POZNÁMKA!
I když zařízení bylo navrženo tak, aby
bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky,
tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při
práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu
nebo poranění. Doporučuje se zachovat opatrnost
a zdravý rozum při jeho používání.
c)
Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí
a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo
návodem k obsluze. Zařízení jsou nebezpečná v
rukou nezkušených uživatelů.
d)
Zařízení udržujte v dobrém technickém stavu.
Kontrolujte před každou prací jeho celkový stav
i jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém
stavu, a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí
žádné nebezpečí. V případě, že zjistíte poškození,
nechte zařízení opravit.
e)
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalifikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
f)
Pro zachování navržené mechanické integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
g)
Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo
používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v
zemi, ve které se zařízení používá.
h)
Nepřesouvejte, nepřenášejte a neotáčejte zařízení v
provozu.
i)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
j)
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
k)
Nezapínejte prázdné zařízení.
l)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
m) Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
n)
Před použitím se ujistěte, že zařízení je umístěno na
rovném povrchu a ne na okraji pracovní desky.
o)
Nezapínejte zařízení, pokud je hladina vody nad
značkou určující maximální množství nebo pod
značkou určující minimální množství.
p)
Nepoužívejte zařízení bez vody.
q)
Před spuštěním zařízení se ujistěte, že je kryt
bezpečně upevněn.
r)
Zařízení je během provozu horké. Buďte velmi
opatrní.
s)
Před údržbou nebo přepravou nechte dávkovač
vychladnout.
t)
Před uvedením zařízení do provozu jej naplňte
vodou a poté jej připojte k napájení.
u)
Pokud zařízení běží na sucho, spustí se systém
ochrany proti přehřátí, což může zkrátit životnost
topného tělesa.
v)
Pokud zařízení běží na sucho, vypněte napájení,
počkejte, dokud teplota spotřebiče neklesne, pak do
něj nalijte vodu a znovu jej spusťte.
w)
Když je v zařízení maximální množství vody, která se
vaří, může z něj vytékat malé množství vody (mezi
víkem a nádobou).
x)
Když je termostat nastaven na 100 °C nebo více,
zařízení se zapne (přivádí vodu k varu) a vypne
a udržuje požadovanou teplotu.
SYMBOLES
Le produit est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l’attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d’avertissement généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension
électrique !
ATTENTION ! Surfaces chaudes. Risque de
brûlures !
Pour l’utilisation intérieure uniquement.
Le produit est destiné à entrer en contact avec
les aliments.
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit »
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au BOUILLOIRE.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a)
La fiche de l’appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche
électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une
prise électrique adaptée diminue les risques de chocs
électriques.
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
le biais de surfaces trempées et d‘un environnement
humide. La pénétration d‘eau dans l‘appareil accroît le
risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de
l‘huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le risque
de chocs électriques.
e)
Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de
l’appareil dans un environnement humide, utilisez
un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un
DDR réduit le risque de chocs électriques.
f)
Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble
d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente
des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation
endommagé doit être remplacé par un électricien
qualifié ou le centre de service du fabricant.
g)
Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez
pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout
autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces
humides.
h)
ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne trempez et
n’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans
d’autres liquides pendant le nettoyage ou le
fonctionnement.
i)
N‘utilisez pas l‘appareil dans des pièces où le taux
d‘humidité est très élevé, ni à proximité immédiate de
récipients d‘eau !
j)
Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de chocs
électriques!
SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL
a)
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
b)
En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement,
l’appareil doit être mis hors tension immédiatement
et la situation doit être rapportée à une personne
compétente.
c)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
d)
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même !
e)
En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des
extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO
2
)
pour étouffer les flammes sur l’appareil.
f)
Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
g)
Tenez les éléments d’emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
h)
Tenez l’appareil hors de portée des enfants et des
animaux.
i)
Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec
d’autres outils, respectez également les consignes se
rapportant à ces outils.
ATTENTION !
Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un
incendie, des blessures graves ou la mort.
REMARQUE!
Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n’utilisent pas l’appareil soient en
sécurité durant le travail.
SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
N‘utilisez pas l‘appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l‘effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser
l‘appareil.
b)
Cet appareil n‘est pas conçu pour être utilisé par les
personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par
des personnes sans expérience ou connaissances
adéquates, à moins qu‘elles se trouvent sous
la supervision et la protection d‘une personne
responsable ou qu‘une telle personne leur ait transmis
des consignes appropriées en lien avec l‘utilisation de
l’appareil.
CZ
FR
M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N
11
10
Rev. 04.11.2021
Rev. 04.11.2021