background image

28

8.   Contrôlez  régulièrement  la  prise  et  le  câble  d‘alimentation.  Si  le  câble  secteur  de  cet  appareil  est 

endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, le service client ou une personne qualifiée pour 

éviter tout danger.

9.   Protégez  le  câble  d‘éventuelles  pressions,  coupures,  frottements,  en  le  tenant  à  l‘abri  de  surfaces 

pointues, tranchantes, chauffantes, et à l‘abri des flammes.

10.   ATTENTION DANGER DE MORT ! Ne plongez jamais l‘appareil dans l‘eau ou dans tout autre liquide, 

ni lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.

11.   N‘ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l‘appareil.

DÉTAILS TECHNIQUES

Nom du produit

Grille-pain avec 4 fentes

Grille-pain avec 6 fentes

Modèle

RCET-4.1

RCET-6E

Tension nominale [V] / Fréquence 
[Hz]

230~V/ 50Hz

230~V / 50Hz

Puissance nominale [W]

1800

2500

Minuterie [min]

0 – 5

0 - 5

Dimensions [cm]

31 x 27 x 22

41 x 27 x 22

UTILISATION
Le grille-pain ne doit être utilisé que pour préparer des toasts ou pour griller du pain ou autre pâtisserie 
utilisable avec cet appareil. 
Le grille-pain ne doit pas être utilisé pour cuire du pain ou des petits pains. Il n‘est pas possible de griller des 
baguettes garnies (par ex. avec du sucre, fromage). 

L‘utilisateur assume toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage inapproprié de l‘appareil.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le colis et ouvrez-le afin de s‘assurer qu‘aucun élément 

ou composant du colis ne soit manquant. Si l‘emballage est endommagé, prenez contact sous 3 jours avec 
la société de transport ainsi qu‘avec votre distributeur et fournissez un maximum d‘indications et photos 

des dégâts. Documentez les éventuels dégâts avec le plus de précision possible.  Ne tenez jamais le colis à 

l‘envers! Si vous devez transporter ou manipuler le colis, assurez-vous qu‘il soit maintenu droit et stablement.

TRAITEMENT DES DÉCHETS

Veuillez garder l‘emballage de l‘appareil (carton, plastique, polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les 

meilleures conditions en cas de besoin.

INSTALLATION DE L‘APPAREIL
Placement de l‘appareil
La température ambiante de l‘appareil ne doit pas dépasser 50°C.

Maintenez l‘appareil à distance de toute surface chaude. Utilisez l‘appareil uniquement sur une surface plane, 
stable, propre, sèche, réfractaire (résistante à la chaleur et au feu), et en dehors de la portée des enfants 
et des personnes handicapées mentales. Placez l‘appareil de manière à ce que la prise soit accessible à tout 

moment.

Veillez à ce que l‘alimentation électrique respecte les valeurs indiquées sur la plaque signalétique.

Rev. 10.02.2017 

29

Rev. 10.02.2017 

COMMENT FONCTIONNE L‘APPAREIL ? - PRINCIPE DE BASE

1-4. Fentes
5. Commutateur - 2 Pcs. (les fentes 1 et 
2 chauffent) / ou 4 Pcs. (toutes les fentes 
chauffent)
6. Minuterie

7. Récupérateur à miettes

8. Levier d‘activation

1-6. Fentes
7. Commutateur  - 2 Pcs. (les fentes 1 et 2 chauffent) 
/ 4 Pcs. (les fentes 1, 2, 3 et 4 chauffent) / 6 Pcs.
8. Minuterie

9. Récupérateur à miettes

10. Levier d‘activation

1 2 3 4

5

6

7

8

1

2 3 4

5 6

7

8

9

10

Branchez l‘appareil au secteur électrique. Insérez les tranches de pain dans les fentes correspondantes et 

réglez la minuterie sur le temps de cuisson désiré. Le témoin d‘activité s‘allume et l‘appareil commence à 

chauffer jusqu‘à l‘écoulement du temps paramétré. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore 

retentit, cela signifie que les toasts sont prêts. Le levier (8-RCET-4.1)/(10-RCET 6E)  saute automatiquement 

vers le haut et les toasts peuvent alors être prélevés.

Veuillez débranchez l‘alimentation de l‘appareil si vous ne l‘utilisez pas pendant un certain temps. N‘insérez 

pas de tranche de pain dans les fentes que vous ne souhaitez pas utiliser.  Le pain pourrait brûler et mettre 

le feu. Nous vous en remercions par avance. 

TRANSPORT ET STOCKAGE

Lors du transport de l‘appareil, il est impératif de le sécuriser et de le protéger de toute secousse. Posez 

l‘appareil de manière droite et non à l‘envers. Stockez-le dans un environnement sec et bien aéré, à l‘abri 

des gaz corrosifs.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

• 

Après  chaque  utilisation  et  avant  chaque  nettoyage,  débranchez  l‘appareil  et  laissez-le  refroidir 

complètement.

• 

N‘utilisez lors du nettoyage que des détergents doux sans substances corrosives.

• 

Après  chaque  nettoyage,  laissez  séchez  soigneusement tous les  éléments  avant  d‘utiliser  à  nouveau 

l‘appareil.

• 

Conservez l‘appareil dans un endroit frais, sec, à l‘abri de l‘humidité et des rayons directs du soleil.

EXAMEN RÉGULIER DE L‘APPAREIL

Contrôlez régulièrement le bon état des différents éléments de l‘appareil. Si l‘un d‘entre eux est endommagé, 

l‘appareil ne doit plus être utilisé. Adressez-vous immédiatement à votre vendeur pour faire réparer l‘appareil.

Que faire en cas de problème?

Prenez contact avec votre vendeur et préparez les éléments suivants:

• 

Vos numéros de série et de facture (que vous trouverez sur la plaque signalétique)

• 

Le cas échéant, une photo de l‘élément endommagé

• 

Plus vos descriptions seront précises, plus votre conseiller sera en mesure de comprendre le problème 

et  de  vous  aider  à  le  résoudre.  Les  formulations  comme  par  exemple:  „L‘appareil  ne  chauffe  pas“ 

peuvent conduire à des incompréhensions ou à des malentendus quant aux véritables problèmes.

ATTENTION: N‘ouvrez jamais l‘appareil sans l‘accord préalable du service client. Cela pourrait rendre votre 

garantie caduque!

RCET-4.1

RCET-6E

Summary of Contents for RCET-4.1

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCET 4 1 RCET 6E ...

Page 2: ...achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatur qualifiziertem Fachpersonal Im Falle eines Fremdeingriffs verfällt die Garantie SICHERHEITSHINWEISE 1 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch Bea...

Page 3: ...ze 5 Heizungsumschalter 2 Stk die Toastschlit ze 1 und 2 werden aufgeheizt oder 4 Stk alle Toastschlitze werden aufgeheizt 6 Timer 7 Krümelschublade 8 Bedienhebel 1 6 Toastschlitze 7 Heizungsumschalter 2 Stk die Toastschlitze 1 und 2 werden aufgeheizt 4 Stk die Toastschlitze 1 2 3 und 4 werden aufgeheizt 6 Stk 8 Timer 9 Krümelschublade 10 Bedienhebel 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Schließen ...

Page 4: ...ce needs to be maintained by the user Opening the device without our approval leads to a loss of warranty SAFETY GUIDELINES 1 Please read and understand these instructions carefully before operating the device Please observe the safety guidelines carefully in order to prevent damages through improper use 2 Please keep this manual available for future reference If this device is passed on to third ...

Page 5: ...4 5 6 7 8 9 10 Connect the device to the power source Insert the bread into the toast slots and switch on the timer to set the desired baking time The indicator turns on and the device will start heating for the set time When the heating time is up there will be a sound of the bell indicating that the toasts are ready lever 8 RCET 4 1 10 RCET 6E automatically goes upwards and the toast can be remo...

Page 6: ...ak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważać aby jakakolwiek ciecz nie dostała się do urządzenia i lub tam nie pozostała Należy wyłączyć urządzenie natychmiast po zauważeniu n...

Page 7: ...owej Należy pamiętać o tym by zasilanie urządzenia energią odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej Rev 10 02 2017 13 Rev 10 02 2017 JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE PODSTAWOWA ZASADA 1 4 otwory na tosty 5 przełącznik grzania 2 sztuki grzeją otwory 1 i 2 lub 4 sztuki 6 timer 7 szufladka na okruszki 8 dźwignia 1 6 otwory na tosty 7 przełącznik grzania 2 sztuki grzeją otwory 1 i 2 4 sztuki grzej...

Page 8: ...ním čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištění nesprávného fungování zařízení je nutno zařízení vypnout Zástrčku ze zásuvky vytáhněte rovněž tehdy pokud zařízení nepoužíváte Práce spojené s údržbou regulací a opravou...

Page 9: ...a to aby síťové napájení zařízení odpovídalo údajům uvedeným na výrobním štítku Rev 10 02 2017 17 Rev 10 02 2017 JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE ZÁKLADNÍ PRAVIDLO 1 4 otvory na topinky 5 přepínač ohřívání 2 kusy ohřívání otvorů 1 a 2 4 kusy ohřívání otvorů 1 2 3 a 4 6 časovač 7 přihrádka na drobky 8 páčka 1 6 otvory na topinky 7 přepínač ohřívání 2 kusy ohřívání otvorů 1 a 2 4 kusy ohřívání otvorů 1 2 3 a 4 ...

Page 10: ...io assicurarsi di aver staccato il cavo di alimentazione dalla presa Per compiere le operazioni di pulizia utilizzare un panno umido Evitare l utilizzo di detersivi e assicurarsi che nessun liquido penetri all interno dell apparecchio Le componenti interne non necessitano di manutenzione da parte dell utente e non devono essere dunque manomesse Le operazioni di manutenzione e riparazione devono es...

Page 11: ...ngono riscaldate o 4PCS tutte le fessure vengono riscaldate contem poraneamente 6 Timer 7 Cassetto per le briciole 8 Leva di estrazione 1 6 Fessure del Tostapane 7 Interruttore del riscaldamento 2 pz le fessure 1 e 2 vengono riscaldate 4 pz le fessure 1 2 3 e 4 vengono riscaldate 6 pz 8 Timer 9 Cassetto per le briciole 10 Leva di comando 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Collegare il dispositiv...

Page 12: ...e calor Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo y utilice solo un trapo húmedo para ello Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo El interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación al personal técnico cualificado Cualquier intervención exter...

Page 13: ... 8 Palanca 1 6 ranuras para tostadas 7 Selector para 2 TOSTADAS las ranuras 1 y 2 se calientan 4 TOSTADAS las ranuras 1 2 3 y 4 se calientan 6 TOSTADAS todas las ranuras se calientan 8 Temporizador 9 Cajón recogemigas 10 Palanca 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Conecte el equipo a la corriente Introduzca las rebanadas de pan en las ranuras y programe el tiempo deseado con el temporizador La pa...

Page 14: ... que la pièce dans laquelle se trouve l appareil soit suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produit de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil...

Page 15: ...0 02 2017 29 Rev 10 02 2017 COMMENT FONCTIONNE L APPAREIL PRINCIPE DE BASE 1 4 Fentes 5 Commutateur 2 Pcs les fentes 1 et 2 chauffent ou 4 Pcs toutes les fentes chauffent 6 Minuterie 7 Récupérateur à miettes 8 Levier d activation 1 6 Fentes 7 Commutateur 2 Pcs les fentes 1 et 2 chauffent 4 Pcs les fentes 1 2 3 et 4 chauffent 6 Pcs 8 Minuterie 9 Récupérateur à miettes 10 Levier d activation 1 2 3 4...

Page 16: ...ona Góra Poland EU Design made in Germany Nazwa produktu Model Moc Napięcie 230V Częstotliwość 50Hz Waga Numer serii Rok Produkcji Nazwa producenta expondo Polska sp z o o sp k Adres producenta ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU Design made in Germany Nombre del producto Modelo Potencia nominal Tensión nominal 230V Frecuencia 50Hz Peso Número de serie Año de producción Nombre del fabri...

Page 17: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: