background image

LABELS TRANSLATIONS

DE

ACHTUNG

WASSERNIVEAU IM BEHÄLTER MUSS SO HOCH SEIN, DAMIT ES DAS HEIZELEMNT ÜBERFLUTET. 
UNBEACHTEN VON DIESEM EMPFEHLUNG FÜHRT ZUM ÜBERHITZEN DES HEIZELEMENTS UND KANN ZUM GEFAHR 
UND GEWÄHRLEISTUNGERLÖSCHUNG FÜHREN.

EN

WARNING

WATER MUST BE FILLED ABOVE ELEMENT LEVEL. 
DISREGARD  OF  THIS  WILL  CAUSE  THE  HEATING  ELEMENT  TO  BURN,  MAY  CAUSE  DANGER  AND  WILL  RESULT  IN 
WARRANTY LOSS!

PL

UWAGA

ELEMENTY GRZEWCZE MUSZĄ BYĆ CAŁKOWICIE ZANURZONE W WODZIE.
NIESTOSOWANIE  SIĘ  DO  ZALECEŃ  MOŻE  SPOWODOWAĆ  USZKODZENIE  ELEMENTÓW  GRZEWCZYCH.  MOŻE  TO 
SPOWODOWAĆ ZAGROŻENIE I UTRATĘ GWARANCJI.

IT

ATTENZIONE

L´ELEMENTO RISCALDANTE DEVE ESSERE COMPLETAMENTE IMMERSO NELL´ACQUA. 
IN  CASO  CONTRARIO,  L´ELEMENTO  RISCALDANTE  È  SOGGETTO  A  USURA  E  POTREBBE  CAUSARE  USTIONI: 
L´INADEMPIENZA A QUESTA NORMA PORTA FA DECADERE LA GARANZIA!

FR

ATTENTION

LE NIVEAU D‘EAU DOIT ÊTRE SUFFISAMMENT ÉLEVÉ DANS LE RÉCIPIENT DE SORTE À COUVRIR L‘ÉLÉMENT CHAUFFANT. 
LA SURCHAUFFE D‘UN ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT ENTRAINER UN DANGER ET L‘EXTINCTION DE LA GARANTIE.

ES

ATENCIÓN

EL NIVEL DEL AGUA EN EL RECIPIENTE DEBE SER SUFICIENTEMENTE ALTO COMO PARA CUBRIR LA PLACA CALEFACTORA.
EN  CASO  CONTRARIO  PODRÍA  PRODUCIRSE  SOBRECALENTAMIENTO  DE  LA  PLACA  CALEFACTORA,  LO  QUE 
CONLLEVARÍA PELIGRO Y LA EXTINCIÓN DE LA GARANTÍA.

CZ

POZOR

HLADINA  VODY  V  NÁDOBÁCH  MUSÍ  BÝT  VYSOKO,  ABY  BYL  TOPNÝ  ELEMENT  PONOŘEN.  NEDODRŽENÍ  TOHOTO 
DOPORUČENÍ VEDE K PŘEHŘÁTÍ TOPNÉHO ELEMENTU A MŮŽE VÉST K NEBEZPEČÍ A ZTRÁTĚ ZÁRUKY.

DE

Hiermit bestätigen wir, dass die hier in dieser Anleitung aufgeführten Geräte CE-konform sind.

EN

We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant.

FR

Par la présente, nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d´emploi sont conformes aux 
normes CE.

PL

Niniejszym potwierdzamy, że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE.

IT

Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all´interno del manuale sono conformi 
alle vigenti norme CE.

ES

Por  la  presente  confirmamos  que  los  dispositivos  detallados  en  este  manual  son  conformes  con  las 
normativas de la CE.

CZ

Tímto potvrzujeme, že všechy produkty uvedené v této uživatelské příručce disponují CE prohlášním o shodě.

31

Rev. 09.06.2017

Product name

Egg Boiler

Model

RCEB 6T

Power (kW)

2.6

Voltage (V)

230~

Rated Frequency (Hz)

50

Temperature Range (

°

C)

50-110

Serial No.

Production year

Manufacturer

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

NAMEPLATE TRANSLATIONS

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Produktname

Eierkocher

Modell

RCEB 6T

Leistung (kW)

2.6

Spannung (V)

230~

Frequenz (Hz)

50

Temperaturbereich (

°

C)

50-110

Ordnungsnummer

Produktionsjahr

Hersteller

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Nazwa produktu

Urządzenie do 

gotowania jajek

Model produktu

RCEB 6T

Moc (kW)

2.6

Napięcie (V)

230~

Częstotliwość (Hz)

50

Zakres temperatury (

°

C)

50-110

Numer serii

Rok produkcji

Producent

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Nom du produit

Cuit-oeufs

Modèle

RCEB 6T

Puissance (kW)

2.6

Tension (V)

230~

Fréquence (Hz)

50

Plage de température de chauffe (

°

C)

50-110

Numéro de série

Année de production

Fabriquant

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Nome del prodotto

Cuoci uova

Modello

RCEB 6T

Potenza (kW)

2.6

Tensione (V)

230~

Frequenza (Hz)

50

Intervallo di temperatura (

°

C)

50-110

Numero di serie

Anno di produzione

Produttore

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Nombre del producto

Cuecehuevos

Modelo

RCEB 6T

Potencia (kW)

2.6

Voltaje (V)

230~

Frecuencia (Hz)

50

Rango de temperatura (

°

C)

50-110

Número de serie

Año de producción

Fabricante

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

Název výrobku

Vařič vajec

Model výrobku

RCEB 6T

Jmenovitý výkon (kW)

2.6

Jmenovité napájecí napětí (V)

230~

Frekvence (Hz)

50

Teplotní rozsah (

°

C

)

50-110

Sériové číslo

Rok výroby

Výrobce

expondo Polska sp. z o.o. sp. k.

ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU

DESIGN MADE IN GERMANY

 

|

 

expondo.de

30

Rev. 09.06.2017

Summary of Contents for RCEB 6T

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCEB 6T EGG BOILER ...

Page 2: ...n durch falschen Gebrauch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden 3 Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und nur in Innenräumen 4 Im Falle von unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für eventuell auftretende Sc...

Page 3: ...ermostates auf die Position 0 gestellt ist Vor Inbetriebnahme ist der Behälter in denen sich die Eierhalter befinden mit Wasser zu füllen Das Wasser darf während des Kochens nicht vollständig verdampfen Der Wasserstand muss stets kontrolliert werden Bitte sorgen Sie dafür dass sich die Heizelemente immer voll im Wasser befinden Bei der Verwendung des Thermostats muss die gewünschte Temperatur eing...

Page 4: ...ting the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to third parties the manual must be passed on with it 3 Only use this device indoors and for its intended use 4 We do not offer any warranty for damages resulting from improper use or incorrect operation...

Page 5: ...he egg holders on the device walls When the temperature drops the device will automatically activate the heating process until the pre set temperature is reached once again When not in use set the thermostat to 0 and remove the power cable from the socket Wash and dry the device once it has cooled down TRANSPORTATION AND STORAGE Shaking crashing and turning upside down of the device should be prev...

Page 6: ...stała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu nieprawidłowości w sposobie jego funkcjonowania Powinno się również wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego gdy urządzenie nie jest używane Wykonanie prac związanych z konserwacją wyregulowaniem i naprawą urządzenia należy zlecić wyspecjalizowanemu personelowi W przypadku napraw dokonywanych przez osoby trzecie gwarancja wygasa WSKAZÓWKI B...

Page 7: ...e tym szybciej można Państwu pomóc UWAGA Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta Może to prowadzić do utraty gwarancji 12 8 Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony to aby uniknąć zagrożenia producent jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodz...

Page 8: ...á BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 Před uvedením do provozu si důkladně přečtěte tento návod Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku použití zařízení v rozporu s jeho určením 2 Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho pozdějšího použití Pokud by zařízení mělo být předáno třetím osobám spolu se zařízením jim předejte rovněž návod k obsluze 3 Zařízení je možno používat ...

Page 9: ...te co možná nejpřesnějším způsobem Čím podrobnější budou uvedené údaje tím rychleji získáte pomoc POZOR Zařízení nesmí být v žádném případě otevíráno bez konzultace zákaznického servisu Hrozí riziko ztráty záruky 16 11 V žádném případě nedemontujte těleso zařízení TECHNICKÉ ÚDAJE Název výrobku Vařič vajec Model výrobku RCEB 6T Jmenovité napětí napájení V frekvence Hz 230 50 Jmenovitý výkon W 2600 ...

Page 10: ...oyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appareil ne doit pas être nettoyé par l utilisateur Confiez l entretien le réglage et les réparations à une personne qualifiée La garantie deviendra caduque en cas d intervention d une personne non qualifiée CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 Veuillez lire attentivement ces instructions d emploi ava...

Page 11: ... ne chauffe pas peuvent conduire à des incompréhensions ou à des malentendus quant aux véritables problèmes ATTENTION N ouvrez jamais l appareil sans l accord préalable du service client Cela pourrait rendre votre garantie caduque COMMENT FONCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE 20 9 Protégez le câble d éventuelles pressions coupures ou des frottements en le tenant à l abri de surfaces pointues tran...

Page 12: ...ato In caso di intervento esterno la garanzia perde validità NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente le istruzioni d uso dell apparecchio prima di utilizzarlo Per evitare che si verifichino danni causati da un uso improprio dell apparecchio osservare attentamente tutte le norme di sicurezza contenute in questo manuale 2 Conservare il manuale per uso futuro Qualora il dispositivo fosse affidato a...

Page 13: ...una foto della parte difettosa Provvedere a descrivere il problema che avete riscontrato nel modo più preciso possibile in modo che il servizio clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di risolverlo Formulazioni del problema come il dispositivo non riscalda possono essere fraintendibili o ambigue ATTENZIONE Non aprire o smontare in nessun caso il dispositivo senza l autorizzazione del S...

Page 14: ...intervención externa conllevará la pérdida de la garantía INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo y respete todas las medidas de seguridad para evitar daños derivados de un uso inadecuado del equipo 2 Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer u...

Page 15: ...antía COMO FUNCIONA EL EQUIPO PRINCIPIO BÁSICO 28 DETALLES TÉCNICOS Nombre del producto Hervidor de huevos Modelos RCEB 6T Voltaje nominal V Frecuencia Hz 230 50 Potencia nominal W 2600 Rango de temperatura C 50 C 110 C ÁREA DE USO Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para hervir huevos El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato ANTES DEL PRIMER USO C...

Page 16: ...positivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkty uvedené v této uživatelské příručce disponují CE prohlášním o shodě 31 Rev 09 06 2017 Product name Egg Boiler Model RCEB 6T Power kW 2 6 Voltage V 230 Rated Frequency Hz 50 Temperature Range C 50 110 Serial No Production year Manufacturer expondo Polska sp z o o sp k ul Dekoracyjna...

Page 17: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: