background image

14

1 Consignes de sécurité

Merci !

Nous sommes heureux de vous compter
parmi les utilisateurs de l'aspirateur-balais
akku blitz ! Nous vous souhaitons beaucoup
de plaisir à utiliser votre appareil et nous
remercions de votre achat !

Aperçu

(ill. 1):

1

Poignée

2

Manche

3

Bouton marche/arrêt

4

Manchon pour brosse

5

Bac à poussière

6

Réglette de déverrouillage

Contenu de livraison

(ill. 2):

1

Pied de brosse

2

Tube emboîtable, partie inférieure

3

Tube emboîtable, partie 
centrale/supérieure

4

Poignée

5

Chargeur

Caractéristiques techniques

Toutes modifications d'ordre technique ou concep-
tuel liées à l'évolution du produit sont réservées.
© Royal Appliance International GmbH

1

Consignes de sécurité

1.1

relatives à ce mode d'emploi

Veuillez lire attentivement et intégralement ce
mode d'emploi, avant de vous servir de
l'appareil. Conservez précieusement ce mode
d'emploi. Donnez toujours le mode d'emploi à
toute personne se servant de l'appareil. 

Le non respect de ce mode d'emploi peut
entraîner des blessures graves ou des
dommages irrévocables sur l'appareil.

Nous déclinons toute responsabilité pour des
dommages résultant du non respect de ce
mode d'emploi.

Les consignes importantes pour votre
sécurité sont mises en relief. Respectez
impérativement ces consignes afin d'éviter
tout accident ou dommage de l'appareil:  

1.2

Alimentation électrique

„

L'appareil est chargé par du courant

électrique, entraînant ainsi des risques
d'électrocution. Respectez par conséquent
les points ci-dessous :

- Ne jamais toucher le chargeur avec des

mains mouillées.

- Pour débrancher le chargeur, tirez

toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le
câble car il pourrait se couper.

- Assurez-vous que le cordon

d'alimentation ne soit ni plié, coincé,
écrasé ou encore en contact direct avec
une source de chaleur.

Type d'appareil : Aspirateur balai sans fil 
Modèle

:

Akku-Blitz

M664 (-0/-1/...../-8/-9)

Chargeur

: 230 V ~, 50 Hz

9 V CC
200 mA

Batterie

: NiMH

7,2 V CC
1.300 mAh
Durée de chargement 16 h

Autonomie

: 30-60 min.

suivant le type de sol

Puissance

: 16 W 

Bac à poussière : lavable
Poids

: env. 1,5 kg

AVERTISSEMENT:

Attire votre attention sur des dangers
imminents pour votre santé et vous informe
sur les risques de blessures.

ATTENTION:

Indique les risques pour l'appareil ou tout
autre objet.

REMARQUE:

Vous fournit des conseils et des
informations,

Akku Blitz_de.book  Seite 14  Montag, 14. Dezember 2009  11:23 11

Summary of Contents for Akku-Blitz M6640

Page 1: ...e d emploi Enkele borstelveger Bedieningshandleiding Escoba eléctrica individual Manual de instrucciones Bireysel f rçal süpürge Kullanma Talimat Jednoduchý kartá ový zametací stroj Návod k obsluze Jedno kefový zameta Návod na obsluhu Pometalo z vrtljivo š etko Navodila za uporabo Ure aj za iš enje poda s etkom Uputa za upotrebu Egyes kefesepr Kezelési útmutató DE GB NL FR ES CZ TR RUS SK HU HR SI...

Page 2: ... Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 29 33 Kullanma Talimat 34 38 Návod k obsluze 39 43 Návod na obsluhu 44 48 Navodila za uporabo 49 53 Uputa za upotrebu 54 58 Kezelési útmutató 59 63 Akku Blitz_de book Seite 2 Montag 14 Dezember 2009 11 23 11 ...

Page 3: ...3 D Abb 1 2 3 4 5 6 1 Abb 2 1 2 3 4 5 Abb 3 1 2 Abb 4 2 1 3 Abb 5 3 2 1 Abb 6 Abb 7 1 2 Abb 8 1 2 Akku Blitz_de book Seite 3 Montag 14 Dezember 2009 11 23 11 ...

Page 4: ...ine Haftung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind be sonders gekennzeichnet Beachten Sie diese Hinweise unbedingt um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden 1 2 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen und betrieben dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Achten Sie daher besonders auf Fol gendes Fassen Sie das Netzteil niemals mit nas s...

Page 5: ...er sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden Es besteht Ersti ckungsgefahr 1 5 zur bestimmungsgemäßen Verwendung Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Der Bürstkehrer ist ausschließlich für das Reinigen von normal verschmutzten Bö...

Page 6: ... Sie Unfälle Wenn Sie das Gerät längere Zeit lagern möchten leeren Sie den Staubbehälter und reinigen Sie ihn Bewahren Sie das Gerät in einem kühlen trockenen Raum auf ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der Originalverpa ckung damit es keinen Schaden nimmt Heben Sie dazu die Verpackung auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigtes Verpa ckungsmaterial entsprechend den ...

Page 7: ...n Netzstecker aus der Steck dose ziehen und das Stromka bel durchtrennen Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften Elektrische Abfälle dür fen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden Wenden Sie sich für Rat schläge bezüglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler Das Gerät enthält Akkus die nicht in den Hausmüll gelangen dür...

Page 8: ...ängel die den Wert oder die Gebrauch stauglichkeit des Gerätes nur unerheblich be einflussen Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autori sierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original Royal Appliance Ersatzteile erlischt die Garantie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig Die Garantie tritt nur in Kraft wenn das Kauf datum durch Stempel und Unte...

Page 9: ...accidents and damage to the appliance 1 2 Regarding the power supply The appliance is charged and operated with electrical power which means there is in principle a risk of electric shock Pay particular attention to the following Never touch the power unit with wet hands If you want to pull the power unit out of the socket always pull directly on the plug Never pull on the cable as it could break ...

Page 10: ...ot be used to play with There is a danger of suffocation 1 5 Regarding intended use The appliance may only be operated in households It is not suitable for industrial or commercial use The brush sweeper must only be used for cleaning normally dirty floors and carpets Any other use is considered non intended use and is prohibited In particular the activities listed in the following may under no cir...

Page 11: ...a vertical position This will help avoid accidents If you want to store the appliance for a longer period of time empty the dust container and clean it Store the appliance in a cool dry room ATTENTION Always transport send the appliance in its original packaging so that it does not become damaged Keep the packing for this purpose Dispose of any packing material that is no longer required in accord...

Page 12: ...ower cable Dispose of the appliance according to the environmental provisions applicable in your country Electrical waste must not be disposed of with domestic waste Contact your municipal authority or your dealer for any advice regarding recycling The appliance contains batteries that must not end up in the domestic waste Remove these from the appliance The batteries are located under the cover F...

Page 13: ... value or the ability of the appliance to be used The warranty is made null and void if any work is carried out by a site not authorized by us or if spare parts other than Royal Appliance spare parts are used Wear parts are not included in the warranty and are therefore at the customer s expense The warranty only comes into force if the purchase date is confirmed by a stamp and signature of the de...

Page 14: ...esponsabilité pour des dommages résultant du non respect de ce mode d emploi Les consignes importantes pour votre sécurité sont mises en relief Respectez impérativement ces consignes afin d éviter tout accident ou dommage de l appareil 1 2 Alimentation électrique L appareil est chargé par du courant électrique entraînant ainsi des risques d électrocution Respectez par conséquent les points ci dess...

Page 15: ...vent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jouez pas avec le matériel d emballage risque d asphyxie 1 5 Utilisation conforme Cet appareil convient exclusivement à un usage domestique Toute utilisation à titre professionnelle est strictement interdite L aspirateur balai doit uniquement servir à nettoyer des sols d un degré de saleté normal des moquettes et tapis ...

Page 16: ...insi les accidents Si vous rangez l appareil pour une période prolongée videz le bac à poussière et nettoyez le Rangez l appareil dans un endroit frais et sec ATTENTION Transportez et expédiez l appareil uniquement dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage De ce fait conservez précieusement l emballage Jetez l emballage dont vous n avez plus besoin en tenant compte des réglementation...

Page 17: ... débranchant et en coupant le cordon d alimentation Jetez l appareil en tenant compte des réglementations locales et nationales en vigueur Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques Pour toute question relative au recyclage des déchets demandez conseil auprès de votre responsable communal ou de votre revendeur L appareil est équipé de batteries qui ne doivent pa...

Page 18: ...appareil Dans le cas de l intervention d une personne ou d un service non habilité ou lors de l utilisation de pièces détachées ne provenant pas de Royal Appliance les droits de garantie deviennent caducs Les pièces d usure sont exclues de la garantie et leur remplacement est payant La garantie s applique uniquement lorsque la date d achat et le tampon du revendeur confirmé par sa signature sont p...

Page 19: ... ESPAÑA Tel 34 902 43 06 6 Aspico Slovakia s r o Kracanska 40 104 92901 Dunajská Streda SLOVAKIA Tel 42 031 55 11 815 OOO RTC Sovinservice 127081 Moscow Jasny proezd 10 ROSSIJSKAJA FEDERAZIJA Tel 7 495 47 39 003 _ 127081 10 _ 7 495 47 39 003 Strojinc Ciril s p Koseskega ul 1a 1000 Ljubljana SLOVENIJA Tel 386 1 42 28 489 TD MEDJIMURKA D D Trg Republike 6 40000 akovec HRVATSKA Tel 385 40 31 27 60 Fa...

Reviews: