background image

14

6.   Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych 

funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia 
i/lub  wiedzy,  chyba  że  są  one  nadzorowane  przez  osobę  odpowiedzialną  za  ich  bezpieczeństwo  lub 
otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego, jak należy obsługiwać urządzenie.

7.   NIEBEZPIECZEŃSTWO  PORAŻENIA  PRĄDEM!  Nigdy  nie  próbuj  samemu  naprawiać  urządzenia. 

W razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom.

8.   Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, 

to, aby uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go 
wymienić.

9.   Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia 

na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.

10.   UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno 

zanurzać go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub 
polewać innymi cieczami.

11.   Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
12.   Podczas pracy urządzenie rozgrzewa się do wysokich temperatur. Dotknięcie nagrzanego urządzenia 

może spowodować poparzenie.

13.   Urządzenie  nie  może  być  użytkowane  w  pobliżu  materiałów  łatwopalnych,  gazów  łatwopalnych  czy 

innych substancji wybuchowych.

II.  DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

PIEC DO WĘDZENIA

Model

RCRO-1300

RCRO-870

Nr art.

1730

1731

Znamionowe napięcie zasilania [V]

230~

Częstotliwość [Hz]

50Hz

Moc znamionowa [W]

1000

1000

Wymiary (Dł.xSzer.xWys.) [mm]

400 x 550 x 1300

400 x 550 x 870

Wymiary komory wędzarniczej ( Dł.xSzer.xWys ) [mm]

400 x 340 x 1080

400 x 340 x 690

Waga [kg]

42

30

III. OBSZAR ZASTOSOWANIA

Piec do wędzenia przeznaczony jest do wędzenia ryb, serów, kiełbas, wędlin i innych produktów spożywczych.
Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe  w  wyniku  użytkowania  niezgodnego  z  przeznaczeniem 
ponosi użytkownik.

IV. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Kontrola po otrzymaniu towaru

W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić  opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 
uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni 
z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w 
jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie 
ponownie  transportowane  prosimy  zadbać  o  to,  by  było  ono  przewożone  w  pozycji  poziomej  i  by  było 

stabilnie ustawione.

15

V. UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie 
konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

VI. MONTAŻ URZĄDZENIA
Umiejscowienie urządzenia
Urządzenie należy ustawić na suchej i stabilnej powierzchni, w pozycji pionowej tak, aby podczas pracy nie 
przemieszczało się. Urządzenie należy ustawić na płaskim, wypoziomowanym podłożu, które wytrzyma ciężar 
urządzenia wraz z zawartością. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się 
było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym 
podanym na tabliczce znamionowej! Przed pierwszym użyciem zdemontować wszystkie elementy i umyć 
je jak również umyć całe urządzenie. Urządzenie można używać tylko na zewnątrz podczas sprzyjających 
warunków pogodowych.

VII. JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA

Opis urządzeń:

1. 

Wyjmowane półki i tacka

 

na ociekający tłuszcz

2. Termometr wyskalowany 

w stopniach Celsjusza i Fahrenheita

3. Uchwyt
4. Pojemnik na trociny drzewne/

zrębki wędzarnicze

5. Element grzewczy
6. 

Gumowe nóżki

7. Przewody elektryczne
8. 

Panel sterowania z włącznikiem

 

i bezpiecznikiem

9. 

Miejsce montażu komina

Rev. IV 2017 

Rev. IV 2017

7

6

8

5

4

3

9

1

2

9

1

2

3

4

5

6

7

8

1730 (RCRO-1300) 

1731 (RCRO-870) 

Użytkowanie urządzenia:

1. 

Po otrzymaniu towaru należy wypakować wszystkie potrzebne elementy i złożyć urządzenie zgodnie 
z rysunkiem. Należy zamocować uchwyty na drzwiach wędzarni oraz z boków urządzenia przy pomocy 
znajdujących się na obudowie śrub (należy wykręcić śruby z obudowy, umieścić uchwyt w odpowiednim 
miejscu  i  przykręcić).  Panel  sterowania  należy  zamontować  za  pomocą  trzech  śrub,  podobnie  jak 
uchwyty. Podczas montażu panelu należy pamiętać, aby przymocowane do niego dwie sondy wprowadzić 
do urządzenia poprzez specjalny otwór znajdujący się w miejscu montażu panelu i zamocować je na 
tylnej  ścianie  komory  grzewczej  (sondy  należy  wprowadzać  pojedynczo)  w  specjalnych  uchwytach. 
Przy  montażu  komina  należy  pamiętać  o  umieszczeniu  okrągłej  uszczelki  dołączonej  do  urządzenia 
pomiędzy kominem a obudową. Komin montuje się podobnie jak uchwyty. Aby zamontować dołączony 
termometr należy końcówkę z czujnikiem wprowadzić w otwór znajdujący się w drzwiach urządzenia 
i docisnąć termometr do drzwi. Szufladę na trociny drzewne/zrębki wędzarnicze należy wprowadzić 
do  otworu  znajdującego  się  z  boku  urządzenia. Tacę  służące  do  zbierania  tłuszczu  i  tacę  na  trociny 
drzewne/zrębki wędzarnicze należy umieścić zgodnie z przedstawionym rysunkiem. Miskę na tłuszcz 
należy umieścić na dole urządzenia tak, aby okrągły otwór w tacce do zbierania tłuszczu znajdował się 
bezpośrednio nad miską. 

2. 

Gdy urządzenie jest już złożone, należy podłączyć przewód panelu sterowania do urządzenia. W tym celu 
wtyczkę krótszego z przewodów elektrycznych należy podłączyć do gniazda znajdującego się  pod  panelem. 
Następnie należy ustawić oba pokrętła znajdujące się na panelu sterowania oraz włącznik na pozycję „0”. 

Summary of Contents for 1730

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCRO 1300 RCRO 870 ...

Page 2: ...r und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie I SICHERHEI...

Page 3: ...die Stromversorgung den Angaben auf dem Typenschild entspricht Vor der ersten Inbetriebnahme sollten sämtliche Elemente demontiert und gründlich gereinigt werden Das Gerät darf nur außerhalb von geschlossenen Räumen und bei günstigen Wetterbedingungen betrieben werden VII WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT DAS GRUNDPRINZIP Beschreibung des Geräts 1 Herausnehmbare Fächer und Einlage für abtropfendes Fett 2...

Page 4: ...rischen Bestandteile des Gerätes kommen VIII TRANSPORT UND LAGERUNG Beim Transport ist das Gerät vor Erschütterung und Stürzen zu sichern Stellen Sie das Gerät aufrecht und nicht Kopf über ab Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase IX REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das ...

Page 5: ...ed by a person responsible for their safety or have received instruction from this person as to how the device is used 7 ELECTRIC SHOCK HAZARD Do not attempt to repair the unit yourself In case of device failures repairs must be done by qualified experts 8 Please check the main plug and power cable regularly If the power cable for this device is damaged it has to be replaced by the manufacturer or...

Page 6: ... use to insert and refill sawdust wood chips during heating To do so pull the drawer out put the required amount of sawdust wood chips in it put the drawer back into the device and use the knob located on the drawer to dump the sawdust woodchips directly onto the tray The woodchips will give the food more fragrance 7 In order to control the quantity of smoke and the temperature inside the device c...

Page 7: ...ależy otwierać w wilgotnym lub mokrym miejscu ani też mokrymi lub wilgotnymi rękoma Poza tym urządzenie należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczeni...

Page 8: ...ie konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki VI MONTAŻ URZĄDZENIA Umiejscowienie urządzenia Urządzenie należy ustawić na suchej i stabilnej powierzchni w pozycji pionowej tak aby podczas pracy nie przemieszczało się Urządzenie należy ustawić na płaskim wypoziomowanym podłożu które wytrzyma ciężar urządzenia wraz z zawartością Urządzenie należ...

Page 9: ... wystygnie należy dokładnie wyczyścić urządzenie Nie należy dopuszczać do kontaktu wody z elektrycznymi częściami urządzenia VIII TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Podczas transportu urządzenie należy zabezpieczyć przed wstrząsami i przewróceniem się oraz nie ustawiać go do góry nogami Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w którym obecne jest suche powietrze i nie występują ...

Page 10: ...tilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni al riguardo 7 PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA Non tentare di riparare l apparecchio autonomamente In caso d...

Page 11: ...uadrante inferiore Una volta raggiunta la temperatura impostata l unità la manterrà costante Durante il processo di riscaldamento si accende una spia arancione 6 Il dispositivo è fornito di un cassetto separato che permette lo stoccaggio di trucioli di legno o di altri materiali da bruciare A tale scopo rimuovere il cassetto riempirlo con tali materiali e spingerlo un altra volta all interno dell ...

Page 12: ...en la zona de trabajo para ayudar a refrigerar el equipo y evitar la acumulación de calor Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo sin detergentes agresivos para ese fin Evite que cualquier líquido penetre y se estanque en el interior del equipo Este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y ...

Page 13: ...mómetro calibrado en grados C y F 3 Manilla 4 Recipiente para la madera 5 Resistencia 6 Pies de goma 7 Cables eléctricos 8 Panel de control con interruptor de apagado y encendido 9 Chimenea Funcionamiento del equipo 1 Tras recibir la mercancía extraiga todos los componentes del embalaje y proceda a montar el aparato según el diagrama anterior Para montar la manilla a la puerta deberá retirar los p...

Page 14: ... Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos Después de cada limpieza deje que las piezas se sequen completamente antes de volver a utilizarlo Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado protegido de la humedad y radiación solar Evite rociar la máquina con agua X COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO Compruebe periódicamente si los componentes del dispositivo están de...

Page 15: ...responsabilité en cas de dommages résultant d un usage inapproprié ou d une manipulation non conforme de l appareil 5 Avant la première utilisation veuillez vérifier que la tension électrique ainsi que le type de courant utilisé soient compatibles avec les données présentes sur la plaque signalétique 6 Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes enfants compris ayant des capacités phys...

Page 16: ... cela retirez ce récipient remplissez le de votre combustible et ré insérez le dans l appareil Basculez le bois directement dans le récipient pendant que vous utilisez le bouton rotatif dans le tableau Les morceaux de bois attribuent un gout et un arome de fumé à vos aliments 7 Afin de contrôler au mieux la température et la quantité de fumée à l intérieur de l appareil il faut alors sélectionner ...

Page 17: ...el zakopnout o něj a nebo ho poškodil Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepou...

Page 18: ...yjte je stejně tak umyjte celé zařízení VII JAK FUNGUJE ZAŘÍZENÍ ZÁKLADNÍ PRINCIP Popis zařízení 1 Vyjímatelné police a tác na stékající tuk 2 Teploměr se stupnicí Celsia a Fahrenheita 3 Úchyt 4 Topeniště na piliny uzenářské štěpky 5 Topné těleso 6 Gumové nožky 7 Elektrická kabeláž 8 Ovládací panel s přepínačem a pojistkou 9 Místo pro montáž komínu Používání zařízení 1 Po doručení zásilky vybalte ...

Page 19: ...se obraťte na prodejce za účelem provedení opravy Co dělat v případě že se vyskytne problém Obraťte se na prodejce a připravte si následující údaje Číslo faktury a výrobní číslo to najdete na výrobním štítku Případnou fotografii poškozeného dílu Pracovník servisu je schopen lépe posoudit v čem spočívá problém pokud ho popíšete co nejpřesněji Pracovník servisu je schopen lépe posoudit v čem spočívá...

Page 20: ... made in Germany expondo de Název výrobku Udící trouba Model Jmenovitý výkon 1000W Jmenovité napětí napájení 230V Frekvence 50Hz Hmotnost Sériové číslo Rok výroby Název výrobce expondo Polska sp z o o sp k Adresa výrobce ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU Design made in Germany expondo de Rev IV 2017 DE Hiermit bestätigen wir dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE kon...

Page 21: ...zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu ...

Reviews: