selected pressing C advances to the next day Holding down C changes the current selection at high speed 5 After you set the time and date press B to return to the Timekeeping Mode If you do not operate any button for a few minutes while a selection is fla...

Page 14: ...SHIBU DIGITAL BEDIENUNGSHANDBUCH ...

Page 15: ...auchen mit Flaschen und kein berufliches Tauchen Nach der Venwendung im Meer die Uhr mit klarem Wasser waschen Gut trocknen Unter Wasser Baden im Schwimmbad Kein tiefes Tauchen und kein Surfen Unter Wasser die Schieber und das Aufziehradchen nicht betatigen Verwendbar beim Tauchen mit Flaschen aber in Tiefen die keine Verwendung von Helium erfordem 3 ATM 5 ATM 10 ATM 20 ATM ...

Page 16: ...zuschalten Jeder Modus ist in allen Einzelheiten auf den nachfolgenden Seiten erläutert Nachdem Sie eine Operation in einem beliebigen Modus durchgeführt haben wird durch Drücken des Knopfes B in den Zeitnehmungs Modus zurückgekehrt Zeitnehmungs Modus Alarm Modus ...

Page 17: ...s Display zu beleuchten Die Hintergrundleuchte in dieser Armbanduhr verwendet eine elektrolumi niszente EL Leuchte die ihre Leuchtkraft nach sehr langer Verwendung verliert Häufige Verwendung der Hintergrundleuchte verkürzt die Batterie Lebensdauer Stoppuhr Modus Zeiteinstell Modus ...

Page 18: ...rücken um zwischen dem 12 Stunden und 24 Stunden Format umzuschalten Der Wochentag wird wie folgt angezeigt SU Sonntag MO Montag TU Dienstag WE Mittwoch TH Donnerstag FR Freitag SA Samstag Wochentag Datum Sekunden Stunden Minuten PM Anzeige zweite Tageshälfte ...

Page 19: ... der Alarm täglich zum voreingestellten Zeitpunkt für 20 Sekunden Wenn das stündliche Zeisignal eingeschaltet ist gibt die Armbanduhr zu jeder vollen Stunde einen Piepton aus Ein Anzeige für stündliches Zeitsignal Modus Anzeige Stunden Minuten Alarm Ein Anzeige ...

Page 20: ...Alarm unter Verwendung des 12 Stunden Formats eingestellt wird darauf achten daß die Zeit richtig für die erste oder zweite PM Tageshälfte eingestellt wird 4 Nachdem Sie den Alarm eingestellt haben den Knopf A drücken um in den Alarm Modus zurückzukehren Zu diesem Zeitpunkt wird der tägliche Alarm automatisch eingeschaltet Einstellen der Alarmzeit 1 Drücken Sie den knopf A im Alarm Modus Die Stund...

Page 21: ...ignals Knopf C im Alarm Modus drücken um den Status des täglichen Alarms und des stündlichen Zeitsignals in der folgenden Reihenfolge zu ändern Prüfen des Alarms Knopf C im Alarm Modus gedrückt halten um den Alarm ertönen zu lassen Beide eingeschaltet Beide ausgeschaltet Nur täglicher Alarm Alarm Ein Anzeige Ein Anzeige für stündliches Zeitsignal Nur stündliches Zeitsignal ...

Page 22: ...Anzeige Zwischenzeit Anzeige Minuten Sekunden 1 100 Sekunden Der Stoppuhr Modus läßt Sie die abgelaufene Zeit die Zwischenzeiten und zwei Endzeiten messen Der Bereich der Stoppuhr reicht bis zu 59 Minuten und 59 99 Sekunden ...

Page 23: ... Zwischenzeit C Start A Zwischenzeit A Freigabe der Zwischenzeit C Stopp A Löschen c Zwischenzeit und Zeiten für 1 und 2 Platz C Start A Zwischenzeit Erster Läufer im Ziel C Stopp Zweiter Läufer im Ziel Zeit des ersten Läufers notieren A Freigabe der Zwischenzeit Zeit des zweiten Läufers notieren A Löschen ...

Page 24: ...ntag Einstellen von Zeit und Datum 1 Knopf B verwenden um den Zeiteinstell Modus aufzurufen Die Sekundenstellen blinken da sie gewählt sind 2 Knopf A drücken um die blinkenden Stellen in der folgenden Reihenfolge zu ändern Sekunden Sekunden Stunden Wochentag Datum Minuten Monat ...

Page 25: ...n andere Stellen als Sekunden angewählt sind blinken Knopf C drücken um die Zahl zu erhöhen Wenn der Wochentag angewählt ist wird durch Drücken des Knopfes C auf den jeweils nächsten Wochentag weitergeschaltet Knopf C gedrückt halten um die angewählten Stellen schnell zu ändern 5 Nachdem Sie die Zeit und das Datum eingestellt haben Knopf B drücken um in den Zeitnehmungs Modus zurückzukehren Falls ...

Page 26: ...SHIBU DIGITAL MODE D EMPLOI ...

Page 27: ...c bouteilles ni plongée professionnelle Laver la montre à l eau claire après utilisation en mer Baignade sous l eau en piscine Aucune plongée profonde ni surf Surf plongée avec bouteilles mais à des profondeurs ne nécessitant pas l utilisation de l hélium Note L utilisation des poussoirs et ou de la couronne sous l eau avec un produit étanche à moins de 20 ATM annule la garantie Instructions Etanc...

Page 28: ...B pour passer d un mode à l autre Chaque mode est expliqué en détail aux pages suivantes Quand vous avez terminé une opération dans un mode appuyez sur B pour revenir à l indication de l heure Mode d indication de l heure Alarme ...

Page 29: ...rer l affichage L éclairage arrière de cette montre provient d une diode électroluminescente EL qui perd de sa luminosité seulement après un très long usage Une utilisation fréquente de l éclairage arrière réduit l autonomie de la pile Chronomètre Réglage de l heure ...

Page 30: ...sur C pour alterner entre le cycle de 12 heures et celui de 24 heures Le jour de la semaine est indiqué de la façon suivante SU Dimanche MO Lundi TU Mardi WE Mercredi TH Jeudi FR Vendredi SA Samedi Jour de la semaine Jour Secondes Heures Minutes Indicateur PM après midi ...

Page 31: ...ce elle retentit pendant 20 secondes chaque jour à l heure préréglée Quand l avertisseur horaire est en service un bip est émis pour marquer chaque heure Indicateur d avertisseur horaire en service Indicateur de mode Heures Minutes Indicateur d alarme ...

Page 32: ...tion normale de l heure Quand vous réglez l heure avec le cycle de 12 heures assurez vous de régler correctement le matin et l après midi PM 4 Quand l heure de la sonnerie a été fixée appuyez sur A pour revenir au mode de sonnerie A ce moment la sonnerie quotidienne est automatiquement en service Mode de réglage de la sonnerie 1 En mode de sonnerie appuyez sur A Les chiffres de l heure clignotent ...

Page 33: ...re Appuyez sur C en mode de sonnerie pour que la sonnerie quotidienne et l avertisseur horaire changent de statut dans l ordre suivant Contrôle de la sonnerie Appuyez en continu sur C en mode de sonnerie pour faire retentir la sonnerie Les deux activés Les deux désactivés Sonnerie quotidienne Indicateur de sonnerie avertisseur horaire en service Avertisseur horaire seulement ...

Page 34: ...ateur de mode Indicateur du temps d un partiel Minutes Secondes 1 100 seconde Le chronomètre vous permet de mesurer le temps écoulé des partiels et deux arrivées La portée du chronomètre est de 59 minutes 59 99 secondes ...

Page 35: ... Mesure du temps d un partiel C Départ A Partiel A Libération du partiel C Arrêt A Remise à zero c Temps d un partiel et 1er et 2e temps C Départ A Partiel Le premier coureur finit C Arrêt Le second coureur finit Temps du premier coureur A Libération du partiel Temps du second coureur A Remise à zero ...

Page 36: ...ne Réglage de l heure et de la date 1 Utilisez B pour entrer dans le mode de réglage de l heure Les chiffres des secondes clignotent car ils sont sélectionnés 2 Appuyez sur A pour changer de sélection dans l ordre suivant Secondes Seconde Heures Jour de la semaine Jour Minutes Mois ...

Page 37: ... Quand d autres chiffres à part les secondes sont sélectionnés ils clignotent appuyez sur C pour augmenter le nombre Quand vous choisissez le jour de la semaine appuyez sur C pour passer au jour suivant Si vous appuyez en continu sur C les paramètres sélectionnés changent très rapidement 5 Après avoir réglé l heure et la date appuyez sur B pour revenir à l indication de l heure Si vous ne manipule...

Page 38: ...SHIBU DIGITAL MANUAL DE INSTRUCIONES ...

Page 39: ...n botellas ni zambullida profesional Se debe lavar el reloj al agua clara después de utilización en el mar y bien secarla Bano bajo el agua en piscina Ninguna zambullida profunda ni surf No se debe utilizar los botones ni los remontoires en el agua Utilizable para zambullida con botellas pero a profundidades que no requieren la utilización del helio Instrucciones de estanqueidad ...

Page 40: ...B para cambiar de un modo a otro Cada modo se explica en detalle en las páginas siguientes Luego de realizar una operación en cualquier modo presionando B se retorna al modo de hora normal Modo de hora normal Modo de alarma ...

Page 41: ... la presentación La luz de fondo de este reloj emplea una luz electroluminiscente EL que pierde su energía lumínica luego de un periodo muy largo de uso El uso frecuente de la luz de fondo acorta la duración de la pila Modo de cronógrafo Modo de ajuste de hora ...

Page 42: ...esione C para cambiar entre los formatos de 12 y 24 horas Los días de la semana se isualizan de la manera siguiente SU Domingo MO Lunes TU Martes WE Miércoles TH Jueves FR Viernes SA Sábado Día de la semana Fecha Segundos Hora Minutos Indicador de PM ...

Page 43: ... suena todos los días durante 20 segundos a la hora programada Cuando la señal horaria se encuentra activada el reloj emite zumbidos a cada hora sobre la hora de ajuste Indicador de activ de señal horaria Indicador de modo Hora Minutos Indicador de activ de alarma ...

Page 44: ...uando se ajusta la hora de alarma usando el formato de 12 horas tenga precaución de ajustar la hora correctamente como hora de la mañana o de la tarde PM 4 Después de ajustar la alarma presione A para retornar al modo de alarma En este momento la alarma diaria se activa automáticamente Ajuste de la hora de alarma 1 Presione A en el modo de alarma Los dígitos de hora destellan sobre la presentación...

Page 45: ...oj se encuentra en el modo de alarma para cambiar el estado de la alarma diaria y señal horaria en la secuencia siguiente Prueba de la alarma Para hacer sonar la alarma sostenga presionado C mientras se encuentra en el modo de alarma Ambos activados Ambos desactivados Solamente la alarma diaria Indicador de activ de alarma Indicador de activ de señal horaria Solamente la señal horaria ...

Page 46: ...o Indicador de tiempo fraccionado Minutos Segundos 1 100 de segundo El modo de cronógrafo le permite medir el tiempo transcurrido tiempos fraccionados y dos tiempos de llegadas a meta La gama del cronógrafo es 59 minutos y 59 99 segundos ...

Page 47: ...raccionado C Inicio A Fracción A Liberación de fracción C Parada A Borrado c Tiempo fraccionado y tiempos del 1ro y 2do en llegar C Inicio A Fracción Primer corredor en llegar C Parada Segundo corredor en llegar Registro de tiempo del primer corredor A Liberación de fracción Registro de tiempo del segundo corredo A Borrado ...

Page 48: ... de la hora y fecha 1 Presione B para ingresar al modo de ajuste de hora Los dígitos de segundos destellan sobre la presentación debido a que son seleccionados 2 Presione A para cambiar la selección en la secuencia siguiente Segundos Segundos Hora Día de la semana Fecha Minutos Mes ...

Page 49: ...9 la cuenta de minutos queda sin ambiar 4 Mientras selecciona destellando cualquiera de los otros dígitos además de los segundos presione C para aumentar el número Cuando se elecciona el día de la semana presionando C avanza al día siguiente Sosteniendo presionado C cambia el número en alta velocidad 5 Luego de ajustar la hora y fecha presione B para retornar al modo de hora normal Si no opera nin...

Page 50: ...SHIBU DIGITAL MANUALE D ISTRUZIONE ...

Page 51: ...mersioni professionali Lavare l orologio con acqua dolce dopo l utilizzo in mare Asciugare con cura Bagni sott acqua in piscina Nessuna immersione in profondità né surf Pulsanti e dispositivo di ricarica non vanno utilizzati in acqua Utilizzabile per immersioni con bombole ma a profondità che non richiedano l uso di elio Instruzioni sull impermeabilità ...

Page 52: ...modo all altro Ciascun modo è spiegato in dettagli nelle pagine seguenti Dopo aver eseguito un operazione in un modo qualsiasi la pressione di B consente di ritornare al modo di indicazione dell ora Modo di indicazione dell ora Modo di suoneria ...

Page 53: ...lay La retroilluminazione di questo orologio impiega una luce elettroluminescente che perde il suo potere illuminante dopo un periodo d uso molto prolungato Un uso frequente della retroilluminazione abbrevia la durata della pila Modo di cronometro Modo di regolazione dell orario ...

Page 54: ...ternare il formato orario di 12 ore e quello di 24 ore ll giorno della settimana viene visualizzato nel modo seguente SU Domenica MO Lunedì TU Martedì WE Mercoledì TH Giovedì FR Venerdì SA Sabato Giorno della settimana Giorno del mese Secondi Ore Minuti Indicatore di pomeridiane ...

Page 55: ...logio suona per 20 secondi all orario fi ssato ogni giorno Quando la funzione di segnale orario ogni ora è attivata l orologio suona ogni ora all ora esatta Indicatore di segnale orario ogni ora attivato Indicatore di modo Ore Minuti Indicatore di suoneria attivata ...

Page 56: ...ndo si regola l orario per la suoneria usando il formato di 12 ore fare attenzione a regolare correttamente l orario per la mattina o per il pomeriggio PM 4 Dopo aver regolato l orario per la suoneria premere A per ritornare al modo di suoneria A questo punto la suoneria quotidiana si attiva automaticamente Per regolare l orario per la suoneria 1 Nel modo di suoneria premere A Le cifre delle ore l...

Page 57: ... ora Premere C nel modo di suoneria per cambiare lo stato della suoneria quotidiana e del segnale orario ogni ora nell ordine seguente Per provare la suoneria Tenere premuto C nel modo di suoneria per far suonare l orologio Entrambi attivatti Entrambi disattivati Solo suoneria quotidiana Indicatore di suoneria attivata Indicatore di segnale orario ogni ora attivato Solo segnale orario ogni ora ...

Page 58: ...odo Indicatore di tempo parziale Minuti Secondi 1 100 di secondo Il modo di cronometro consente di misurare il tempo trascorso i tempi parziali e due tempi di arrivo La gamma di misurazione del cronometro è di 59 minuti e 59 99 secondi ...

Page 59: ...i C Avvio A Parziale A Rilascio parziale C Arresto A Disattivazione c Tempi del primo e del secondo arrivato C Avvio A Parziale ll primo arrivato taglia il traguardo C Arresto Il secondo arrivato taglia il traguardo Registrazione del tempo del primo arrivato A Rilascio parziale Registrazione del tempo del secondo arrivato A Disattivazione ...

Page 60: ...are l orario e la data 1 Usare B per porre l orologio nel modo di regolazione dell orario Le cifre dei secondi lampeggiano a indicare che sono state selezionate per la regolazione 2 Premere A per cambiare l elemento selezionato nell ordine seguente Secondi Segundi Ore Giorno della settimana Giorno del mese Minuti Mese ...

Page 61: ...onate mentre lampeggiano altre cifre diverse da quelle dei secondi premere C per far aumentare le cifre Quando è selezionato il giorno della settimana la pressione di C fa avanzare l indicazione a quella del giorno successivo Tenere premuto C per far cambiare le cifre rapidamente 5 Dopo aver regolato l orario e la data premere B per ritornare al modo di indicazione dell ora Se non si preme alcun t...

Page 62: ...SHIBU DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DISPOSITIVO ...

Page 63: ...rgulhos de piscina ou em apneia Nenhum mergulho com garrafas nem mergulho de usar no mar Secar bem Banhos debaixo de água em piscina Nenhum mergulho profundo nem surf Não accionar os botões nem as coroas dentro de água pode se usar em mergulho com garrafas mas em profundidas que não requeiram o uso de hélio Instruções de Estanquecidade ...

Page 64: ...AL Pressione B para mudar de modo em modo Cada modo é explicado em detalhe nas páginas seguintes Depois de realizar uma operação num dos modos pressione B para retornar ao modo horário Modo Horário Modo Alarme ...

Page 65: ...lumina o mostrador A luz de fundo deste relógio emprega uma luz eletroluminescente EL que perde o seu efeito de iluminação após um uso muito prolongado O uso da luz de fundo encurta o tempo de vida da bateria Modo Cronómetro Modo de Ajuste de Tempo ...

Page 66: ...ra alterar entre os formatos 12 horas ou 24 horas Dia de semana é exibido como os seguintes exemplos SU Domingo MO Segunda feira TU Terça feira WE Quarta feira TH Quinta feira FR Sexta feira SA Sábado Dia da semana Data Segundos Horas Minutos Indicator PM ...

Page 67: ...é ativado o alarme toca durante 20 segundos a partir do tempo escolhido todos os dias Quando o alarme horário é ligado o relógio imitirá um som todas as horas Sinalização de alarme horário Modo Indicador Horas Minutos Indicador de alarme ...

Page 68: ...colhe para a normal cronometragem Quando programa o alarme usando o formato 12 horas preocupe se em colocar corretamente como manhã AM ou tarde PM 4 Quando programa a hora do alarme pressione A para voltar ao modo de alarme Por esta altura o alarme diário é ativado automaticamente Para programar a hora de alarme 1 No modo de alarme pressione A Os digitos relativos às horas vão piscar dado que fora...

Page 69: ...ressione C enquanto esteja no modo alarme para mudar o estado do alarme diário e o sinal de alarme horário na seguinte sequência Ambos ligados Ambos desligados Alarme diário apenas Alarme no mostrador sinal de alarme horário no mostrador Sinalização de alarme horário apenas Para testar o alarme Pressione por momentos C enquanto está no modo alarme para fazer soar o alarme ...

Page 70: ...TRO Modo Indicador Indicador do tempo parcial Minutos Segundos 1 100 Segundo O modo cronómetro deixa o medir o tempo gasto tempos parciais e dois tempos finais O alcance do cronómetro é de 59 minutos 59 99 segundos ...

Page 71: ...dição do Tempo Parcial C Início A Split A Split release C Separar A Apagar c Tempo parcial e Tempos do 1º e 2º lugares C Início A O primeiro corredor acaba C Paragem Segundo corredor acaba Registo do resultado do primeiro corredor A Split release Registo do resultado do segundo corredor A Apagar ...

Page 72: ...a da semana Para definir a hora e a data 1 Pressione B para entrar no modo de configuração de hora O segundo digito pisca dado que está selecionado 2 Pressione A para mudar a seleção na seguinte sequência Segundos Segundos Horas Dia da semana Data Minutos Mes ...

Page 73: ...lterada 4 Enquanto todos os outros dígitos além dos segundos estão selecionados piscando pressione C para aumentar o valor numérico Enquanto o dia da semana é selecionado pressione C para avançar para o próximo dia Mantendo pressionado C altera a seleção atual a uma velocidade superior 5 Depois de definir a hora e a data pressione B para voltar ao Modo Horário Se você não operar nenhum botão duran...

Page 74: ...NA PALI S A S QUIKSILVER TECHNICAL DIVISION 162 rue Belhara 64501 Saint Jean de Luz CEDEX FRANCE ...

Reviews: