background image

Dann schaltet sich das Gerät automatisch aus. Warten 

Sie etwa 15 Minuten, drücken Sie den Knopf unter dem 

Geräteboden. Jetzt ist das Gerät wieder bereit für die weitere 

Verwendung.

TRANSPORT UND LAGERUNG

Beim Transport sollte das Gerät vor Erschütterung und dem 

Herabstürzen, sowie vor dem Hinstellen auf das obere Teil 

geschützt werden. Lagern Sie es in einer gut durchlüfteten 

Umgebung mit trockener Luft und ohne korrosive Gase.

REINIGUNG UND WARTUNG

• 

Ziehen Sie vor jeder Reinigung und nach jedem 

Gebrauch den Netzstecker und lassen Sie das Gerät 

vollständig abkühlen.

• 

Verwenden  Sie  zum  Reinigen  der  Oberfläche 

ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoffe.

• 

Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut 

trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, 

vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung 

geschütztem Ort auf.

• 

Spritzen Sie den Basisteil mit dem Motor auf keinen 

Fall mit einem starken Wasserstrahl ab.

• 

Um das Messer zu reinigen, drehen Sie den Behälter 

auf den Kopf. Schrauben Sie die Abdeckung ab und 

entfernen Sie das Messer vorsichtig. Wenn das Messer 

gereinigt ist, führen Sie es vorsichtig in den Boden des 

Behälters ein und ziehen Sie den Schutz fest. Achten 

Sie darauf, dass die Dichtung richtig sitzt:

Falls die Verpackung Beschädigungen aufweist, setzen Sie 

sich innerhalb von 3 Tagen mit der Transportgesellschaft 

und Ihrem Vertriebspartner in Verbindung. Dokumentieren 

Sie die Beschädigungen so gut wie möglich. Stellen Sie das 

Paket mit Inhalt nicht über Kopf auf! Sollten Sie das Paket 

weiter transportieren, halten Sie es aufrecht und stabil.

ENTSORGUNG DER VERPACKUNG

Es wird darum gebeten, das Verpackungsmaterial (Pappe, 

Plastikbänder und Styropor) zu behalten, um das Gerät 

im Servicefall bestmöglich geschützt zurücksenden zu 

können!

AUFBAU DES GERÄTES

PLATZIERUNG DES GERÄTES

Die Umgebungstemperatur darf 45°C nicht übersteigen, 

die relative Luftfeuchtigkeit sollte 85% nicht überschreiten. 

Das Gerät sollte von heißen Flächen jeder Art entfernt 

gehalten werden. Verwenden Sie den Blender außerhalb 

der Reichweite von Kindern oder von geistig Behinderten. 

Stellen Sie das Gerät stets so auf, dass jederzeit ein 

problemloser Zugang zur Netzverbindung besteht. Denken 

Sie daran, dass die Stromversorgung den Angaben auf dem 

Typenschild entspricht! Vor der ersten Inbetriebnahme sind 

sämtliche Teile abzunehmen und zu reinigen. Dies gilt 

generell für die gesamte Gerätschaft.

WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP

Modell RCMB-2LA | RCMB-2LB

5

Rev. 02.11.2017

4

Rev. 02.11.2017

1. 

Messer

2. 

Behälter

3. 

Deckel

4. 

Griff

5. 

Schieber

6. 

Bedienfeld

7. 

Überlastungsknopf

Modell RCMB-2LB

ON

OFF

ON

OFF

Modell RCMB-2LA

A. 

Schalter

B. 

Geschwindigkeitsauswahl: LOW – niedrig, 

MED – mittel, HIGH – hoch

C. 

Impulsschalter

D. 

Betriebszeit: 35 Sek., 60 Sek., 90 Sek.

A. 

Schalter

B. 

Drehknopf

C. 

Impulsschalter

Funktionsprinzip

• 

Modell RCMB-2LA

Um das Gerät in Betrieb zu nehmen muss es mit dem 

Hauptschalter eingeschaltet werden. Wählen Sie dann 

einen der 3 Modi: LOW, MED, oder HIGH – das Gerät 

beginnt zu arbeiten. Um das Gerät auszuschalten, drücken 

Sie die gleiche Taste oder schalten Sie das Gerät mit dem 

Schalter aus. Wenn Sie eine der Zeiteinstellungen (35 ", 60", 

90 ") auswählen, arbeitet das Gerät für die ausgewählte 

Zeit und schaltet sich dann automatisch aus. Das Gerät 

hat eine Impulsfunktion. Nach Drücken der PULSE-Taste 

läuft das Gerät nur dann, wenn die Taste gedrückt wird. 

Verwenden Sie zum besseren Mischen von großen oder 

harten Produkten den Schieber, mit dem man das Produkt 

bewegen kann.

• 

Modell RCMB-2LB

Drehen Sie den Drehknopf, um die Geschwindigkeit 

auszuwählen, und schalten Sie die Maschine ein, indem 

Sie den Schalter in die Position ON bringen. Um das 

Gerät auszuschalten, stellen Sie den Schalter auf OFF. Das 

Gerät hat eine Impulsfunktion. Wenn der Impulsschalter 

in die Position ON gebracht wird, schaltet sich das Gerät 

automatisch ein. Wenn die Taste losgelassen wird, schaltet 

es sich automatisch aus. Verwenden Sie zum besseren 

Mischen von großen oder harten Produkten den Schieber, 

mit dem man das Produkt bewegen kann. 

ACHTUNG! Schalten Sie das Gerät für ca. 2 Sekunden mit 

der niedrigsten Geschwindigkeit ein, oder schalten Sie das 

Gerät mit dem Impulsschalter ein und schalten Sie dann auf 

eine hohe Geschwindigkeit um (dies gilt insbesondere für 

das Mischen von harten Produkten)!

ACHTUNG! Beim Mischen von Produkten mit 

unterschiedlicher Härte geben Sie weiche Produkte (Milch, 

Kefir,  frische  Früchte)  auf  den  Boden  des  Behälters  und 

harte Produkte (zum Beispiel Eis) nach oben.

ACHTUNG! Vor dem Mischen sollten gefrorene oder 

zerkleinerte Produkte zuerst in kleinere Stücke zerstückelt 

werden!

ACHTUNG! Das Gerät verfügt über einen 

Überlastungsschutz, der bei langer Arbeit mit harten 

Produkten aktiviert wird.

REGELMÄSSIGE PRÜFUNG DES GERÄTES

Prüfen Sie regelmäßig, ob Elemente des Gerätes eventuelle 

Beschädigungen aufweisen. Sollte dies der Fall sein, darf 

das Gerät nicht mehr benutzt werden. Wenden Sie sich 

umgehend an Ihren Verkäufer, um das Gerät reparieren zu 

lassen.

Was tun im Problemfall?

Kontaktieren Sie den Verkäufer und bereiten Sie folgende 

Angaben vor:

• 

Rechnungs – und Seriennummer (letztere finden Sie 

auf dem Produktschild).

• 

Ggf. ein Foto des defekten Teils.

• 

Der Servicemitarbeiter kann das Problem besser 

erkennen, wenn Sie dieses so präzise wie möglich 

beschreiben. Formulierungen wie beispielsweise 

„das Gerät heizt nicht“ können missverständlich oder 

mehrdeutig sein!

ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache 

mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Garantieanspruch 

beeinträchtigen!

A

D

B

C

A

B

C

1

2

3

4

5

6

7

Bedienfeld

Summary of Contents for RCMB-2LA

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCMB 2LA RCMB 2LB COMMERCIAL BLENDER MIXER ...

Page 2: ...auch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Nur für den Innenbereich geeignet Vorsicht bei sich drehenden K...

Page 3: ...Geschwindigkeitsauswahl LOW niedrig MED mittel HIGH hoch C Impulsschalter D Betriebszeit 35 Sek 60 Sek 90 Sek A Schalter B Drehknopf C Impulsschalter Funktionsprinzip Modell RCMB 2LA Um das Gerät in Betrieb zu nehmen muss es mit dem Hauptschalter eingeschaltet werden Wählen Sie dann einen der 3 Modi LOW MED oder HIGH das Gerät beginnt zu arbeiten Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die gleiche ...

Page 4: ...pt horizontal and stable DISPOSING OF PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre in accurate condition INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION Do not use in ambient temperatures of more than 45 C and if the relative humidity exceeds 85 Keep the device away from hot surfaces T...

Page 5: ...is klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia przełamania lub przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia 10 UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządz...

Page 6: ... napájecí kabel Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo mokrém místě ani mokrýma nebo vlhkýma rukama Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodit Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a...

Page 7: ...ním a také pokud zařízení není používáno odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení zcela vychladnout Nepokládejte celý obal vzhůru nohama Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyren aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu b...

Page 8: ... RCMB 2LA RCMB 2LB Tension nominale V Fréquence Hz 230 50 Puissance nominale W 1500 Nombre de tours tours min 15000 38000 16000 32000 Capacité du récipient max l 2 Poids kg 4 2 4 3 UTILISATION Le mixeur mélangeur avec couvercle a été conçu pour mélanger et mixer des plats et des cocktails pour mélanger des légumes soupes purées crèmes du beurre d amande de la glace pillée des noix des amandes etc ...

Page 9: ...ti che richiedono manutenzione da parte dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia decade NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l apparecchio Osservare tutte le norme di sicurezza per evitare danni dovuti a uso improprio 2 Conservare le istruzioni ...

Page 10: ...IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO DELL UNITÀ La temperatura ambiente non deve superare i 45 C l umidità dell aria relativa non deve superare l 85 Il dispositivo deve essere tenuto lontano da super...

Page 11: ...picado nueces almendras etc El usuario será el único responsable en caso de daño causado por uso incorrecto ANTES DEL PRIMER USO Compruebe el embalaje en busca de defectos al recibir el artículo y ábralo si no tiene ninguno Si el embalaje está dañado comuníquese con la compañía de transporte y su distribuidor en un plazo de 3 días Documente el daño tanto como sea posible No coloque el paquete con ...

Page 12: ...nza Tensione Frequenza ES Fabricante Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia CZ Výrobce Název výrobku Model Jmenovitý výkon Jmenovité napájecí napětí Frekvence 6 7 8 9 EN Speed Weight Production year Serial No DE Umdrehungen Gewicht Produktionsjahr Ordnungsnummer PL Obroty Waga Rok produkcji Numer serii FR Nombre de tours Poids Année de production Numéro de serie IT Giri Peso Anno d...

Page 13: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: