background image

29

Rev. 09.06.2017

Asegúrese de que las resistencias estén siempre cubiertas de agua. Por medio del regulador podrá 
seleccionar la temperatura deseada. El piloto naranja se enciende tan pronto como la temperatura de trabajo 
se ha alcanzado. Monte los soportes para los huevos cuidadosamente a las paredes del hervidor. Cuando la 

temperatura baja, el termostato se activa automáticamente y el aparato vuelve a calentar hasta alcanzar el 
valor seleccionado. Una vez terminado el trabajo, ponga el regulador en posición „0” y desenchufe la máquina 
de la corriente. Finalmente, espere a que el aparato se enfríe, límpielo y séquelo. 

TRANSPORTE Y ALMACENAJE

Para transportar el dispositivo, protéjalo tanto de sacudidas como de caídas, y evite colocar objetos en la 
parte superior. Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de gases corrosivos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• 

Antes de cada limpieza asegúrese de que el equipo se haya enfriado y desenchúfelo de la corriente.

• 

Para su limpieza utilice siempre detergentes no corrosivos.

• 

Después de cada limpieza, deje que las piezas se sequen completamente, antes de volver a utilizarlo.

• 

Conserve el equipo en un lugar seco y ventilado, protegido de la humedad y radiación solar.

COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL EQUIPO

Examine con regularidad los componentes del equipo para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún 

componente dañado, no utilice el equipo y diríjase inmediatamente al vendedor.
¿Qué hacer en caso de problemas?

Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente información:
• 

Número de factura o de serie (éste último lo encontrará en la placa de informaciones técnicas en el 
dispositivo)

• 

En caso de necesidad, tome una foto de la pieza averiada.

• 

El personal del servicio técnico podrá determinar mejor cuál es el problema cuanto más detallada sea 

la descripción. Frases como por ejemplo „el aparato no calienta“ pueden dar lugar a malentendidos 

o ser ambiguas.

ATENCIÓN: !

Nunca abra el equipo sin consultar previamente a nuestro servicio post – venta. ¡Esto puede 

llevar a una pérdida de la garantía!

COMO FUNCIONA EL EQUIPO – PRINCIPIO BÁSICO

28

DETALLES TÉCNICOS

Nombre del producto

Hervidor de huevos

Modelos

RCEB 6T

Voltaje nominal [V]/Frecuencia [Hz]

230~/50

Potencia nominal [W]

2600

Rango de temperatura [°C]

50°C - 110°C

ÁREA DE USO

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para hervir huevos. 

El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato.

ANTES DEL PRIMER USO

Cuando reciba el producto, cerciórese de que el embalaje no presenta desperfectos y ábralo solo si está en 
perfecto estado. En caso de que el embalaje presente desperfectos, póngase en contacto el transportista y el 
vendedor en un plazo de 3 días y documente lo mejor posible el alcance de los daños. ¡No ponga el paquete 
al revés! Si necesita transportarlo, asegúrese de que esté al derecho y se mantiene estable. 

RETIRADA DEL EMBALAJE

Le recomendamos guardar el embalaje original (cartón, bridas de plástico y poliestireno), para poder devolver 
el aparato lo mejor protegido posible, en caso de que fuera necesaria una reparación.

MONTAJE DE LA MÁQUINA

UBICACIÓN DEL EQUIPO DEL EQUIPO

La temperatura ambiente no debe sobrepasar los 45 °C y la humedad relativa no debe exceder el 85 %. 
El equipo debe situarse de forma que la correcta ventilación del mismo esté garantizada. Para ello hay 

que respetar una distancia lateral mínima de al menos 10 cm. Mantenga el aparato alejado de superficies 
calientes. Póngalo en funcionamiento sobre una superficie plana, estable, limpia, resistente al fuego y seca, 
y siempre fuera del alcance de niños, así como de personas con capacidades mentales reducidas. Ubique 

el aparato de modo que el enchufe esté siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo. Asegúrese de que 

las características del suministro eléctrico se corresponden con las indicaciones que aparecen en la placa 
características del artículo. Antes del primer uso, desmonte el aparato y limpie todas sus piezas.

Rev. 09.06.2017

Antes de la puesta en marcha del equipo deberá montarlo según la imagen anterior

OPERACIÓN

Antes de enchufar el equipo a la corriente, coloque el termostato en posición „0”. Antes de la puesta en 
marcha de la máquina rellene el recipiente con agua. El agua no debe evaporarse durante la cocción, por lo 

que es necesario controlar siempre su nivel.

Summary of Contents for RCEB 6T

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCEB 6T EGG BOILER ...

Page 2: ...n durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen 4 Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Sc...

Page 3: ...ermostates auf die Position 0 gestellt ist Vor Inbetriebnahme ist der Behälter in denen sich die Eierhalter befinden mit Wasser zu füllen Das Wasser darf während des Kochens nicht vollständig verdampfen Der Wasserstand muss stets kontrolliert werden Bitte sorgen Sie dafür dass sich die Heizelemente immer voll im Wasser befinden Bei der Verwendung des Thermostats muss die gewünschte Temperatur eing...

Page 4: ...ting the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to third parties the manual must be passed on with it 3 Only use this device indoors and for its intended use 4 We do not offer any warranty for damages resulting from improper use or incorrect operation...

Page 5: ...he egg holders on the device walls When the temperature drops the device will automatically activate the heating process until the pre set temperature is reached once again When not in use set the thermostat to 0 and remove the power cable from the socket Wash and dry the device once it has cooled down TRANSPORTATION AND STORAGE Shaking crashing and turning upside down of the device should be prev...

Page 6: ...stała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urządzenie nie jest używane Wykonanie prac związanych z konserwacją wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić wyspecjalizowanemu personelowi W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa WSKAZÓWKI B...

Page 7: ...e tym szybciej można Państwu pomóc UWAGA Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta Może to prowadzić do utraty gwarancji 12 8 Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony to aby uniknąć zagrożenia producent jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodz...

Page 8: ...á BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku použití zařízení v rozporu s jeho určením 2 Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití Pokud by zařízení mělo být předáno třetím osobám spolu se zařízením jim předejte rovněž návod k obsluze 3 Zařízení je možno používat ...

Page 9: ...te co možná nejpřesnějším způsobem Čím podrobnější budou uvedené údaje tím rychleji získáte pomoc POZOR Zařízení nesmí být v žádném případě otevíráno bez konzultace zákaznického servisu Hrozí riziko ztráty záruky 16 11 V žádném případě nedemontujte těleso zařízení TECHNICKÉ ÚDAJE Název výrobku Vařič vajec Model výrobku RCEB 6T Jmenovité napětí napájení V frekvence Hz 230 50 Jmenovitý výkon W 2600 ...

Page 10: ...oyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé par l utilisateur Confiez l entretien le réglage et les réparations à une personne qualifiée La garantie deviendra caduque en cas d intervention d une personne non qualifiée CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d emploi ava...

Page 11: ... ne chauffe pas peuvent conduire à des incompréhensions ou à des malentendus quant aux véritables problèmes ATTENTION N ouvrez jamais l appareil sans l accord préalable du service client Cela pourrait rendre votre garantie caduque COMMENT FONCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE 20 9 Protégez le câble d éventuelles pressions coupures ou des frottements en le tenant à l abri de surfaces pointues tran...

Page 12: ...ato In caso di intervento esterno la garanzia perde validità NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente le istruzioni d uso dell apparecchio prima di utilizzarlo Per evitare che si verifichino danni causati da un uso improprio dell apparecchio osservare attentamente tutte le norme di sicurezza contenute in questo manuale 2 Conservare il manuale per uso futuro Qualora il dispositivo fosse affidato a...

Page 13: ...una foto della parte difettosa Provvedere a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo Formulazioni del problema come il dispositivo non riscalda possono essere fraintendibili o ambigue ATTENZIONE Non aprire o smontare in nessun caso il dispositivo senza l autorizzazione del S...

Page 14: ...intervención externa conllevará la pérdida de la garantía INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo y respete todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo 2 Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer u...

Page 15: ...antía COMO FUNCIONA EL EQUIPO PRINCIPIO BÁSICO 28 DETALLES TÉCNICOS Nombre del producto Hervidor de huevos Modelos RCEB 6T Voltaje nominal V Frecuencia Hz 230 50 Potencia nominal W 2600 Rango de temperatura C 50 C 110 C ÁREA DE USO Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para hervir huevos El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato ANTES DEL PRIMER USO C...

Page 16: ...positivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživatelské příručce disponují CE prohlášním o shodě 31 Rev 09 06 2017 Product name Egg Boiler Model RCEB 6T Power kW 2 6 Voltage V 230 Rated Frequency Hz 50 Temperature Range C 50 110 Serial No Production year Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna...

Page 17: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: