background image

ON

OFF

ON

OFF

A

B

C

18

Rev. 02.11.2017

Modello RCMB-2LB

A. 

Interruttore

B. 

Selezione velocità: LOW – bassa,

MED – media, HIGH – alta

C. 

Interruttore a impulso

D. 

Tempo di funzionamento: 35 sec., 60 sec., 90 sec.

A Interruttore

B Manopola

Interruttore a impulso

Principio di funzionamento

• 

Modello RCMB-2LA

Per azionare l‘apparecchio, accenderlo mediante 

l‘interruttore principale. Quindi selezionare una delle 3 

modalità: LOW, MED, o HIGH – il dispositivo comincia 

a funzionare. Per spegnere il dispositivo, premere lo stesso 

pulsante oppure l‘interruttore. Se si seleziona il tempo di 

funzionamento (35 „, 60“, 90 „), il dispositivo funzionerà per 

il tempo selezionato e poi si spegnerà automaticamente. Il 

dispositivo possiede una funzione ad impulso. Dopo aver 

premuto il pulsante PULSE, il dispositivo funziona solo se 

il pulsante viene premuto. Per una migliore miscelazione 

di prodotti grandi o duri, utilizzare il cursore per muovere 

il prodotto.

• 

Modello RCMB-2LB

Per azionare l‘apparecchio, accenderlo mediante 

l‘interruttore principale. Quindi selezionare una delle 3 

modalità: LOW, MED, o HIGH – il dispositivo comincia 

a funzionare. Per spegnere il dispositivo, premere lo stesso 

pulsante oppure l‘interruttore. Se si seleziona il tempo di 

funzionamento (35 „, 60“, 90 „), il dispositivo funzionerà per 

il tempo selezionato e poi si spegnerà automaticamente. Il 

dispositivo possiede una funzione ad impulso. Dopo aver 

premuto il pulsante PULSE, il dispositivo funziona solo se 

il pulsante viene premuto. Per una migliore miscelazione 

di prodotti grandi o duri, utilizzare il cursore per muovere 

il prodotto.

ATTENZIONE! Accendere il dispositivo alla velocità più 

bassa per circa 2 secondi, oppure accenderlo tramite 

l‘interruttore ad impulso e poi aumentare la velocità 

(questo vale in particolare per mescolare prodotti duri)!

ATTENZIONE! Quando si mescolano prodotti con diversi 

gradi di durezza, collocare i prodotti morbidi (latte, kefir, 

frutta fresca) sul fondo del contenitore e i prodotti duri 

(come il ghiaccio) sopra.

ATTENZIONE! Prima della miscelazione, i prodotti congelati 

o sminuzzati devono essere tagliati in pezzi più piccoli!

ATTENZIONE! Il dispositivo è dotato di una protezione 

da sovraccarico che si attiva quando si lavorano a lungo 

prodotti duri. L‘unità si spegne quindi automaticamente. 

Attendere circa 15 minuti, premere il pulsante sotto il 

fondo del dispositivo. Ora il dispositivo è pronto per essere 

utilizzato nuovamente.

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Durante il trasporto evitare di esporre il dispositivo 

a scossoni o movimenti bruschi e far sì che il pacco non 

venga posizionato sottosopra. 

Si prega di non capovolgere la confezione! Nel caso in cui 

fosse necessario trasportare il pacco, mantenerlo diritto 

e stabile.

SMALTIMENTO DELL‘IMBALLAGGIO

Si prega di conservare l‘intero imballaggio (cartone, 

nastro adesivo e polistirolo), nel caso in cui per problemi 

di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al 

servizio clienti! 

MONTAGGIO DELLA MACCHINA

POSIZIONAMENTO DELL‘UNITÀ

La temperatura ambiente non deve superare i 45°C, l‘umidità 

dell‘aria relativa non deve superare l‘85%. Il dispositivo 

deve  essere  tenuto  lontano  da  superfici  calde  di  qualsiasi 

tipo. Utilizzare il frullatore fuori dalla portata di bambini 

o disabili. Posizionare sempre il dispositivo in modo 

che l‘allacciamento alla corrente elettrica sia accessibile. 

Assicurarsi che l‘alimentazione del dispositivo corrisponda 

a quella indicata sulla targhetta del prodotto. Prima del 

primo utilizzo, smontare tutte le parti e pulirle. Questo vale 

generalmente per tutti gli strumenti.

COME FUNZIONA IL DISPOSITIVO? – PRINCIPIO DI BASE

Modello RCMB-2LA | RCMB-2LB

1. 

Lama

2. 

Contenitore

3. 

Coperchio

4. 

Impugnatura

5. 

Cursore

6. 

Pannello comandi

7. 

Pulsante sovraccarico

Modello RCMB-2LA

A

D

B

C

1

2

3

4

5

6

7

Pannello comandi

Conservare in luogo ben ventilato con aria secca senza gas 

corrosivi.

PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Rimuovere la spina dalla corrente prima di effettuare 

la  pulizia  e  dopo  ogni  uso  e  far  raffreddare 

completamente l‘apparecchio.

• 

Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza 

ingredienti corrosivi.

• 

Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l‘apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

• 

Tenere l‘apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

• 

Non lavare mai con un getto d‘acqua forte le parti 

della base che contengono il motore.

• 

Per pulire la lama, posizionare il contenitore sulla testa. 

Svitare il coperchio e rimuovere la lama con cautela. 

Quando la lama è pulita, inserirla con cautela nel fondo 

del contenitore e fissare la protezione. Assicurarsi che 

la guarnizione sia inserita correttamente:

19

Rev. 02.11.2017

CONTROLLI REGOLARI DELLA MACCHINA 

Verificare  regolarmente  che  gli  elementi  dell'apparecchio 

non presentino danni. Nel caso in cui si riscontrassero danni, 

è severamente vietato qualsiasi impiego del dispositivo. 

Si  prega  di  contattare  il  venditore  di  riferimento  affinché 

vengano effettuate le modifiche necessarie.

Cosa fare in caso di problemi?

Contattare il venditore e fornire i seguenti dati: 

• 

Numero di fatturazione e numero di serie (dei quali 

l'ultimo si trova sulla targhetta del dispositivo).

• 

Se possibile fornire una foto del pezzo difettoso.

• 

Provvedere a descrivere il problema riscontrato nel 

modo più preciso possibile in modo tale che il servizio 

clienti sia in grado di circoscrivere il problema e di 

risolverlo. Formulazioni come, per esempio, "l'unità 

non riscalda" possono essere ambigue o fuorvianti.

ATTENZIONE: Non aprire mai o smontare l'apparecchio 

senza l'autorizzazione del servizio clienti. Tale operazione 

senza esplicita autorizzazione fa decadere la garanzia 

a effetto immediato!

Summary of Contents for RCMB-2LA

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCMB 2LA RCMB 2LB COMMERCIAL BLENDER MIXER ...

Page 2: ...auch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Nur für den Innenbereich geeignet Vorsicht bei sich drehenden K...

Page 3: ...Geschwindigkeitsauswahl LOW niedrig MED mittel HIGH hoch C Impulsschalter D Betriebszeit 35 Sek 60 Sek 90 Sek A Schalter B Drehknopf C Impulsschalter Funktionsprinzip Modell RCMB 2LA Um das Gerät in Betrieb zu nehmen muss es mit dem Hauptschalter eingeschaltet werden Wählen Sie dann einen der 3 Modi LOW MED oder HIGH das Gerät beginnt zu arbeiten Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die gleiche ...

Page 4: ...pt horizontal and stable DISPOSING OF PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre in accurate condition INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION Do not use in ambient temperatures of more than 45 C and if the relative humidity exceeds 85 Keep the device away from hot surfaces T...

Page 5: ...is klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia przełamania lub przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia 10 UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządz...

Page 6: ... napájecí kabel Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo mokrém místě ani mokrýma nebo vlhkýma rukama Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodit Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a...

Page 7: ...ním a také pokud zařízení není používáno odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení zcela vychladnout Nepokládejte celý obal vzhůru nohama Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyren aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu b...

Page 8: ... RCMB 2LA RCMB 2LB Tension nominale V Fréquence Hz 230 50 Puissance nominale W 1500 Nombre de tours tours min 15000 38000 16000 32000 Capacité du récipient max l 2 Poids kg 4 2 4 3 UTILISATION Le mixeur mélangeur avec couvercle a été conçu pour mélanger et mixer des plats et des cocktails pour mélanger des légumes soupes purées crèmes du beurre d amande de la glace pillée des noix des amandes etc ...

Page 9: ...ti che richiedono manutenzione da parte dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia decade NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l apparecchio Osservare tutte le norme di sicurezza per evitare danni dovuti a uso improprio 2 Conservare le istruzioni ...

Page 10: ...IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO DELL UNITÀ La temperatura ambiente non deve superare i 45 C l umidità dell aria relativa non deve superare l 85 Il dispositivo deve essere tenuto lontano da super...

Page 11: ...picado nueces almendras etc El usuario será el único responsable en caso de daño causado por uso incorrecto ANTES DEL PRIMER USO Compruebe el embalaje en busca de defectos al recibir el artículo y ábralo si no tiene ninguno Si el embalaje está dañado comuníquese con la compañía de transporte y su distribuidor en un plazo de 3 días Documente el daño tanto como sea posible No coloque el paquete con ...

Page 12: ...nza Tensione Frequenza ES Fabricante Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia CZ Výrobce Název výrobku Model Jmenovitý výkon Jmenovité napájecí napětí Frekvence 6 7 8 9 EN Speed Weight Production year Serial No DE Umdrehungen Gewicht Produktionsjahr Ordnungsnummer PL Obroty Waga Rok produkcji Numer serii FR Nombre de tours Poids Année de production Numéro de serie IT Giri Peso Anno d...

Page 13: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: