background image

Rev. 14.04.2022

Rev. 14.04.2022

10

11

WPROWADZENIE
Seria elektrycznych grili RCG to urządzenia elektrotermiczne, zaprojektowane i
wykonane z wykorzystaniem nowoczesnej technologii. Reprezentują międzynarodowy, 
popularny styl. Urządzenia te zostały wykonane z wysokiej jakości stali szlachetnej 
i zaskakują swoim luksusowym i optycznie ujmującym wyglądem. Grile zostały 
wyposażone w wysokiej jakości elektryczne podzespoły, które charakteryzuje wysoka 
oszczędność energii elektrycznej oraz bezpieczeństwo. Zastosowana nowa generacja 
termostatów gwarantuje stałą temperaturę przetwarzania. Seria grili RCG jest 
prosta w obsłudze, odznacza się wysoką jakością wykonania oraz długą żywotnością, 
co sprawia, że urządzenia te doskonale nadają się do codziennego zastosowania 
w hotelach, restauracjach, firmach kateringowych oraz małych gastronomiach. Grile 
Royal Catering łączą wysoka jakość, maksimum bezpieczeństwa oraz odznaczają się 
szczególnie prostą obsługą. Gril składa się z wysokiej jakości płyty ze stali szlachetnej 
oraz osłony, która chroni przez zabrudzeniem.

I. UWAGA
Nasze grille mają moc wyjściową 3200 Wat wzg. w przypadku grilli podwójnych 
2 x 3200 Wat. Jest to maksymalna zalecana moc w przypadku standardowego napięcia
230V oraz warunek uzyskania certyfikatu zgodności CE. 
1.  Podczas użytkowania urządzenia nie wolno dotykać płyty grzewczej, ponieważ 

istnieje zagrożenie poparzenia.

2.  Po każdym użytkowaniu należy wyciągnąć wtyczkę zasilania z gniazda 

elektrycznego.

3.  Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje, to nie wolno go otwierać. Urządzenie należy 

wysłać do producenta lub autoryzowanego serwisu.

4.  Każde otwarcie urządzenia bez uzgodnienia z producentem prowadzi do utraty 

gwarancji.

5.  W przypadku konieczności wykonania naprawy gwarancyjnej należy zgłosić ten 

fakt do producenta za pomocą faksu lub e-maila.

II. DANE TECHNICZNE

Napięcie

230 V

Moc

3,2 kW lub 2 x 3,2 kW lub 3 kW lub 2x2,2kW

Wymiary

50 / 60 / 75 / 100 x 52 x 31 cm lub 73 / 55 x 54 x 23,5 cm

Waga

w zależności od modelu 30 ~ 63 kg

Płyta

prążkowanych lub gładkich

PL

III. INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, czy
parametry zasilania są zgodne z wymaganiami producenta urządzenia oraz, czy sieć
elektryczna posiada uziemienie. Ustawianie przedmiotów łatwopalnych lub
wybuchowych (butle z gazem) w pobliżu urządzenia jest zabronione. Urządzenie
należy ustawić w pomieszczeniu z dobrą wentylacją.
1.  Grill należy ustawić ostrożnie, stabilnie i podłączyć do prądu elektrycznego. 

Zapali się zielona kontrolka. Następnie ustawiamy wymaganą temperaturę grzania, 
wówczas kontrolka zmieni kolor na żółty, co oznacza, że płyta grzewcza jest 
w użyciu. Temperaturę nagrzewania możemy zmieniać w zależności od potrzeb.

2.  Jeżeli wymagana tempera zostanie osiągnięta, to żółta kontrolka gaśnie i można 

rozpocząć grilowanie. Termostat będzie utrzymywał temperaturę na stałym 
poziomie. Lewy termostat obsługuje lewą płytę grilla a prawy prawą.

3.  Po przygotowaniu posiłku można go wyłożyć za pomocą plastikowych lub 

drewnianych sztućców. Zaleca się nie używanie przedmiotów metalowych, tak 
żeby nie uszkodzić powierzchni płyty grzewczej.

4.  Nadmiar oleju można usunąć za pomocą szuflady zbierającej.

V1. URUCHOMIENIE I OBSŁUGA
Przed zastosowaniem:
Płytę grillową należy czyścić z wykorzystaniem 250 ml wody zmieszanej z 60 ml
czystego octu oraz za pomocą normalnej gąbki kuchennej (alternatywnie można
zastosować wodę mineralną w temperaturze pokojowej).

Następnie płytę należy przemyć wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń oraz
spłukać pod bieżącą wodą i wytrzeć do sucha szmatką. Płytę należy zakonserwować
niezasolonym olejem spożywczym nakładając go rolką kuchenną lub szmatką. Płytę
należy pozostawić na godzinę a następnie wytrzeć szmatką do sucha pozostałości
oleju. Tak przygotowaną płytę grilla można ponownie używać do grillowania.

 

Po użyciu:
Uwaga: Po rozgrzaniu płyta grillowa zabarwić się (również nierównomiernie) na
czarno. Jest to normalne zjawisko, ponieważ płyty żeliwne ulegają utlenianiu. Nasze
płyty grillowe przeszły certyfikacje CE oraz RoHS i nadają się do zastosowania w
przemyśle spożywczym.
1.  Po każdym użyciu grilla należy go dokładnie wyczyścić. W przypadku 

nieznacznego użycia wystarczy grill przetrzeć ręcznikiem papierowym. Po 
dłuższym użyciu, kiedy grill jest jeszcze ciepły można zastosować wodę mineralną 
o pokojowej temperaturze polewając nią powierzchnię płyty grillowej oraz użyć 
specjalny skrobak grillowy w celu zebrania resztek potrawy oraz usunięcia jej 
w kierunku spustu.

 

PL

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

Summary of Contents for RCEG-55

Page 1: ...0G RCEG 55 RCEG 75 expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Kezel si tmutat Brugsvejledning K ytt ohje Ge...

Page 2: ...einem seitlichen und hinteren Spritzschutz der vor starkenVerschmutzungen sch tzt I HINWEIS Unsere Grills haben eine Ausgangsleistung von 3200 Watt bzw bei Doppelgrills 2 x 3200 Watt Dies ist auch di...

Page 3: ...nach der gesetzlichen Garantie DE V1 INBETRIEBNAHME Vor dem ersten Gebrauch Bitte die Grillplatte mit 250 ml warmem Wasser vermischt mit ca 60 ml wei em Essig unter zur Hilfenahme eines normalen K che...

Page 4: ...mark 1 When using the machine do not touch the plate to prevent burns 2 To avoid unnecessary accidents unplug the device after each use 3 If the device does not work do not open it on your own but ple...

Page 5: ...indication light goes out You can start grilling The thermostat maintains the temperature constant The left thermostat heats the plate on the left the right thermostat heats the plate on the right 3 W...

Page 6: ...ia s zgodne z wymaganiami producenta urz dzenia oraz czy sie elektryczna posiada uziemienie Ustawianie przedmiot w atwopalnych lub wybuchowych butle z gazem w pobli u urz dzenia jest zabronione Urz dz...

Page 7: ...powierzchniowej na skutek utleniania 5 Po ka dym u yciu grilla nale y wyci gn szuflad odstojnika oleju i j wyczy ci Odstojnik nale y umy w mydlinach Uwaga je eli nie wyczy cimy szuflady to pozosta e...

Page 8: ...p ipojte k proudu Rozsv t se zelen dioda Pak nastavte po adovanou teplotu zm n dioda barvu na lutou co znamen e oh vac deska pracuje Teplotu nastavte v z vislosti na pot eb ch 2 Kdy bude po adovan te...

Page 9: ...r des accidents inutiles vous devez d brancher l appareil apr s chaque utilisation 3 Si l appareil ne fonctionne plus ne jamais l ouvrir de votre propre chef mais renvoyer l appareil apr s nous avoir...

Page 10: ...chaque utilisation retirer le tiroir des graisses et le vider Nettoyer le tiroir l eau chaude FR III NOTE D UTILISATION Avant l utilisation veuillez contr ler que la source de courant est conforme l...

Page 11: ...iderata viene raggiunta il luce arancione si spegne possibile avviare grigliate Il termostato mantiene la temperatura costante Il termostato da sinistra riscalda la piastra da sinistra la destra a des...

Page 12: ...re depositi sostenibile V ATTENZIONE SURRISCALDAMENTO Il termostato pu temporaneamente surriscaldarsi Il luce rosso se accende Ridurre la temperatura o spegnere elletrico Se questo accade diverse fier...

Page 13: ...una esp tula de goma especial ES Voltaje 230V Potencia 3 2 kW 2 x 3 2 kW 3 kW 2x2 2kW Dimensiones 50 60 75 100 x 52 x 31 cm 73 55 x 54 x 23 5 cm peso en funci n del modelo 30 63 kg placa lisa o estri...

Page 14: ...iempre recomendamos de ventilar la habitaci n durante el primer uso ES 3 HU BEVEZET S Az RCG sorozat elektromos grills t k elektrotermikus berendez sek amelyeket a modern technol gia felhaszn l s val...

Page 15: ...zni HU III HASZN LATI TMUTAT A k sz l k elektromos h l zatra t rt n csatlakoztat sa el tt gy z dj n meg arr l hogy az ramell t s param terei megfelelnek a k sz l k gy rt ja el r sainak s az elektromos...

Page 16: ...etv rk Det er forbudt at anbringe br ndbare eller eksplosive genstande gasflasker i n rheden af apparatet Placer apparatet i et godt ventileret rum 1 Grillen skal placeres forsigtigt og stabilt og til...

Page 17: ...f res i et godt ventileret omr de hvis det er muligt DA JOHDANTO RCG sarjan s hk grillit ovat s hk termisi laitteita jotka on suunniteltu ja valmistettu nykyaikaisella tekniikalla Ne edustavat kansain...

Page 18: ...mp ist kivenn isvett kaatamalla sit grillilevyn pinnalle ja erityist grillikaavinta k ytt en ker t ruuan j nn kset ja poistat ne poistoaukkoon FI Huomio kiinnit huomiota siihen ett k yt kaavinta kall...

Page 19: ...overfladen af grillpladen og bruge en speciel grillskraber til at opsamle madrester og fjerne det mod afl bet OBS s rg for at holde skraberen i en vinkel i forhold til grillpladens overflade For dybt...

Page 20: ...er 3 kW eller 2x2 2kW Dimensjoner 50 60 75 100 x 52 x 31 cm eller 73 55 x 54 x 23 5 cm Vekt avhengig av modellen 30 63 kg Plate ribbet eller glatt NO B R U K S A N V I S N I N G 2 Vask overfladen med...

Page 21: ...tstyret Utstyret skal plasseres i et godt ventilert rom 1 Grillen skal plasseres forsiktig og st dig og kobles til str mforsyningen Det gr nne lyset vil tennes Deretter innstiller vi nsket oppvarmings...

Page 22: ...rna verensst mmer med kraven som apparatens tillverkare har st llt och att eln tet r jordat Placera inga brandfarliga eller explosiva f rem l gasflaskor i n rheten av apparaten Apparaten ska placeras...

Page 23: ...mma lite r k ur apparaten som skapas av v rmeelementen n r du anv nder den f rsta g ngen Det r helt normalt och s kert F rsta idrifttagningen b r om m jligt utf ras i ett v l ventilerat rum Noi consig...

Page 24: ...cie da placa de grelhar e usar um raspador especial para grelhadores para remover os restos de alimentos e remov los em dire o sa da PT Aten o necess rio ter aten o e segurar o raspador com um ngulo...

Page 25: ...henden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Reviews: