background image

EN

the set operation time is over, the LEDs will turn off and the 

knives will be ready for use.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Always unplug the device before cleaning it.

b) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

c) 

Store the unit in a dry, cool place, free from moisture 

and direct exposure to sunlight.

d) 

Do not spray the device with a water jet or submerge 

it in water.

e) 

Do not allow water to get inside the device through 

vents in the housing of the device.

f) 

Clean the vents with a brush and compressed air.

g) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

h) 

Use a soft cloth for cleaning.

i) 

Do not leave the battery in the device if it will not be 

used for a longer period of time.

j) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

k) 

Do not use sharp and/or metal objects for cleaning 

(e.g.  a  wire  brush  or  a  metal  spatula)  because  they 

may damage the surface material of the appliance.

l) 

Do  not  clean  the  device  with  an  acidic  substance, 

agents  of  medical  purposes,  thinners,  fuel,  oils  or 

other  chemical  substances  because  it  may  damage 

the device.

m)  Maintenance of the device should be done with the 

device disconnected from the power supply.

3.4.1. LAMP REPLACEMENT AND MAINTENANCE

Lamps should be replaced once a year.

Before you start replacing the lamps, disconnect the device 

from the power supply, remove it from the wall and place 

it on a flat surface. Then, unscrew the lamp and replace it.

PLEASE NOTE: Under no circumstances should you expose 

tour eyes to ultraviolet light without eye protection.

DISPOSING OF USED DEVICES 

Do not dispose of this device in municipal waste systems. 

Hand  it  over  to  an  electric  and  electrical  device  recycling 

and  collection  point.  Check  the  symbol  on  the  product, 

instruction  manual  and  packaging.  The  plastics  used  to 

construct the device can be recycled in accordance with their 

markings. By choosing to recycle you are making a significant 

contribution to the protection of our environment. 

Contact  local  authorities  for  information  on  your  local 

recycling facility.

PL

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie 

instrukcji odnosi się do <STERYLIZATOR NOŻY>.

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

c) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do  wyciągania  wtyczki  z  gniazda.  Trzymać  przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

d) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia  w 

środowisku  wilgotnym,  należy  stosować  wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

e) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być 

wymieniony  przez  wykwalifikowanego  elektryka  lub 

serwis producenta

f) 

Aby  uniknąć  porażenia  prądem  elektrycznym,  nie 

należy zanurzać kabla, wtyczki ani samego urządzenia 

w  wodzie  lub  innym  płynie.  Nie  wolno  używać 

urządzenia na mokrych powierzchniach.

g) 

UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia 

lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać 

go w wodzie lub innych cieczach.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

Utrzymywać  porządek  w  miejscu  pracy  i  dobre 

oświetlenie.  Nieporządek  lub  złe  oświetlenie  może 

prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, 

obserwować  co  się  robi  i  zachowywać  rozsądek 

podczas używania urządzenia. 

b) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

Produkt spełnia wymagania odpowiednich 

norm bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z 

instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy). 
Założyć okulary ochronne.
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem 

prądem elektrycznym!

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

STERYLIZATOR NOŻY

Model

RC-KSSS201

RC-KSSS501

Napięcie 

zasilania [V~] / 

Częstotliwość 

[Hz]

220-240/ 50-60

Moc 

znamionowa [W]

8,0 

Liczba noży  

14,0

20,0

Długość listwy 

magnetycznej 

[mm] 

308,0

398,0

Maksymalny 

czas pracy [min]

0-60

Wymiary [mm]

570x350x125

590x440x125

Ciężar [kg]

5,0

5,9 

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i 

niezawodnym  użytkowaniu.  Produkt  jest  zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości. 

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

DANE TECHNICZNE

Uwaga! Gorąca powierzchnia może 

spowodować oparzenia!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
UWAGA! Promieniowanie UV jest szkodliwe 

dla zdrowia. Nie wystawiać oczu i skóry na 

działanie urządzenia (promieniowanie UVC).

UV-C

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.

2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA! 

Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

UWAGA! 

Przeczytać 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i  instrukcji  może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Rev. 11.08.2021

Rev. 11.08.2021

8

9

Summary of Contents for RC-KSSS201

Page 1: ...expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones KNIFE STERILISER RC KSSS201 RC KSSS501 ...

Page 2: ...s Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen Gebrauchsanweisung beachten Recyclingprodukt ACHTUNG WARNUNG oder HINWEIS um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen allgemeines Warnzeichen Augenschutz benutzen Deutsch English Polski Česky Français Italiano Español 3 6 9 12 15 18 21 Parameter Werte Produktname MESSERSTERILISATOR Modell RC ...

Page 3: ...ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden k Es ist untersagt in den Aufbau des Geräts einzugreifen um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern 3 NUTZUNGSBEDINGUNGEN Das Gerät dient zur vollständigen Sterilisation von Messern durch bakterizide Wirkung von ultravioletten Strahlen Der Fußpflegestuhl gehört nicht...

Page 4: ...tly impair the ability to operate the device b The device is not designed to be handled by persons including children with limited mental and sensory functions or persons lacking relevant experience and or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have received instruction on how to operate the device c The device can be handled only by physically fit pe...

Page 5: ... przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta f Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie należy zanurzać kabla wtyczki ani samego urządzenia w wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach g UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczen...

Page 6: ...kowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie c Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie zdolne do jego obsługi i odpowie...

Page 7: ...ištěna dobrá cirkulace vzduchu Zařízení se musí nacházet daleko od jakéhokoli horkého povrchu Zařízení vždy používejte na rovnoměrném stabilním čistém a ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob s omezenými psychickými smyslovými a duševními funkcemi Zařízení umístěte takovým způsobem abyste v každém okamžiku měli ničím nezatarasený přístup k elektrické zásuvce Ujistěte se aby hodnoty proudu kte...

Page 8: ... pour débrancher l appareil Tenez le câble à l écart de la chaleur de l huile des arêtes vives et des pièces mobiles Les câbles endommagés ou soudés augmentent le risque de chocs électriques d Si vous n avez d autre choix que de vous servir de l appareil dans un environnement humide utilisez un dispositif différentiel à courant résiduel DDR Un DDR réduit le risque de chocs électriques e Il est int...

Page 9: ...faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l appareil b En cas d incertitude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant c Seul le service du fabricant peut effectuer des réparations Ne tentez aucune réparation par vous même d En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flamm...

Page 10: ...sitivo va sempre utilizzato su una superficie piana stabile pulita ignifuga e asciutta lontano dalla portata dei bambini e di persone con capacità psichiche sensoriali e mentali ridotte Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile e non risulti ostruita Assicurarsi che l alimentazione corrisponda a quella indicata sul quadro tecnico del prodotto ATTENZIONE Anche se l ...

Page 11: ...el dispositivo con las manos mojadas o húmedas c No utilice el cable de manera inadecuada Nunca tire de él para desplazar el aparato o para desconectarlo del enchufe Por favor mantenga el cable alejado de bordes afilados aceite calor o aparatos en movimiento Los cables dañados o soldados aumentan el riesgo de descargas eléctricas d En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno ...

Page 12: ...icio técnico del fabricante c Las reparaciones solo pueden ser realizadas por el servicio técnico del fabricante No realice reparaciones por su cuenta d En caso de incendio utilice únicamente extintores de polvo o dióxido de carbono CO2 para apagar el aparato e Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del disposit...

Page 13: ...oża za pomocą odpowiedniego zestawu montażowego dostosowanego do materiału z którego wykonana jest ściana podłoże Zestaw montażowy nie jest zawarty w opakowaniu wraz z produktem CZ Pro montáž na stěnu podlahu Použijte montážní materiál pro výrobek který je přizpůsoben vaší stěně podlaze Montážní materiál není součástí dodávky FR Pour la fixation au mur au sol utilisez du matériel de montage adapté...

Page 14: ...NOTES NOTZIEN Rev 11 08 2021 26 NOTES NOTZIEN Rev 11 08 2021 27 ...

Page 15: ...n Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro un...

Reviews:

Related manuals for RC-KSSS201