background image

Rev. 14.04.2022

Rev. 14.04.2022

6

7

3.  Anschließend sollte die Platte wieder mit warmem Wasser abgespült werden.
4.  Nach dem die Platte abgekühlt ist, reiben Sie die Oberfläche wieder mit im 

Handel erhältlichem ungesalzenem Speiseöl ein. Dies ist von Bedeutung, weil sich 
sonst Oberflächenrost ansetzen könnte, da das Eisen an der Luft oxidiert.

5.  Nach jedem Gebrauch des Grills muss auch die Fettauffangschublade entnommen 

und gereinigt werden. Waschen Sie diese in heißem Seifenwasser. 

 

 

Anmerkung: Falls dies nicht getan wird, sammeln sich die überschüssigen 
Lebensmittelreste und Fette und stellen eine Gefahr da. Diese überschüssigen 
Reste können sich beim Erhitzen des Grills entzünden.

6.  Wie oben beschrieben, ist es normal, dass sich die Grillplatte nach dem Erhitzen 

dunkel färbt, möglicherweise auch ungleich.

7.  Anti-Haft Sprays werden nicht empfohlen, da Sie einen hohen Wassergehalt 

haben und tendenziell ein Anhaften des Essens verursachen könnten.

8.  Mais-Öl wird nicht empfohlen wegen des hohen Zuckergehalts. Es karamellisiert 

bei der Erhitzung, brennt an der Oberfläche an und ist sehr schwer zu entfernen.

WICHTIG:

 

Fluten Sie niemals einen heißen Grill mit kaltem Wasser. Dies führt zur 

sogenannten „Grill Verkrümmung“ und könnte dazu führen, dass sich Risse in der 
Oberfläche bilden und der Grill beschädigt wird.

Aus Qualitätsgründen wird dieses Royal Catering Produkt mit einem Schutzmittel auf 
den Heizelementen ausgestattet.
Während der Erstbenutzung kann aus dem Gerätinneren geringer Rauch von den 
Heizelementen aufsteigen. Dies ist ein ganz normaler Vorgang.
Wir raten dazu die Erstbenutzung in gut ventilierten Räumen durchzuführen.

DE

I. NOTE
Our griddles are rated at 3200 watts or 2 x 3200 watts for double griddles. This is 
the maximum recommended by normal voltage of 220-230V, and is a condition for 
obtaining the CE mark. 
1.  When using the machine, do not touch the plate to prevent burns.
2.  To avoid unnecessary accidents, unplug the device after each use.
3.  If the device does not work, do not open it on your own, but please contact the 

dealer or an electrician.

4.  Unauthorized opening leads to a loss of warranty.
5.  For every case of warranty, please contact us by phone, fax or email and we will 

help you as soon as possible.

 

II. TECHNICAL DATA

III. INSTRUCTION MANUAL

 

Before use, check that the power supply complies with the label on the back of the 
device and that the griddle is well grounded. Do not place explosives (such as gas 
cylinders) close to the device. Place the unit in a well-ventilated area.
1.  Carefully place the griddle, set the thermostat to “0”. Plug in, green indication 

light up. Adjust the thermostat by what the temperature you want clockwise. 
The orange indication light up. This means that the plate is heating. Now you 
can vary the temperature according to your wishes. When the griddle plate 
temperature is lower than the set temperature, then orange light is on, once 
the plate temperature reaches the set temperature, then orange light goes out. 
When the plate temperature is down to lower than the set temperature, then 
light is on again. This circle period to keeps machines working and stopping all 
the time to make sure the constant temperature. Normally, the red light will 
never go up when thermostat and temperature limiter work fine, only will go up 
when temperature limiter is out of work - the temperature limiter’s maximum 
temperature cannot even reach the set temperature.

 

Solution: Once the red light is on, then open the black knob that is named reset 
on back of machine, press the black bounce into original location, then close 
black knob again. If the red light is still on, then contact the authorized deale

Voltage 

230 V

Power 

3,2 kW or 2 x 3,2 kW or 3 kW or 2x2,2kW

Dimensions

50 / 60 / 75 / 100 x 52 x 31 cm or 73 / 55 x 54 x 23,5 cm

Weight

based on the model 30 ~ 63 kg

Plate

smooth or grooved plate

EN

U S E R   M A N U A L

Summary of Contents for RCEG-55

Page 1: ...0G RCEG 55 RCEG 75 expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Kezel si tmutat Brugsvejledning K ytt ohje Ge...

Page 2: ...einem seitlichen und hinteren Spritzschutz der vor starkenVerschmutzungen sch tzt I HINWEIS Unsere Grills haben eine Ausgangsleistung von 3200 Watt bzw bei Doppelgrills 2 x 3200 Watt Dies ist auch di...

Page 3: ...nach der gesetzlichen Garantie DE V1 INBETRIEBNAHME Vor dem ersten Gebrauch Bitte die Grillplatte mit 250 ml warmem Wasser vermischt mit ca 60 ml wei em Essig unter zur Hilfenahme eines normalen K che...

Page 4: ...mark 1 When using the machine do not touch the plate to prevent burns 2 To avoid unnecessary accidents unplug the device after each use 3 If the device does not work do not open it on your own but ple...

Page 5: ...indication light goes out You can start grilling The thermostat maintains the temperature constant The left thermostat heats the plate on the left the right thermostat heats the plate on the right 3 W...

Page 6: ...ia s zgodne z wymaganiami producenta urz dzenia oraz czy sie elektryczna posiada uziemienie Ustawianie przedmiot w atwopalnych lub wybuchowych butle z gazem w pobli u urz dzenia jest zabronione Urz dz...

Page 7: ...powierzchniowej na skutek utleniania 5 Po ka dym u yciu grilla nale y wyci gn szuflad odstojnika oleju i j wyczy ci Odstojnik nale y umy w mydlinach Uwaga je eli nie wyczy cimy szuflady to pozosta e...

Page 8: ...p ipojte k proudu Rozsv t se zelen dioda Pak nastavte po adovanou teplotu zm n dioda barvu na lutou co znamen e oh vac deska pracuje Teplotu nastavte v z vislosti na pot eb ch 2 Kdy bude po adovan te...

Page 9: ...r des accidents inutiles vous devez d brancher l appareil apr s chaque utilisation 3 Si l appareil ne fonctionne plus ne jamais l ouvrir de votre propre chef mais renvoyer l appareil apr s nous avoir...

Page 10: ...chaque utilisation retirer le tiroir des graisses et le vider Nettoyer le tiroir l eau chaude FR III NOTE D UTILISATION Avant l utilisation veuillez contr ler que la source de courant est conforme l...

Page 11: ...iderata viene raggiunta il luce arancione si spegne possibile avviare grigliate Il termostato mantiene la temperatura costante Il termostato da sinistra riscalda la piastra da sinistra la destra a des...

Page 12: ...re depositi sostenibile V ATTENZIONE SURRISCALDAMENTO Il termostato pu temporaneamente surriscaldarsi Il luce rosso se accende Ridurre la temperatura o spegnere elletrico Se questo accade diverse fier...

Page 13: ...una esp tula de goma especial ES Voltaje 230V Potencia 3 2 kW 2 x 3 2 kW 3 kW 2x2 2kW Dimensiones 50 60 75 100 x 52 x 31 cm 73 55 x 54 x 23 5 cm peso en funci n del modelo 30 63 kg placa lisa o estri...

Page 14: ...iempre recomendamos de ventilar la habitaci n durante el primer uso ES 3 HU BEVEZET S Az RCG sorozat elektromos grills t k elektrotermikus berendez sek amelyeket a modern technol gia felhaszn l s val...

Page 15: ...zni HU III HASZN LATI TMUTAT A k sz l k elektromos h l zatra t rt n csatlakoztat sa el tt gy z dj n meg arr l hogy az ramell t s param terei megfelelnek a k sz l k gy rt ja el r sainak s az elektromos...

Page 16: ...etv rk Det er forbudt at anbringe br ndbare eller eksplosive genstande gasflasker i n rheden af apparatet Placer apparatet i et godt ventileret rum 1 Grillen skal placeres forsigtigt og stabilt og til...

Page 17: ...f res i et godt ventileret omr de hvis det er muligt DA JOHDANTO RCG sarjan s hk grillit ovat s hk termisi laitteita jotka on suunniteltu ja valmistettu nykyaikaisella tekniikalla Ne edustavat kansain...

Page 18: ...mp ist kivenn isvett kaatamalla sit grillilevyn pinnalle ja erityist grillikaavinta k ytt en ker t ruuan j nn kset ja poistat ne poistoaukkoon FI Huomio kiinnit huomiota siihen ett k yt kaavinta kall...

Page 19: ...overfladen af grillpladen og bruge en speciel grillskraber til at opsamle madrester og fjerne det mod afl bet OBS s rg for at holde skraberen i en vinkel i forhold til grillpladens overflade For dybt...

Page 20: ...er 3 kW eller 2x2 2kW Dimensjoner 50 60 75 100 x 52 x 31 cm eller 73 55 x 54 x 23 5 cm Vekt avhengig av modellen 30 63 kg Plate ribbet eller glatt NO B R U K S A N V I S N I N G 2 Vask overfladen med...

Page 21: ...tstyret Utstyret skal plasseres i et godt ventilert rom 1 Grillen skal plasseres forsiktig og st dig og kobles til str mforsyningen Det gr nne lyset vil tennes Deretter innstiller vi nsket oppvarmings...

Page 22: ...rna verensst mmer med kraven som apparatens tillverkare har st llt och att eln tet r jordat Placera inga brandfarliga eller explosiva f rem l gasflaskor i n rheten av apparaten Apparaten ska placeras...

Page 23: ...mma lite r k ur apparaten som skapas av v rmeelementen n r du anv nder den f rsta g ngen Det r helt normalt och s kert F rsta idrifttagningen b r om m jligt utf ras i ett v l ventilerat rum Noi consig...

Page 24: ...cie da placa de grelhar e usar um raspador especial para grelhadores para remover os restos de alimentos e remov los em dire o sa da PT Aten o necess rio ter aten o e segurar o raspador com um ngulo...

Page 25: ...henden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: