background image

UWAGA!  Urządzenie  należy  włączać  przy  ustawionych 

najmniejszych  obrotach  na  ok.  2sekundy,  lub  włączyć 

urządzenie  włącznikiem  pulsacyjnym  a  następnie  należy 

przejść  do  obrotów  wysokich  (dotyczy  to  zwłaszcza 

miksowania produktów twardych)!

UWAGA!  Przy  miksowaniu  produktów  o  różnej  twardości 

należy na dno pojemnika dawać produkty miękkie (mleko, 

kefir, świeże owoce) a na górę produkty twarde (np. lód).

UWAGA!  Przed  miksowaniem  produkty  zamarznięte  lub 

zbrylone  powinny  zostać  najpierw  rozbite  na  mniejsze 

elementy!

UWAGA! 

Urządzenie 

posiada 

zabezpieczenie 

przeciwprzeciążeniowe,  które  aktywuje  się  podczas 

długiej  pracy  z  twardymi  produktami,  wtedy  urządzenie 

automatycznie wyłączy się. Należy poczekać ok. 15 minut, 

wcisnąć  przycisk  znajdujący  się  pod  spodem  podstawy 

urządzenia, urządzenie jest gotowe do dalszej pracy.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

Podczas  transportu  urządzenie  należy  zabezpieczyć  przed 

wstrząsami  i  przewróceniem  się  oraz  nie  ustawiać  go  „do 

góry nogami”. Urządzenie należy przechowywać w dobrze 

wentylowanym pomieszczeniu, w którym obecne jest suche 

powietrze i nie występują gazy powodujące korozję.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

• 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową 

i całkowicie ochłodzić urządzenie.

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Po  każdym  czyszczeniu  wszystkie  elementy  należy 

dobrze  wysuszyć,  zanim  urządzenie  zostanie 

ponownie użyte.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

• 

Zabrania  się  spryskiwania  podstawy  z  silnikiem 

strumieniem wody.

• 

Aby  wyczyścić  nóż  należy  pojemnik  obrócić  do 

góry  nogami  i  odkręcić  zabezpieczenie  a  następnie 

ostrożnie  wyjąć  nóż.  Po  wyczyszczeniu  noża  należy 

ostrożnie  włożyć  go  na  dno  pojemnika  i  zakręcić 

zabezpieczenie  uważając  aby  poprawnie  została 

założona uszczelka na zabezpieczeniu:

REGULARNA KONTROLA URZĄDZENIA

Należy  regularnie  sprawdzać,  czy  elementy  urządzenia 

nie  są  uszkodzone.  Jeżeli  tak  jest,  należy  zaprzestać 

użytkowania  urządzenia.  Proszę  niezwłocznie  zwrócić  się 

do sprzedawcy w celu przeprowadzenia naprawy.

Co należy zrobić w przypadku pojawienia się problemu?

Należy  skontaktować  się  ze  sprzedawcą  i  przygotować 

następujące dane:

• 

Numer faktury oraz numer seryjny (nr seryjny podany 

jest na tabliczce znamionowej).

• 

Ewentualnie zdjęcie niesprawnej części.

• 

Pracownik  serwisu  jest  w  stanie  lepiej  ocenić,  na 

czym  polega  problem,  jeżeli  opiszą  go  Państwo 

w sposób tak precyzyjny, jak jest to tylko możliwe. Im 

bardziej  szczegółowe  są  dane,  tym  szybciej  można 

Państwu pomóc!

UWAGA:  Nigdy  nie  wolno  otwierać  urządzenia  bez 

konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do utraty 

gwarancji!

Ilustrace  v  tomto  návodu  jsou  orientační  a  v  některých 

detailech  se  od  skutečného  vzhledu  stroje  mohou  lišit. 

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

NÁVOD K OBSLUZE

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Obecná  bezpečnostní  doporučení  týkající  se  používání 

elektrických zařízení:

Za účelem minimalizace rizika úrazu v důsledku působení 

ohně  nebo  úrazu  elektrickým  proudem  Vás  žádáme 

o  trvalé  dodržování  několika  základních  bezpečnostních 

pravidel  během  používání  zařízení.  Pečlivě  si  prosím 

přečtěte tento návod k obsluze a ujistěte se, že jste nalezli 

všechny  odpovědi  na  otázky  týkající  se  tohoto  zařízení. 

Tento  návod  prosím  pečlivě  uchovávejte  poblíž  výrobků, 

v  případě  dotazů  se  k  němu  budete  moci  později  vrátit. 

Vždy  prosím  používejte  uzemněný  zdroj  elektrického 

proudu  se  správným  síťovým  napětím  (viz  návod  nebo 

štítek)! V případě pochybností, zda je zapojení uzemněno, 

vyhledejte  pro  provedení  kontroli  kvalifikovaného 

odborníka. Nikdy nepoužívejte poškozený napájecí kabel! 

Neotvírejte  zařízení  na  vlhkém  nebo  mokrém  místě,  ani 

mokrýma  nebo  vlhkýma  rukama.  Chraňte  zařízení  před 

přímým  slunečním  zářením.  Zařízení  vždy  používejte 

na  bezpečném  místě  tak,  aby  nikdo  nemohl  stoupnout 

na  kabel,  zakopnout  o  něj  a/nebo  ho  poškodit.  Před 

zahájením  čištění  zařízení  vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky 

a  k  čištění  používejte  pouze  vlhký  hadřík.  Nepoužívejte 

čisticí prostředky a dávejte pozor, aby se jakákoliv kapalina 

nedostala do a/ nebo nezůstala v zařízení. Neprodleně po 

zjištění  nesprávného  fungování  zařízení  je  nutno  zařízení 

vypnout.  Zástrčku  ze  zásuvky  vytáhněte  rovněž  tehdy, 

pokud  zařízení  nepoužíváte.  Práce  spojené  s  údržbou, 

regulací  a  opravou  zařízení  může  provádět  pouze 

specializovaný personál. V případě provedení oprav třetími 

osobami záruka zaniká!

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

1. 

Před  uvedením  do  provozu  si  důkladně  přečtěte 

tento  návod!  Dodržujte  všechny  bezpečnostní 

pokyny, vyhnete se tak škodám vzniklým v důsledku 

použití zařízení v rozporu s jeho určením!

2. 

Návod  k  obsluze  uschovejte  za  účelem  jeho 

pozdějšího  použití.  Pokud  by  zařízení  mělo  být 

předáno  třetím  osobám,  spolu  se  zařízením  jim 

předejte rovněž návod k obsluze.

3. 

Zařízení  je  možno  používat  výhradně  v  souladu 

s jeho určením a pouze v místnostech.

Seznamte se s návodem k obsluze.

Elektrická zařízení nesmí být vyhozena společně 

se směsným domovním odpadem.
Zařízení je v souladu s prohlášením o shodě CE.

Použití pouze uvnitř budov.

Pozor na rotující řezné prvky! Nebezpečí 

pořezání!
Pozor! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

POZOR!

 Ilustrace v tomto návodu mají náhledovou 

povahu, a v některých detailech se od skutečného 

vzhledu stroje mohou lišit.

4. 

V případě použití zařízení v rozporu s jeho určením, 

nebo nesprávné obsluhy je vyloučena odpovědnost 

za případně vzniklé škody.

5. 

Před  prvním  použitím  zkontrolujte,  zda  jsou  druh 

proudu a síťové napětí shodné s údaji uvedenými na 

technickém štítku zařízení.

6. 

Zařízení  není  určeno  k  tomu,  aby  bylo  používáno 

osobami  (včetně  dětí)  s  omezenými  fyzickými, 

senzorickými a mentálními funkcemi nebo osobami 

bez  příslušných  zkušeností  a/nebo  znalostí,  ledaže 

jsou tyto osoby pod dohledem osoby zodpovědné za 

jejich bezpečí nebo od této osoby obdržely pokyny 

týkající se toho, jak je zařízení nutno používat.

7. 

NEBEZPEČÍ  ÚRAZU  ELEKTRICKÝM  PROUDEM! 

Nikdy  se  zařízení  nepokoušejte  opravovat  sami. 

V případě poruchy zařízení předejte k opravě pouze 

kvalifikovaným odborníkům.

8. 

Pravidelně  kontrolujte  zástrčku  a  napájecí  kabel. 

Pokud  je  napájecí  kabel  zařízení  poškozen,  jeho 

výměnu může provést pouze jeho zákaznický servis 

nebo osoba s podobnými kvalifikacemi.

9. 

Zabraňte  poškození  napájecího  kabelu  v  důsledku 

jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrych 

hranách  a  držte  ho  daleko  od  horkých  povrchů 

a otevřených zdrojů ohně.

10.  POZOR  –  OHROŽENÍ  ŽIVOTA!  Během  čištění  nebo 

používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno do 

vody nebo jiných kapalin. Zařízení nikdy nesmí být 

vystaveno vlivu tekoucí vody nebo poléváno jinými 

kapalinami.

11.  V žádném případě nedemontujte těleso zařízení.

12.  Neobsluhujte zařízení mokrýma rukama.

13.  Nesahejte  na  rotující  části  zařízení  během  jeho 

provozu.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Název výrobku

MULTI MIXÉR

Model

RCMB-2LA

RCMB-2LB

Jmenovité napětí 

napájení [V]/ 

frekvence [Hz]

230~/50

Jmenovitý výkon [W]

1500

Otáčky [ot./min]

15000–38000

16000–32000

Objem nádoby

(do výšky MAX) [l]

2

Hmotnost [kg]

4,2

4,3

N Á V O D   K   O B S L U Z E

OBLAST POUŽITÍ

Multi mixér je určen k mixování potravin a koktejlů, k drcení 

a  šlehání  zeleniny,  polévek,  pyré,  krémů,  tvarohových 

krémů, mandlového másla, k drcení ledu, ořechů, mandlí 

apod.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

V okamžiku obdržení zboží je třeba zkontrolovat případná 

vnější  poškození  obalu  a  poté  ho  otevřít.  Pokud  je  obal 

poškozený, kontaktujte prosím v průběhu 3 dnů přepravce 

nebo  Vašeho  distributora  a  zdokumentujte  poškození 

nejlepším možným způsobem.

11

Rev. 02.11.2017

10

Rev. 02.11.2017

Summary of Contents for RCMB-2LA

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCMB 2LA RCMB 2LB COMMERCIAL BLENDER MIXER ...

Page 2: ...auch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Nur für den Innenbereich geeignet Vorsicht bei sich drehenden K...

Page 3: ...Geschwindigkeitsauswahl LOW niedrig MED mittel HIGH hoch C Impulsschalter D Betriebszeit 35 Sek 60 Sek 90 Sek A Schalter B Drehknopf C Impulsschalter Funktionsprinzip Modell RCMB 2LA Um das Gerät in Betrieb zu nehmen muss es mit dem Hauptschalter eingeschaltet werden Wählen Sie dann einen der 3 Modi LOW MED oder HIGH das Gerät beginnt zu arbeiten Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die gleiche ...

Page 4: ...pt horizontal and stable DISPOSING OF PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre in accurate condition INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION Do not use in ambient temperatures of more than 45 C and if the relative humidity exceeds 85 Keep the device away from hot surfaces T...

Page 5: ...is klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia przełamania lub przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia 10 UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządz...

Page 6: ... napájecí kabel Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo mokrém místě ani mokrýma nebo vlhkýma rukama Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodit Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a...

Page 7: ...ním a také pokud zařízení není používáno odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení zcela vychladnout Nepokládejte celý obal vzhůru nohama Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyren aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu b...

Page 8: ... RCMB 2LA RCMB 2LB Tension nominale V Fréquence Hz 230 50 Puissance nominale W 1500 Nombre de tours tours min 15000 38000 16000 32000 Capacité du récipient max l 2 Poids kg 4 2 4 3 UTILISATION Le mixeur mélangeur avec couvercle a été conçu pour mélanger et mixer des plats et des cocktails pour mélanger des légumes soupes purées crèmes du beurre d amande de la glace pillée des noix des amandes etc ...

Page 9: ...ti che richiedono manutenzione da parte dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia decade NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l apparecchio Osservare tutte le norme di sicurezza per evitare danni dovuti a uso improprio 2 Conservare le istruzioni ...

Page 10: ...IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO DELL UNITÀ La temperatura ambiente non deve superare i 45 C l umidità dell aria relativa non deve superare l 85 Il dispositivo deve essere tenuto lontano da super...

Page 11: ...picado nueces almendras etc El usuario será el único responsable en caso de daño causado por uso incorrecto ANTES DEL PRIMER USO Compruebe el embalaje en busca de defectos al recibir el artículo y ábralo si no tiene ninguno Si el embalaje está dañado comuníquese con la compañía de transporte y su distribuidor en un plazo de 3 días Documente el daño tanto como sea posible No coloque el paquete con ...

Page 12: ...nza Tensione Frequenza ES Fabricante Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia CZ Výrobce Název výrobku Model Jmenovitý výkon Jmenovité napájecí napětí Frekvence 6 7 8 9 EN Speed Weight Production year Serial No DE Umdrehungen Gewicht Produktionsjahr Ordnungsnummer PL Obroty Waga Rok produkcji Numer serii FR Nombre de tours Poids Année de production Numéro de serie IT Giri Peso Anno d...

Page 13: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: