background image

4

V. TECHNISCHE DETAILS

Produktname

Bierbrau Set Maischekessel

Modell

RCBM-40N

Kapazität

40L

Nennspannung/ 
Frequenz

230V~ / 50 Hz

Stärke 

von 100 W bis 2500 W alle 100W

Temperaturbereich

von 25.0°C bis 100°C alle 0.1°C

Zeitbereich

von 1 Min. bis 180 Min. jede 1 Min.

VI. VORBEREITUNGEN FÜR DAS BRAUEN
• 

Vor  der  Verwendung  muss  das  Gerät  auf  eine  ebene, 
stabile und sichere Fläche gestellt werden. 

• 

Das gefüllte Gerät enthält kochende, heiße Flüssigkeit 
und wiegt bis zu 50 Kilogramm. Eine stabile Position des 
Gerätes muss unbedingt gegeben sein, damit während 
des Brauvorgangs das Umpumpen stattfinden kann. Nicht 
stabile Positionen sind zu vermeiden. 

• 

Das Gerät darf während des Brauprozesses nicht 
umgestellt werden. Die Griffe sind nur zum Tragen des 
leeren Gerätes vorgesehen. 

• 

Hygiene ist eine Grundvoraussetzung für gelungenes 
Brauen, deswegen müssen die Teile dieses Gerätes immer 
gereinigt sein. 

• 

Zum  Sterilisieren  des  Zubehörs  kann  in  einem  Boiler 
heißes Wasser vorbereitet werden. 

VII. MONTAGE DES ÜBERLAUFKANALS
• 

Für die Montage des Kanals sind zwei Rohre mit 
verschiedenen Längen vorhanden. Die Länge des 
benötigten  Rohres  hängt  hierbei  von  der  Menge  des 
Wassers / Malzes im Behälter ab. 

• 

Das runde Sieb mit der Öffnung in der Mitte ist das 
Bodenteil  des  Geräts.  Vor  Anbringen  des  doppelten 
Bodens im Behälter muss das Rohr je nach Bedarf 
verlängert angebracht werden (siehe Bilder). Es besteht 
keine Notwendigkeit, das Rohr mit aller Kraft bis zum 
Widerstand festzudrehen. 

• 

Danach bringen Sie den doppelten Boden und das 
Überlaufrohr im Behälter an. 

• 

Drehen Sie nun die 2 Griffe aus Edelstahl, wie auf dem Bild 
gezeigt, am oberen Deckel fest. 

• 

Drehen Sie die weiße Mutter auf dem Rohr fest, wenn Sie 
die Zutaten für den Brauvorgang eingefüllt haben. 

• 

Wenn die Zutaten im Behälter sind, drehen Sie die weiße 
Mutter ab, ziehen das obere Netz auf das Rohr und lassen 
es auf das Korn herunter, wobei die Griffe nach oben 
zeigen. 

• 

Jetzt kann mit dem Brauen begonnen werden.

Rev. 25.07.2017

VIII. PROGRAMMIEREN DER EINSTELLUNGEN

IX. EINSTELLEN DES MANUELLEN MODUS
1.  

Schalten Sie das Gerät ein und drücken Sie die Taste 
MANUAL.

2.  

Die Taste TEMP dient zur Einstellung der Temperatur, 
POWER zur Einstellung der Wattzahl, und TIMER stellt 
die Dauer des Brauens ein. Alle 3 Parameter müssen 
vor Inbetriebnahme des Geräts eingestellt werden. Die 
Reihenfolge des Einstellens ist hierbei beliebig. 

3.   Die Taste START drücken, wenn alle 3 Parameter 

eingestellt sind. Dann setzt sich der Handmodus in Betrieb. 
Der aufblinkende Buchstabe "H" in der linken oberen Ecke 
bedeutet, dass das Gerät mit dem Aufheizen beginnt. 

4. 

  Die Standard-Siedetemperatur ist auf 100°C 

programmiert, daher startet der Timer erst dann, wenn 
die Temperatur von 100°C erreicht ist. Hierzu den Deckel 
für  1  –  2  Minuten  auflegen,  bis  auf  dem  Display  100°C 
angezeigt werden. 

5.  

Wenn das Gerät mit dem Sieden beginnt, das Display aber 
eine niedrigere Temperatur anzeigt, muss die Temperatur 
erneut auf 100°C eingestellt werden. Anschließend 
aktivieren Sie bitte den Timer. 

6.  

Drücken Sie die Tasten "-" und "+" gleichzeitig, bis auf der 
Anzeige das Zeichen C1/F1 zu sehen ist. Der konkrete 
Temperaturbereich beträgt von – 10°C bis +10°C oder 
von – 50°F bis +50°F.

7. 

  Durch Drücken der Taste Manual/Pause während 

des Erhitzens wird das Gerät auf die ursprünglichen 
Einstellungen  zurückgesetzt.  Dann  können  Temp 
(Temperatur)/Power (Kraft)/Timer (Zeit) geändert 
werden. Danach die Taste Manual drücken, um die Wahl zu 
bestätigen und zum Aufheizen zurückzugehen. 

8.  

Wenn die Taste TEMP gedrückt und für 5 Sekunden 
gehalten wird, ändert sich die Temperatureinheit von 
Celsius in Fahrenheit. Dies kann nur nach dem Einschalten 
des Gerätes und vor der Einstellung der sonstigen 
Arbeitsparameter vorgenommen werden.

X. MEMORY-FUNKTION IM MANUELLEN MODUS
1. 

  Halten Sie die Taste MANUAL/PAUSE im 

Programmiermodus für 5 Sekunden gedrückt und lassen 
Sie sie dann los. So werden die letzten Einstellungen im 
Gerät  abgespeichert.  Dieser Vorgang  wird  durch  einen 
Klingelton signalisiert. 

2.  

Danach START drücken; das Gerät ist jetzt so einsatzbereit 
und wie in den letzten Einstellungen gespeichert. 

3.  

Durch Drücken von STOP wird die Arbeit des Geräts 
angehalten. 

4.  

Wird die Taste AUTO/PAUSE im Standby-Modus für 
5 Sekunden gedrückt, wird das Gerät – wie unten gezeigt 
(die Anzeige gibt die aktuelle Temperatur an) – wieder 
auf die fabrikmäßige Einstellung zurückgestellt. Die 
Bestätigung wird durch einen langsameren Klingelton 
signalisiert.

5

Rev. 25.07.2017

 

drücken Sie AUTO. Das Gerät führt nun den weiteren 
Verlauf  von  R0S1  durch;  d.h.  das  Aufheizen  auf  die 
eingestellte Temperatur in der eingestellten Zeit. Nach 
Abschluss von Schritt R0S1 geht das Gerät zum nächsten 
Schritt über; also über R0S2 bis hin zum letzten Schritt, 
der im Sieden (BOILING) besteht.

5.  Die Programmeinstellung berücksichtigt nur einen 

Siedeprozess – wenn das Sieden z.B. in Schritt 3 eingestellt 
wird, so werden die Schritte 4 – 9 übergangen. Die 
Siedestärke (POWER) kann während des laufenden 
Betriebs eingestellt werden.

6. 

Die Erinnerung an den Schritt BOILING (Sieden) 
funktioniert grundsätzlich wie die Erinnerung an das 
Hinzufügen von Zutaten. Wenn das Gerät den Schritt 
abschließt, der dem Sieden vorausgeht, wird ein Tonsignal 
in Gang gesetzt. Das Programm beginnt nicht mit dem 
Schritt Sieden, wenn dies nicht über die Taste AUTO 
bestätigt wird. Dies ist die Erinnerung an das Entzuckern.

7. 

Die Taste PAUSE hält den Vorgang und den Timer an. Dann 
können die Parameter geändert werden. Durch Drücken 
der Taste AUTO wird die Arbeit des Geräts fortgesetzt.

8. 

Drücken der Taste START während des Betriebs im Auto-
Modus bewirkt das Auslassen des aktuell ausgeführten 
Schrittes; das heißt das Gerät geht zum nächsten Schritt 
über.

9. 

Einstellung zur Erinnerung an die Zugabe des Hopfens 
für den Siedeprozess: in Schritt R0S3 (BOILING) (dieser 
Schritt ist fabrikmäßig als Sieden eingestellt; dieses kann 
in jedem weiteren der 9 verfügbaren Schritte eingestellt 
werden) kann die Erinnerung an das Hinzufügen des 
Hopfens eingestellt werden (und somit auch die Siedezeit). 
Nach Einstellen der Heizstärke und der Heizdauer in 
Schritt R0S3 (BOILING) erscheint auf dem Display 
„HOP1“ und der Zeitwert blinkt auf. Die Zeit mit den 
Tasten – oder + einstellen. Um weitere Erinnerungen für 
die Zugabe von Hopfen hinzuzufügen, drücken Sie die 
Taste TIMER. Somit lassen sich 9 Erinnerungen einstellen. 
Achten Sie darauf, dass die Siededauer (BOILING) länger 
sein muss als beim ersten Sieden des Hopfens (HOP1); die 
erste Heizdauer des Hopfens (HOP1) muss länger sein 
als die zweite Heizdauer usw. D.h. Siedezeit (BOILING) 
> Siedezeit des Hopfens HOP1 > Siedezeit des Hopfens 
HOP2 > Siedezeit des Hopfens HOP3 > Siedezeit 
des Hopfens HOP4 > Siedezeit des Hopfens HOP5 > 
Siedezeit des Hopfens HOP6 > Siedezeit des Hopfens 
HOP7 > Siedezeit des Hopfens HOP8 > Siedezeit des 
Hopfens HOP9. Drücken Sie START, um den Heizvorgang 
zu beginnen.

10.  Bei Drücken und Halten von POWER und TIMER 

auf leerem Display, geht das Gerät in die Option der 
Rezeptauswahl über. Drücken Sie „-“ oder „+“, um die 
gewünschte  Rezeptur  zu  wählen.  Es  können  bis  zu  10 
Rezepturen programmiert werden. Drücken Sie die Taste 
Start, um die gewählte Rezeptur zu bestätigen. Das Display 
bleibt leer. Danach drücken Sie die Taste AUTO/PAUSE, um 
in den Modus zur Änderung der Rezepte zu gelangen. Es 
kann auch die Taste START gedrückt werden, um sofort 
die gewünschte Rezeptur aufzurufen oder man drückt 
AUTO/PAUSE um zu bearbeiten und das Programm 
Schritt für Schritt zu prüfen.

11.  Bei Drücken der Taste STOP werden sämtliche 

Arbeitsphasen übergangen. Das Gerät schaltet sich ab 
und zeigt END an, wobei dies über einen 30 Sekunden 
anhaltenden Ton signalisiert wird. Wird nun erneut STOP 
gedrückt, wird der Standby-Status auf dem Display 
aufgerufen (leerer Bildschirm). 

MANUAL/PAUSE

TEMP

POWER

TIMER

Zur Inbetriebnahme des Gerätes START drücken; der 

Buchstabe "H" im oberen rechten Eck beginnt aufzublinken

Drücken Sie MANUAL/PAUSE. Während des Aufheizens 
kehrt das Gerät in den Einstellungsmodus der Parameter 
zurück. Jetzt die Temperatur einstellen, und mit MANUAL die 

Parameter bestätigen.

MANUAL/PAUSE drücken und 5 Sekunden halten, dann 
loslassen.  Sie  hören  einen  Ton,  der  die  Speicherung  der 

Einstellungen bestätigt.

Drücken Sie MANUAL 
nochmals. Das Gerät beginnt 

zu arbeiten. 

STOP drücken. Das Gerät 

hält den Betrieb an. 

XI.EINSTELLUNG IM AUTO-MODUS
1. 

Das Gerät einschalten und dann die Taste AUTO drücken.

2. 

R0S1 wird im rechten oberen Eck des Displays angezeigt. 
Jetzt folgende Parameter festlegen: TEMP (Temperatur), 
TIMER (Zeit) und POWER (Kraft) (wie oben). 

3. 

Nach Einstellen des ersten Schrittes (R0S1) die Taste 
AUTO drücken und den zweiten Schritt (R0S2) 
einstellen. Die weiteren Schritte 3 bis 9 werden analog 
zum ersten und zweiten eingestellt. Fabrikmäßig ist das 
Gerät so eingestellt, dass Schritt 3 die Siedeprozedur 
(BOILING) darstellt und der letzte Schritt des 
gesamten Arbeitsganges ist. Nach Abschluss des Siedens 
stellt das Gerät den Betrieb automatisch ein. Wenn 
zwischen Schritt Nr. 2 und dem Siedevorgang andere 
Schritte notwendig sein sollten, ist in Schritt Nr. 3 der 
Temperaturwert zu ändern und das Sieden ist dann in 
einem der folgenden Schritte einzustellen. Hierbei ist 
daran zu denken, dass die Temperatur in den folgenden 
Schritten höher sein muss als in den vorangegangenen. Im 
Schritt des Siedens (BOILING) können POWER (Kraft) 
und TIMER (Zeit) eingestellt werden, die Temperatur ist 
standardmäßig auf 100°C eingestellt. Nach Einstellen 
von Kraft und Zeit bitte AUTO drücken – das Gerät 
geht in den Modus der Einstellung zur Erinnerung der 
Hopfenzugabe über – beschrieben in Pkt. 9 oben.

4. 

Nach Einstellen sämtlicher erforderlicher Schritte (nach 
Bedarf – maximal bis zu 9 Schritten) die Taste START 
drücken, um alle eingestellten Schritte zu bestätigen. Das 
Gerät beginnt den Betrieb bei dem ersten eingestellten 
Schritt R0S1. In dieser Zeit leuchtet auf dem Display 
R0S1 auf. Das Wasser im Behälter wird auf die für 
diesen Schritt (R0S1) eingestellte Temperatur aufgeheizt. 
Wenn  die  eingestellte  Temperatur  erreicht  ist  ertönt 
ein Tonsignal – R0S1 und MASHING beginnen, auf dem 
Display zu blinken – dies ist die Erinnerung an das 
Hinzufügen von Zutaten. Nach Hinzufügen der Zutaten

Summary of Contents for RCBM-40N

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCBM 40N HOME BREW MESH TUN ...

Page 2: ...kulation wodurch die Kühlung des Gerätes gewährleistet und Wärmestaus vermieden werden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtige...

Page 3: ...stellt werden 6 Die Erinnerung an den Schritt BOILING Sieden funktioniert grundsätzlich wie die Erinnerung an das Hinzufügen von Zutaten Wenn das Gerät den Schritt abschließt der dem Sieden vorausgeht wird ein Tonsignal in Gang gesetzt Das Programm beginnt nicht mit dem Schritt Sieden wenn dies nicht über die Taste AUTO bestätigt wird Dies ist die Erinnerung an das Entzuckern 7 DieTaste PAUSE hält...

Page 4: ...entsprechenden Durchlaufwert einstellen wenn das Durchpumptempo zu hoch ist läuft der Sud aus dem Netz in das zentrale Rohr der Boden des Tanks kann austrocknen wodurch die Zutaten anbrennen können und das Heizelement der Gefahr des Überhitzens ausgesetzt ist Es muss der entsprechende Durchflusswert eingestellt werden Die Pumpe nach Vorbereitung des Ansatzes ausschalten Das Überlaufrohr gekrümmtes...

Page 5: ...rewing process Avoid unstable surfaces Do not move the device during the brewing process The handles are only designed to transport an empty device Always clean all device elements as hygiene is essential for a successful brewing process To sterilise the accessories heat up some hot water in the boiler before use VII OVERFLOW CHANNEL ASSEMBLY Two tubes of different lengths are required to assemble...

Page 6: ...p can be edited or press the Start Stop button to start the device Press or to set the first reminder Timer to add hops Then press the TIMER button to set the second hop reminder Press the Timer button again for the third fourth fifth ninth reminder Given reminders should be set so that the time for the first reminder is shorter than the boiling time but longer that the second reminder time the se...

Page 7: ...ądzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub polewać innymi cieczami 11 Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy III OBSZAR ZASTOSOWANIA Kocioł warzelny do piwa służy do przygotowywania zacieru oraz brzeczki piwnej Kotła warzelnego do piwa nie należy stosować do przygotowywania płynnych potraw odgrzewania i rozgrzew...

Page 8: ...enie przejdzie do trybu ustawiania przypomnienia o dodaniu chmielu opisane w p 9 poniżej 4 Po ustawieniu wszystkich żądanych kroków wedle potrzeby maksymalnie 9 kroków naciśnij przycisk START by zatwierdzić wszystkie ustawione kroki Urządzenie rozpocznie pracę od pierwszego ustawionego kroku R0S1 W tym czasie na wyświetlaczu będzie migać R0S1 a woda w zbiorniku będzie podgrzewana do ustawionej w t...

Page 9: ...žívání elektrických zařízení Pro snížení rizika úrazu v důsledku působení ohně nebo úrazu elektrickým proudem je nutné během používání zařízení dodržovat několik základních bezpečnostních pravidel Pečlivě si prosím přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se že jste nalezli všechny odpovědi na otázky týkající se tohoto zařízení Tento návod prosím pečlivě uchovávejte v blízkosti výrobku abyste se ...

Page 10: ...ndový zvukový signál Opětovné stisknutí tlačítka STOP se zapne Standby režim na displeji prázndný displeji XII PAMĚŤOVÁ FUNKCE V AUTOREŽIMU 1 Po nastavení všech parametrů v autorežimu stiskněte tlačítko STOP a na displeji se zobrazí prázdná obrazovka Nevypínejte zařízení Dodržujte níže uvedené kroky abyste uložili provozní režim 2 Stiskněte tlačítko MANUAL pro vstup do režimu ruční editace Poté st...

Page 11: ...níku může vyschnout čímž se mohou složky připálit a topný článek se může přehřát Nastavte vhodnou hodnotu průtoku XVI ÚDRŽBA Po použití musí být zařízení řádně vyčistěno Suché složky se mohou přilepit ke kovu a uvnitř čerpadla Do zařízení nalijte 5 10 l vody s teplotou 60 C na 15 min Při čištění zapněte čerpadlo K odstranění zbytků nepoužívejte ostré nástroje K čištění zásobníku použijte měkký had...

Page 12: ...assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage inapproprié de l appareil IV MONTAGE DE L APPAREIL 1 Récipient principal 2 Récipient avec tamis 3 Tamis supérieur 4 Tamis inférieur 5 Tige de maintien 6 Tuyau de débordement courbé 7 Poignée pour le récipient avec tamis 8 Couvercle Rev 25 07 2017 22 V DÉTAILS TECHNIQUES Nom du produit Kit du brasseur avec chaudière de brassage Modèle R...

Page 13: ...uivantes que dans les précédentes Lors de l étape de l ébullition BOILING il est possible de paramétrer POWER puissance et TIMER minuterie la température par défaut s élève à 100 C Après avoir réglé la puissance et le temps pressez AUTO l appareil revient au mode de configuration et d ajout du houblon comme expliqué au point n 9 ci dessus 4 Après avoir configuré toutes les étapes nécessaires en fo...

Page 14: ...izzare la cisterna per fermentazione domestica nel modo più efficace possibile I processi qui descritti servono a uno scopo esclusivamente informativo le descrizioni dettagliate e le condizioni di fermentazione della birra possono differire Il dispositivo è stato progettato per soddisfare esigenze individuali di fermentazione ISTRUZIONI PER L USO I NORME DI SICUREZZA Norme di sicurezza generali pe...

Page 15: ...olata durante il funzionamento 6 La funzione di memoria del passaggio di ebollizione BOILING funziona praticamente come la funzione di memoria per l aggiunta degli ingredienti Quando il dispositivo completa il passaggio precedente all ebollizione si ode un segnale acustico Il programma non si avvia con il processo di ebollizione se questo non è confermato con il pulsante AUTO Sarà questo il moment...

Page 16: ...mmi memorizzati saranno confermati tramite una suoneria 3 Spegnere e accendere di nuovo l apparecchio premendo il pulsante AUTO Sul display compare il passaggio 1 dell ultimo programma selezionato 4 Premere il tasto START il dispositivo viene messo in funzione 5 Il dispositivo memorizza programmi non raccolti Ogni operazione deve essere effettuata in conformità alla procedura descritta qui sopra X...

Page 17: ...ños derivados de un uso inadecuado del aparato IV MONTAJE DE LA MÁQUINA 1 Tanque principal 2 Envase con filtro 3 Filtro superior 4 Filtro inferior 5 Barra de sujeción 6 Tubo de desagüe curvado 7 Asa para el envase con filtro 8 Tapa Rev 25 07 2017 32 V DATOS TÉCNICOS Nombre del producto Depósito de maceración de cerveza Modelo RCBM 40N Capacidad 40L Tensión nominal Frecuencia 230V 50 Hz Potencia de...

Page 18: ... lúpulo en modo de ajustes descrito en el punto 9 4 Una vez ajustados todos los pasos necesarios hasta 9 dependiendo de las necesidades presionar la tecla START para confirmar todos los pasos programados El aparato empezará el funcionamiento con el primer paso programado R0S1 Durante este paso la pantalla mostrará R0S1 El agua del envase se calentará a la temperatura seleccionada para este paso R0...

Page 19: ...e este último lo encontrará en la placa de características técnicas En caso necesario incluya una foto de la pieza defectuosa El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea la descripción Expresiones del tipo el aparato no calienta pueden dar lugar a malentendidos o tener múltiples significados ATENCIÓN Nunca intente reparar o abrir el aparato ...

Page 20: ...t conformes aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že vše...

Page 21: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: