background image

4

5

IV. ANLEITUNG ZUR INSTALLATION

1. 

Alle Netzteile, Geräte und Kabel sollten von qualifiziertem Personal installiert 

werden und nach der Sicherheitsnorm angeschlossen werde.

2.  Das Gerät, sollte nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen angeschlossen 

werden.

2.1  Bitte überprüfen Sie vor der Installation, ob das elektrische Gerät richtig in 

Übereinstimmung mit den Anforderungen der Bedienungsanleitung verbun-
den ist.

2.2  Stellen Sie das Produkt dort auf, wo es am besten zugänglich ist, im Falle 

einer Wartung.

3.   Bitte entfernen Sie den Schutzfilm auf der Oberfläche des Produktes vor der 

Benutzung.

3.1  Das Kabel muss in Übereinstimmung mit den Sicherheitsstandards des Elekt-

rogerätes angeschlossen werden.

3.2  Prüfen Sie, ob die Spannung und die Leistung im Einklang mit der Anforde- 

rung an die Produkt-Parameter übereinstimmen.

V. VORGEHENSWEISE VOR  DEM  BETRIEB

(Bitte überprüfen Sie die Produkt-Parameter und die Anweisung für die Installation, so 

können Sie sicher sein, dass das Gerät voll funktionsfähig ist.)
1.  Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
2.  Stellen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Tempera-

tur ein. Dann stellen Sie die Arbeitszeit mit dem Regler TIMER (max. 15 Minuten) 
ein. Das Gerät schaltet ein und die orangene Leuchte leuchtet auf. Orangene 
Kontrollleuchte blinkt und signalisiert damit das wechselseitige Ein-und Ausschal-

ten. Nach dem Ablauf der eingestellten Zeit, schaltet das Gerät aus (die Kontroll

-

leuchte erlischt).

3. 

Das Gerät besitzt eine Schublade, welche als Zubehör im Lieferumfang enthalten 

ist. Sie können den Standort der Schublade nach Nahrung und Größe anpassen, 
um gelungene Kochleistungen zu gewährleisten.

4.  Das Gerät ist mit einem 15 Minuten Timer ausgestattet. Der Timer ist mit dem 

Gerät elektrisch verbunden, dadurch hört das Gerät automatisch auf zu heizen, 

sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist.

ACHTUNG: Bitte tragen Sie Handschuhe mit Wärmedämmung. Berühren Sie nicht 
die Außen- hülle, um Verbrühungen oder Verletzungen zu vermeiden.

VI. WARTUNG

1.  Ziehen Sie den Stecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) vor dem Reini

-

gen. Reinigen Sie den Salamander erst nachdem er abgekühlt ist.

2.  Reinigen Sie den Salamander regelmäßig (mindestens einmal pro Woche. Dieses 

Gerät darf nicht mit einem Wasserstrahl gereinigt werden. Benutzen Sie ein tro-
ckenes Tuch, um den fettigen Schmutz im Inneren des Salamander zu reinigen, 
dann mit halb-trockenen Tuch reinigen. Nicht mit Wasser direkt in Berührung 
kommen lassen. Entfernen Sie das Fach aus dem Salamander und legen Sie es in 
Wasser mit etwas Spülmittel. Wenn das Fach trocken ist, dann stellen Sie es in 
den Salamander zurück.

3.  Der Ofen muss regelmäßig von einem ausgebildeten Techniker gewartet und 

geprüft werden.

Summary of Contents for RCES-2000-EGO

Page 1: ... G WWW CATERINGROYAL DE RCES 2000 EGO BEDIENUNGSANLEITUNG SALAMANDER USER MANUAL SALAMANDER INSTRUKCJA OBSŁUGI SALAMANDER ISTRUZIONI D USO SALAMANDER MANUEL D UTILISATION SALAMANDRE MANUAL DE INSTRUCCIONES TOSTADOR SALAMANDRA ...

Page 2: ...tfer nen Sie das Fach aus dem Ofen und legen Sie es in Wasser mit etwas Spülmittel Wenn das Fach trocken ist dann stellen Sie es in den Ofen zurück 4 Dieses Produkt muss von qualifiziertem und fachkundigem Personal bedient wer den 5 Der Betreiber dieses Gerätes sollte die Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem Gebrauch lesen um die Funktionen Ziele und Anweisungen zu kennen 6 Die Bedienungsanleitu...

Page 3: ...e Leuchte leuchtet auf Orangene Kontrollleuchte blinkt und signalisiert damit das wechselseitige Ein und Ausschal ten Nach dem Ablauf der eingestellten Zeit schaltet das Gerät aus die Kontroll leuchte erlischt 3 Das Gerät besitzt eine Schublade welche als Zubehör im Lieferumfang enthalten ist Sie können den Standort der Schublade nach Nahrung und Größe anpassen um gelungene Kochleistungen zu gewäh...

Page 4: ...5 The operator should read user s manual carefully to get to know the functions purposes and instructions 6 User s manual should be kept properly for future reference 7 This product can only be used for toast food It is not proper for any other use The oven only allows operation temperature with the range of 50 250 C II PURPOSE 1 This product is good for toast of all fresh and frozen bread and oth...

Page 5: ...linking thereby indicating that heaters are on and off The device will stop heating when the set time is up orange control light will turn off 3 The product has a tray and a rack as accessories You can adjust their location according to food size to ensure a satisfied cooking 4 15 minutes timer is mounted on equipment to set the needed time for different food TIMER has electric connection with the...

Page 6: ... 11kg Materiał Stal szlachetna Timer 15min IV INSTRUKCJA INSTALACJI 1 Wszystkie zasilacze urządzenia i kable powinny zostać zainstalowane przez wy kwalifikowany personel oraz podłączone zgodnie z normą bezpieczeństwa 2 Urządzenia nie powinno się podłączać w pobliżu przedmiotów łatwo zapalnych 2 1 Przed zainstalowaniem prosimy sprawdzić czy elementy urządzenia elek trycznego są ze sobą prawidłowo p...

Page 7: ...zabrudzeń z wnętrza piekarnika należy posłużyć się suchą ściereczką a następnie wyczyścić piekarnik zwilżoną ściereczką Nie należy dopuszczać do bezpośredniego kon taktu z wodą Wyciągnij ruszt z piekarnika i zamocz go w wodzie z dodatkiem małej ilości płynu do mycia naczyń Gdy ruszt wyschnie włóż go z powrotem do piekarnika 3 W regularnych odstępach czasu wykwalifikowany pracownik techniczny musi ...

Page 8: ...cendiabili 2 1 Prima dell installazione verificare che l apparecchio sia conforme alle regole di utilizzo 2 2 Installare lo strumento in un luogo facilmente accessibile in caso di riparazio ne e manutenzione 3 Rimuovere la pellicola della superficie prima di utilizzare l apparecchio 3 1 Il cavo deve essere fissato secondo gli standard di sicurezza dell apparecchio elettrico 3 2 Verificare che la t...

Page 9: ...cement du boîtier prévu à cet effet 4 Ce produit doit être utilisé par un personnel compétent et qualifié 5 Il est vivement recommandé que chaque utilisateur prenne connaissance du mode d emploi et des instructions afin de faire le meilleur usage possible de l appareil et de ses fonctions 6 Le manuel doit être conservé à proximité de l appareil pour pouvoir s y rappor ter en cas de besoin 7 Cet ap...

Page 10: ...nt lumineux orange signale si l appareil est en état de marche ou non Une fois le temps programmé écoulé la machine s éteint automatiquement le voyant s éteint 3 L appareil dispose d une grille qui est livrée en tant qu accessoire Elle peut être placée à la hauteur souhaitée afin de s adapter à la taille des plats ou à la cuisson voulue 4 Cette salamandre est équipée d un minuteur d une capacité d...

Page 11: ... los equipos deben ser realizados por un profesional 5 Antes de su primer uso asegúrese de haber leído las instrucciones y consignas de seguridad de esta máquina para familiarizarse con su funcionamiento 6 Recomendamos conservar este manual de instrucciones a mano para posibles consultas futuras 7 Este producto está exclusivamente diseñado para preparar alimentos que se puedan tostar Su uso para o...

Page 12: ...ntes del primer uso de este tostador salamandra compruebe que las características del producto son compatibles con la instalación eléctrica 1 Conecte el aparato a la corriente eléctrica 2 Ajuste el termostato a la temperatura deseada girándolo en el sentido de las agu jas del reloj A continuación programe el tiempo de cocción con el TIMER máx 15 minutos El aparato se encenderá y el piloto naranja ...

Page 13: ...Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno ...

Reviews: