background image

ON

OFF

ON

OFF

A

B

C

12

Rev. 02.11.2017

Model RCMB-2LB

A. 

vypínač 

B. 

volba rychlosti otáček: LOW-pomalé, 

MED-střední, HIGH-vysoké

C. 

pulzační vypínač

D. 

provozní doba: 35s, 60s, 90s

A. 

spínač

B. 

volič rychlosti otáček

C. 

pulzační vypínač

Princip fungování

• 

Model RCMB-2LA

Zařízení se zapíná spínačem. Dále je nutné zvolit jeden z 3 

režimů: LOW, MED nebo HIGH – zařízení začne pracovat. 

Za účelem vypnutí je třeba stisknout stejné tlačítko nebo 

vypnout zařízení vypínačem. Po zvolení jedné z možností 

časové  práce  (35”,  60”,  90”)  bude  zařízení  pracovat  po 

vybranou  dobu  a  pak  se  automaticky  vypne.  Zařízení  je 

vybaveno  funkcí  pulzního  provozu.  Po  stisknutí  tlačítka 

PULSE  bude  zařízení  pracovat  pouze  tehdy,  když  bude 

stisknuté tlačítko. K lepšímu mixování velkých nebo tvrdých 

potravin je nutné použít pěchovadlo, kterým lze potraviny 

přitlačit.

• 

Model RCMB-2LB

Voličem  rychlosti  otáčení  je  nutné  zvolit  rychlost  otáček 

a pak zařízení zapnout uvedením spínače do polohy ON. 

Za účelem vypnutí zařízení je nutné uvést spínač do polohy 

OFF.  Zařízení  je  vybaveno  funkcí  pulzního  provozu.  Po 

uvedení pulzního spínače do polohy ON se zařízení zapne, 

po  uvolnění  tlačítka  se  zařízení  automaticky  vypne.  K 

lepšímu mixování velkých nebo tvrdých potravin je nutné 

použít pěchovadlo, kterým lze potraviny přitlačit.

UPOZORNĚNÍ! Zařízení zapínejte při nastavených nejnižších 

obrátkách na cca 2 vteřiny nebo pulzním vypínačem a pak 

přejděte na vysoké obrátky (platí to zejména pro mixování 

tvrdých potravin)!

UPOZORNĚNÍ! Při mixování různě tvrdých potravin vložte 

na  dno  nádoby  měkké  potraviny  (mléko,  kefír,  čerstvé 

ovoce) a nahoru tvrdé potraviny (např. led).

UPOZORNĚNÍ! Zmrzlé nebo hrudkovité potraviny je před 

mixováním nutné nejdříve rozbít na menší kousky!

UPOZORNĚNÍ!  Zařízení  je  vybaveno  pojistkou  proti 

přetížení, která se aktivuje během dlouhého zpracovávání 

tvrdých  potravin.  Tehdy  se  zařízení  automaticky  vypne. 

Pak  je  nutné  vyčkat  cca  15  minut  a  stisknout  tlačítko, 

které se nachází pod dnem podstavce zařízení. Zařízení je 

připraveno k dalšímu provozu.

PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ

Během přepravy je zařízení nutno zabezpečit proti otřesům 

a  převrácení  a  nepokládat  ho  vzhůru  nohama.  Zařízení 

skladujte v dobře ventilované místnosti, ve které je suchý 

vzduch a nevyskytují se plyny způsobující korozi.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• 

Před  každým  čištěním  a  také  pokud  zařízení  není 

používáno,  odpojte  zástrčku  ze  zásuvky  a  nechte 

zařízení zcela vychladnout.

Nepokládejte celý obal vzhůru nohama! Pokud bude balení 

opět přepravováno, zajistěte prosím, aby bylo přepravováno 

ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně.

UTILIZACE OBALU

Zachovejte  prosím  prvky  obalu  (karton,  plastové  pásky 

a  polystyren),  aby  v  případě  nutnosti  odevzdání  zařízení 

do  servisu  bylo  možné  zařízení  po  dobu  přepravy  chránit 

nejlepším možným způsobem!

MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ

UMÍSTĚNÍ ZAŘÍZENÍ

Teplota prostředí nesmí přesáhnout 45°C a vzdušná vlhkost 

nesmí přesáhnout 85%. Zařízení je nutné umístit v bezpečné 

vzdálenosti  od  všech  horkých  povrchů.  Zařízení  je  nutné 

vždy  používat  mimo  dosah  dětí  a  duševně  nemocných 

osob. Zařízení je třeba umístit tak, abyste měli v libovolném 

okamžiku  přístup  k  síťové  zástrčce.  Pamatujte  na  to,  aby 

síťové  napájení  zařízení  odpovídalo  údajům  uvedeným  na 

výrobním štítku! Před prvním použitím demontujte všechny 

součásti a umyjte je. Stejně tak umyjte celé zařízení.

JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE? – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO

Model RCMB-2LA | RCMB-2LB

1. 

nůž

2. 

nádoba

3. 

víko

4. 

rukojeť

5. 

pěchovadlo

6. 

ovládací panel 

7. 

tlačítko proti přetížení

Model RCMB-2LA

A

D

B

C

1

2

3

4

5

6

7

Ovládací panel 

• 

K  čištění  povrchu  používejte  výhradně  prostředky 

neobsahující žíravé látky.

• 

Po  každém  čištění  je  nutno  všechny  prvky  dobře 

osušit, než bude zařízení opět použito.

• 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu svitu.

• 

Je  zakázáno  stříkat  proud  vody  na  podstavec 

s motorem.

• 

Pro  vyčištění  nože  je  nutné  obrátit  nádobu  vzhůru 

nohama,  odšroubovat  kryt  a  pak  opatrně  vyjmout 

nůž. Po vyčištění nože je nutné nůž opatrně položit na 

dno nádoby a zašroubovat kryt. Přitom je třeba dávat 

pozor  na  to,  aby  bylo  správně  nasazeno  těsnění  na 

krytu:

13

Rev. 02.11.2017

PRAVIDELNÁ KONTROLA ZAŘÍZENÍ

Pravidelně kontrolujte, zda díly zařízení nejsou poškozeny. 

Pokud  ano,  přestaňte  zařízení  používat.  Neprodleně  se 

obraťte na prodejce za účelem provedení opravy.

Jak je nutno postupovat v případě výskytu problému?

Kontaktujte prodejce a připravte si následující údaje:

• 

Číslo faktury a sériové číslo zařízení (sériové číslo je 

uvedeno na technickém štítku).

• 

Případná fotografie nefunkčního dílu.

• 

Zaměstnanec servisu bude schopen lépe vyhodnotit 

problém,  pokud  ho  popíšete  co  nejpřesněji.  Čím 

podrobnější  údaje  poskytnete,  tím  rychleji  získáte 

pomoc!

POZOR: Zařízení nesmí být v žádném případě otevíráno bez 

konzultace zákaznického servisu. Hrozí ztráta záruky!

Summary of Contents for RCMB-2LA

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCMB 2LA RCMB 2LB COMMERCIAL BLENDER MIXER ...

Page 2: ...auch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Nur für den Innenbereich geeignet Vorsicht bei sich drehenden K...

Page 3: ...Geschwindigkeitsauswahl LOW niedrig MED mittel HIGH hoch C Impulsschalter D Betriebszeit 35 Sek 60 Sek 90 Sek A Schalter B Drehknopf C Impulsschalter Funktionsprinzip Modell RCMB 2LA Um das Gerät in Betrieb zu nehmen muss es mit dem Hauptschalter eingeschaltet werden Wählen Sie dann einen der 3 Modi LOW MED oder HIGH das Gerät beginnt zu arbeiten Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die gleiche ...

Page 4: ...pt horizontal and stable DISPOSING OF PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre in accurate condition INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION Do not use in ambient temperatures of more than 45 C and if the relative humidity exceeds 85 Keep the device away from hot surfaces T...

Page 5: ...is klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia przełamania lub przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia 10 UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządz...

Page 6: ... napájecí kabel Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo mokrém místě ani mokrýma nebo vlhkýma rukama Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodit Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a...

Page 7: ...ním a také pokud zařízení není používáno odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení zcela vychladnout Nepokládejte celý obal vzhůru nohama Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyren aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu b...

Page 8: ... RCMB 2LA RCMB 2LB Tension nominale V Fréquence Hz 230 50 Puissance nominale W 1500 Nombre de tours tours min 15000 38000 16000 32000 Capacité du récipient max l 2 Poids kg 4 2 4 3 UTILISATION Le mixeur mélangeur avec couvercle a été conçu pour mélanger et mixer des plats et des cocktails pour mélanger des légumes soupes purées crèmes du beurre d amande de la glace pillée des noix des amandes etc ...

Page 9: ...ti che richiedono manutenzione da parte dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia decade NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l apparecchio Osservare tutte le norme di sicurezza per evitare danni dovuti a uso improprio 2 Conservare le istruzioni ...

Page 10: ...IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO DELL UNITÀ La temperatura ambiente non deve superare i 45 C l umidità dell aria relativa non deve superare l 85 Il dispositivo deve essere tenuto lontano da super...

Page 11: ...picado nueces almendras etc El usuario será el único responsable en caso de daño causado por uso incorrecto ANTES DEL PRIMER USO Compruebe el embalaje en busca de defectos al recibir el artículo y ábralo si no tiene ninguno Si el embalaje está dañado comuníquese con la compañía de transporte y su distribuidor en un plazo de 3 días Documente el daño tanto como sea posible No coloque el paquete con ...

Page 12: ...nza Tensione Frequenza ES Fabricante Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia CZ Výrobce Název výrobku Model Jmenovitý výkon Jmenovité napájecí napětí Frekvence 6 7 8 9 EN Speed Weight Production year Serial No DE Umdrehungen Gewicht Produktionsjahr Ordnungsnummer PL Obroty Waga Rok produkcji Numer serii FR Nombre de tours Poids Année de production Numéro de serie IT Giri Peso Anno d...

Page 13: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: