background image

1

2

3

4

5

6

7

La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand. 

Les autres versions sont des traductions de l‘allemand.

MANUEL D‘UTILISATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Afin  de  minimiser  les  risques  de  blessures  dues  au  feu 

ou aux chocs électriques, veuillez constamment prendre 

en considération les consignes et indications de sécurité, 

présentes dans ce manuel, lorsque vous utilisez l‘appareil. 

Veuillez lire attentivement ces instructions d‘emploi et 

assurez-vous d‘avoir trouvé réponse à toutes vos questions. 

Conservez soigneusement cette notice à proximité de 

l‘article  afin  de  pouvoir  le  consulter  plus  tard  en  cas  de 

besoin. Utilisez toujours une prise électrique reliée à la 

terre et avec la bonne tension secteur (v. Guide ou plaque 

signalétique)! Dans le cas où vous auriez des doutes quant 

au  raccordement  de  votre  appareil,  veuillez  faire  vérifier 

votre installation par un électricien qualifié. N‘utilisez jamais 

de câble électrique défectueux! N‘ouvrez pas l‘appareil 

dans un environnement humide, et veillez à ce que vos 

mains ne soient ni humides ni mouillées. De plus, protégez 

l‘appareil des rayonnements directs du soleil. Ne mettez 

l‘appareil en marche que dans un espace protégé, de 

manière à ce que personne ne marche sur les câbles, ne se 

prenne les pieds dedans, ni ne les abîme. Veillez également 

à ce que la pièce, dans laquelle se trouve l‘appareil, soit 

suffisamment  aérée  afin  d‘éviter  une  concentration 

trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le 

refroidissement de l‘appareil. Pensez à toujours débrancher 

l‘appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide 

pour le nettoyage. N‘utilisez pas de produits de nettoyage 

et veillez à ce qu‘aucun fluide ne s‘infiltre dans l‘appareil 

ou ne reste à l‘intérieur. L‘intérieur de l‘appareil ne doit pas 

être nettoyé par l‘utilisateur. Confiez l‘entretien, le réglage 

et  les  réparations  à  une  personne  qualifiée.  La  garantie 

deviendra caduque en cas d‘intervention d‘une personne 

non-qualifiée.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. 

Veuillez lire attentivement ces instructions d‘emploi 

avant d‘utiliser l‘appareil. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité afin d‘éviter tout incident lié 

à une utilisation non conforme!

2. 

Conservez le mode d‘emploi à disposition pour les 

utilisations à venir.

Veuillez lire attentivement ces instructions 

d'emploi.
Les appareils électriques ne doivent pas être 

jetés dans des poubelles ménagères.
L'appareil est conforme aux directives 

européennes en vigueur.
Adapté seulement pour un usage en intérieur.
Attention aux composants rotatifs et tournants! 

Le risque de gravement se blesser est présent!
PRUDENCE! Le risque de recevoir un choc 

électrique existe!

ATTENTION!

 Certaines illustrations, présentes 

dans cette notice, peuvent différer de la véritable 

apparence de l‘appareil.

 

Si cet appareil est utilisé par une autre personne, 

celle-ci doit impérativement être informée des 

conditions d‘utilisation et disposer du manuel.

3. 

N‘utilisez cet appareil que pour l‘usage prescrit et 

seulement en intérieur.

4. 

Le constructeur décline toute responsabilité en cas 

de dommages résultant d‘un usage inapproprié ou 

d‘une manipulation non conforme de l‘appareil.

5. 

Avant la première utilisation, veuillez vérifier que la 

tension électrique ainsi que le type de courant utilisé 

soient compatibles avec les données présentes sur la 

plaque signalétique.

6.  Cet appareil ne doit pas être utilisé par des 

personnes (enfants compris) ayant des capacités 

physiques, mentales ou sensorielles réduites. Sont 

considérées comme des exceptions les personnes 

ayant lu le mode d‘emploi ou étant complètement 

responsables de leur propre sécurité.

7.  DANGERS D‘ÉLECTROCUTION! N‘essayez jamais 

de réparer l‘appareil par vous-même. En cas de 

dysfonctionnement, faites réparer l‘appareil par un 

spécialiste qualifié.

8.  Contrôlez régulièrement la prise et le câble 

d‘alimentation. Si le câble secteur de cet appareil 

est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le 

fabricant, le service client ou une personne qualifiée 

pour éviter tout danger.

9. 

Protégez le câble d‘éventuelles pressions, coupures, 

frottements, en le tenant à l‘abri de surfaces pointues, 

tranchantes, chauffantes, et à l‘abri des flammes.

10.  ATTENTION DANGER DE MORT! Ne plongez jamais 

l‘appareil dans l‘eau ou dans tout autre liquide, ni 

lors de son fonctionnement, ni lors du nettoyage.

11.  N‘ouvrez sous aucun prétexte le boîtier de l‘appareil.

12.  N‘utilisez jamais l‘appareil avec des mains humides.

13.  Les parties rotatives ne doivent pas être touchées 

lors de l‘utilisation de l‘appareil.

DÉTAILS TECHNIQUES

Nom du produit

FRULLATORE DA TAVOLO

Modèle

RCMB-2LA

RCMB-2LB

Tension nominale [V]/

Fréquence [Hz]

230~/50

Puissance nominale 

[W]

1500

Nombre de tours

[tours/min]

15000–38000

16000–32000

Capacité du récipient 

(max.) [l]

2

Poids [kg]

4,2

4,3

UTILISATION

Le mixeur mélangeur avec couvercle a été conçu pour 

mélanger et mixer des plats et des cocktails, pour mélanger 

des légumes, soupes, purées, crèmes, du beurre d‘amande, 

de la glace pillée, des noix, des amandes etc.

L‘utilisateur  assume  toute  responsabilité  en  cas  de 

dommages liés à un usage inapproprié de l‘appareil.

ON

OFF

ON

OFF

A

B

C

Modèle RCMB-2LAB

A. 

Interrupteur

B. 

Bouton rotatif

C. 

Interrupteur à impulsion

Principe de fonctionnement

• 

Modèle RCMB-2LA

Pour mettre l‘appareil en état de marche, actionnez 

l‘interrupteur principal. Sélectionnez ensuite l‘un des 3 

modes: LOW, MED ou HIGH – l‘appareil se met alors en 

marche. Pour éteindre l‘appareil, appuyez sur le même 

bouton ou éteignez-le avec l‘interrupteur principal. Si vous 

sélectionnez une durée de fonctionnement (35 „, 60“, 90 „), 

l‘appareil fonctionnera pendant cette durée puis s‘éteindra 

automatiquement. L‘appareil a une fonction à impulsion. 

Après avoir appuyé sur la touche PULSE, l‘appareil ne 

fonctionne que lorsque la touche est enfoncée. Pour un 

meilleur mélange des produits de grande taille ou durs, 

utilisez le poussoir pour déplacer le produit.

• 

Modèle RCMB-2LAB

Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la vitesse et 

allumez l‘appareil en tournant l‘interrupteur sur la position 

ON. Pour éteindre l‘appareil, positionnez l‘interrupteur 

sur OFF. L‘appareil a une fonction à impulsion. Lorsque 

l‘interrupteur à impulsion est positionné sur la position ON, 

l‘appareil se met automatiquement en marche. Lorsque le 

bouton est relâché, il s‘éteint automatiquement. Pour un 

meilleur mélange des produits de grande taille ou durs, 

utilisez le poussoir pour déplacer le produit.

ATTENTION! Allumez l‘appareil environ 2 secondes avec la 

vitesse la plus lente ou allumez l‘appareil avec l‘interrupteur 

à impulsion et accélérez ensuite la vitesse de rotation 

(particulièrement pour mélanger des produits durs).

ATTENTION! Lorsque vous mélangez des produits de 

différentes duretés, veuillez ajouter les produits doux (lait, 

kéfir, fruits frais) au fond du récipient et les produits durs 

(comme la glace par exemple) en haut.

ATTENTION! Avant de mixer, les produits broyés ou 

congelés doivent d‘abord être coupés en petits morceaux.

ATTENTION! L‘appareil est équipé d‘une protection 

contre les surcharges qui s‘active en cas de travail 

prolongé avec des produits durs. L‘appareil s‘éteint 

alors automatiquement. Attendez environ 15 minutes et 

appuyez sur le bouton situé sous l‘appareil. L‘appareil est 

maintenant prêt à être utilisé de nouveau.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Si vous transportez cet appareil, veuillez-le protéger 

des secousses et des chutes. Ne posez rien sur la partie 

supérieure de l‘appareil. Stockez-le dans un environnement 

sec et bien aéré, à l‘abri des gaz corrosifs.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Dès réception de la marchandise, veuillez inspecter le 

colis  et  ouvrez-le  afin  de  s‘assurer  qu‘aucun  élément  ou 

composant du colis ne soit manquant. Si l‘emballage est 

endommagé, prenez contact sous 3 jours avec la société de 

transport ainsi qu‘avec votre distributeur et fournissez un 

maximum d‘indications et photos des dégâts. Documentez 

les éventuels dégâts avec le plus de précision possible. Ne 

tenez jamais le colis à l‘envers! Si vous devez transporter ou 

manipuler le colis, assurez-vous qu‘il soit maintenu droit et 

de manière stable.

TRAITEMENT DES DÉCHETS

Veuillez garder l‘emballage de l‘appareil (carton, plastique, 

polystyrène) afin de pouvoir le renvoyer dans les meilleures 

conditions en cas de besoin.

MONTAGE DE L‘APPAREIL

INSTALLATION DE L‘APPAREIL

La température ambiante, de la pièce ou se trouve l‘appareil, 

ne doit pas dépasser 45°C et l‘humidité de l‘air ne doit pas 

excéder 85%. L‘appareil doit être tenu à l‘écart des surfaces 

chaudes de toute nature. N‘utilisez l‘appareil qu‘à distance 

suffisante  des  enfants  ou  des  personnes  mentalement 

déficientes. Établissez l‘appareil de sorte d‘avoir constamment 

un accès libre et rapide à la prise électrique à laquelle il est 

branchée. Veillez à ce que l‘alimentation électrique respecte 

les valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Avant toute 

utilisation, veuillez nettoyer toutes les parties constituantes 

de l‘appareil. Cela vaut pour l‘appareil en entier.

COMMENT FONCTIONNE L‘APPAREIL? – PRINCIPE DE BASE

Modèle RCMB-2LA | RCMB-2LB

Panneau de commande

A. 

Interrupteur

B. 

Sélection de la vitesse: LOW – basse,

MED – moyenne, HIGH – rapide

C. 

Interrupteur à impulsion

D. 

Durée de fonctionnement: 35 sec., 60 sec., 90 sec.

Modèle RCMB-2LA

A

D

B

C

1. 

Lame

2. 

Récipient

3. 

Couvercle

4. 

Poignée

5. 

Poussoir

6. 

Panneau de commande

7. 

Bouton de surcharge

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

15

Rev. 02.11.2017

14

Rev. 02.11.2017

Summary of Contents for RCMB-2LA

Page 1: ...expondo de BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití RCMB 2LA RCMB 2LB COMMERCIAL BLENDER MIXER ...

Page 2: ...auch zu vermeiden 2 Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den weiteren Gebrauch auf Sollte dieses Gerät an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Das Gerät entspricht der CE Erklärung Nur für den Innenbereich geeignet Vorsicht bei sich drehenden K...

Page 3: ...Geschwindigkeitsauswahl LOW niedrig MED mittel HIGH hoch C Impulsschalter D Betriebszeit 35 Sek 60 Sek 90 Sek A Schalter B Drehknopf C Impulsschalter Funktionsprinzip Modell RCMB 2LA Um das Gerät in Betrieb zu nehmen muss es mit dem Hauptschalter eingeschaltet werden Wählen Sie dann einen der 3 Modi LOW MED oder HIGH das Gerät beginnt zu arbeiten Um das Gerät auszuschalten drücken Sie die gleiche ...

Page 4: ...pt horizontal and stable DISPOSING OF PACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre in accurate condition INSTALLING THE APPLIANCE APPLIANCE LOCATION Do not use in ambient temperatures of more than 45 C and if the relative humidity exceeds 85 Keep the device away from hot surfaces T...

Page 5: ...is klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go wymienić 9 Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia przełamania lub przetarcia na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia 10 UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach Urządz...

Page 6: ... napájecí kabel Neotvírejte zařízení na vlhkém nebo mokrém místě ani mokrýma nebo vlhkýma rukama Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodit Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a...

Page 7: ...ním a také pokud zařízení není používáno odpojte zástrčku ze zásuvky a nechte zařízení zcela vychladnout Nepokládejte celý obal vzhůru nohama Pokud bude balení opět přepravováno zajistěte prosím aby bylo přepravováno ve vodorovné poloze a aby bylo uloženo stabilně UTILIZACE OBALU Zachovejte prosím prvky obalu karton plastové pásky a polystyren aby v případě nutnosti odevzdání zařízení do servisu b...

Page 8: ... RCMB 2LA RCMB 2LB Tension nominale V Fréquence Hz 230 50 Puissance nominale W 1500 Nombre de tours tours min 15000 38000 16000 32000 Capacité du récipient max l 2 Poids kg 4 2 4 3 UTILISATION Le mixeur mélangeur avec couvercle a été conçu pour mélanger et mixer des plats et des cocktails pour mélanger des légumes soupes purées crèmes du beurre d amande de la glace pillée des noix des amandes etc ...

Page 9: ...ti che richiedono manutenzione da parte dell utente Far eseguire i lavori di manutenzione regolazione e riparazione a personale qualificato Nel caso di intervento di terzi la garanzia decade NORME DI SICUREZZA 1 Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di azionare l apparecchio Osservare tutte le norme di sicurezza per evitare danni dovuti a uso improprio 2 Conservare le istruzioni ...

Page 10: ...IMBALLAGGIO Si prega di conservare l intero imballaggio cartone nastro adesivo e polistirolo nel caso in cui per problemi di funzionamento fosse necessario rispedire il prodotto al servizio clienti MONTAGGIO DELLA MACCHINA POSIZIONAMENTO DELL UNITÀ La temperatura ambiente non deve superare i 45 C l umidità dell aria relativa non deve superare l 85 Il dispositivo deve essere tenuto lontano da super...

Page 11: ...picado nueces almendras etc El usuario será el único responsable en caso de daño causado por uso incorrecto ANTES DEL PRIMER USO Compruebe el embalaje en busca de defectos al recibir el artículo y ábralo si no tiene ninguno Si el embalaje está dañado comuníquese con la compañía de transporte y su distribuidor en un plazo de 3 días Documente el daño tanto como sea posible No coloque el paquete con ...

Page 12: ...nza Tensione Frequenza ES Fabricante Nombre del producto Modelo Potencia Voltaje Frecuencia CZ Výrobce Název výrobku Model Jmenovitý výkon Jmenovité napájecí napětí Frekvence 6 7 8 9 EN Speed Weight Production year Serial No DE Umdrehungen Gewicht Produktionsjahr Ordnungsnummer PL Obroty Waga Rok produkcji Numer serii FR Nombre de tours Poids Année de production Numéro de serie IT Giri Peso Anno d...

Page 13: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: