background image

ATTENZIONE! 

Anche  se  l‘apparecchiatura  è 

stata  progettata  per  essere  sicura,  sono  presenti 

degli  ulteriori  meccanismi  di  sicurezza.  Malgrado 

l‘applicazione  di  queste  misure  supplementari  di 

sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si 

raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a MÁQUINA A 

VAPOR PARA PERRITOS CALIENTES.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La  clavija  del  aparato  debe  ser  compatible  con  el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las  clavijas  originales  y  los  enchufes  apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías,  radiadores,  hornos  y  refrigeradores. 

Existe  un  mayor  riesgo  de  descarga  eléctrica  si  su 

cuerpo está conectado a tierra mediante superficies 

mojadas o en ambientes húmedos. Si entrara agua 

en  el  aparato  aumentaría  el  riesgo  de  daños  y 

descargas eléctricas.

c) 

No  toque  el  dispositivo  con  las  manos  mojadas  o 

húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del  enchufe.  Por  favor,  mantenga  el  cable  alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento.  Los  cables  dañados  o  soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Cuando trabaje al aire libre, utilice un cable alargador 

apto para exteriores. El uso de un cable alargador 

para  exteriores  reduce  el  riesgo  de  descargas 

eléctricas.

f) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se  encuentra  dañado  o  presenta  signos  evidentes 

de  desgaste.  Los  cables  dañados  deben  ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio del 

fabricante.

g) 

Para  evitar  electrocutarse,  no  se  debe  sumergir  el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua o 

en  cualquier  otro  fluido.  No  utilizar  el  aparato  en 

superficies mojadas.

h) 

¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy 

elevada  /  en  las  inmediaciones  de  depósitos  de 

agua!

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! 

Lea  todas  las  instrucciones  e 

indicaciones  de  seguridad.  La  inobservancia  de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases o 

polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias 

los  aparatos generan chispas  que  pueden inflamar 

polvo o vapores circundantes.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d) 

El  producto  solamente  puede  ser  reparado  por  el 

fabricante. ¡No intente repararlo usted mismo!

e) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

f) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

g) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas  en  el  lugar  de  trabajo  (la  falta  de 

atención  puede  llevar  a  la  pérdida  de  control  del 

equipo).

h) 

Utilice el equipo en un espacio bien ventilado.

i) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

j) 

Conserve  el  manual  de  instrucciones  para  futuras 

consultas.  Este  manual  debe  ser  entregado  a  toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

k) 

Los  elementos  de  embalaje  y  pequeñas  piezas  de 

montaje deben mantenerse alejados del alcance de 

los niños.

l) 

Mantenga el equipo alejado de niños y animales.

m)  Al  utilizar  este  equipo  junto  con  otros,  también 

deben observarse otras instrucciones de uso.

14

15

USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non  utilizzare  il  dispositivo  se  l‘interruttore  ON/

OFF non funziona correttamente (non accendere o 

spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore 

difettoso  sono  pericolosi  quindi  devono  essere 

riparati.

b) 

Prima  della  regolazione,  della  sostituzione  degli 

accessori o dello stoccaggio, estrarre la spina dalla 

presa.  Tali  misure  preventive  riducono  il  rischio  di 

avviamento accidentale.

c) 

Mantenere  il  dispositivo  in  perfette  condizioni. 

Prima  di  ogni  utilizzo,  verificare  che  non  vi  siano 

danni  generali  o  danni  alle  parti  mobili  (frattura 

di  parti  e  componenti  o  altre  condizioni  che 

potrebbero compromettere il funzionamento sicuro 

del prodotto). In caso di danni, l‘unità deve essere 

riparata prima dell‘uso. 

d) 

Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

e) 

La  riparazione  e  la  manutenzione  dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da personale 

specializzato  qualificato  e  con  pezzi  di  ricambio 

originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l‘uso.

f) 

Per  garantire  l‘integrità  di  funzionamento 

dell‘apparecchio,  i  coperchi  o  le  viti  installati  in 

fabbrica non devono essere rimossi.

g) 

Quando  si  trasporta  e  si  sposta  l‘apparecchiatura 

dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti 

di  sicurezza  e  di  igiene  per  la  movimentazione 

manuale devono essere rispettati per il paese in cui 

l‘apparecchiatura viene utilizzata.

h) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante il 

funzionamento.

i) 

Non  lasciare  il  dispositivo  incustodito  mentre  è  in 

uso.

j) 

Pulire  regolarmente  l‘apparecchio  in  modo  da 

evitare l‘accumulo di sporcizia. 

k) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia 

e la manutenzione non devono essere eseguite da 

bambini a meno che non siano sotto la supervisione 

di un adulto. 

l) 

Non avviare il dispositivo se vuoto.

m)  È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo 

per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.

n) 

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.

o) 

Le  aperture  di  ventilazione  non  devono  essere 

coperte!

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
¡Atención! ¡Superficie caliente! ¡Peligro de 

quemaduras!
I clase de protección.

SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No  está  permitido  utilizar  el  aparato  en  estado  de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

El producto solamente puede utilizarse por personas 

con la forma física adecuada para el trabajo, con el 

equipo de protección personal apropiado, que hayan 

leído  atentamente  y  comprendido  este  manual 

de  instrucciones  y  que  cumplan  con  la  normativa 

en  materia  de  seguridad  y  salud  para  el  trabajo 

correspondiente.

c) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

d) 

Para  evitar  una  puesta  en  marcha  accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectar la clavija a una fuente de alimentación.

e) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que los 

niños no jueguen con él.

¡ADVERTENCIA!

  Los  niños  y  las  personas  no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad. 

Rev. 18.08.2020

Rev. 18.08.2020

Summary of Contents for RCHW 1000H

Page 1: ... RCHW 1000H RCHW 2500H HOT DOG STEAMER BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones expondo de ...

Page 2: ... Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsinformationsaufkleber Falls die Aufkleber unleserlich sind sollten diese erneuert werden j Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden k Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbew...

Page 3: ...ug out of a socket Keep the cable away from heat sources oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock e If working with the device outdoors make sure to use an extension cord suitable for outdoor use Using an extension cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f Do not use the device if the power cord is damaged or shows obvio...

Page 4: ...ia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta f W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych CO2 g Na stanowisku pracy nie mogą przebywać dzieci ani osoby nieupoważnione Nieuwaga może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem h Urządzenie używać w dobrze wentylowanej przestrzeni i Należy...

Page 5: ...ní mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a zvířat m Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké další nářadí pak musíte dodržovat také jeho návod k použití 8 9 d Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się że przełącznik jest w pozycji wyłączonej przed podłączeniem do źródła zasilania e Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powinny być pilnowane aby nie bawiły się urządzeniem BEZPIEC...

Page 6: ...ertitude quant au fonctionnement correct de l appareil contactez le service client du fabricant f En cas de feu ou d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone CO2 pour étouffer les flammes sur l appareil g Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se trouver sur les lieux de travail Le non respect de cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur l...

Page 7: ... di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini l Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini e degli animali m Durante l impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi è consigliabile rispettare le altre istruzioni d uso 12 13 d Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est éteint et que l i...

Page 8: ...es para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo k Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de montaje deben mantenerse alejados del alcance de los niños l Mantenga el equipo alejado de niños y animales m Al utilizar este equipo junto con otros también deben observarse otras instrucciones de uso 14 15 USO SICURO DEL DISPOSITIVO a Non u...

Page 9: ...ponerse en funcionamiento d Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños e La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales Esto garantiza la seguridad durante el uso f A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de fáb...

Page 10: ...NOTES NOTZIEN NOTES NOTZIEN 19 18 Rev 18 08 2020 Rev 18 08 2020 ...

Page 11: ... Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und...

Reviews: