background image

Gracias por haber elegido un producto de calidad de Royal Catering. Nuestra marca 
le propone productos de primera calidad para la cocina y la gastronomía profesional 
a precios muy razonables. Nuestros aparatos respetan el medio ambiente y tienen un 
diseño moderno y elegante.   

I.  ATENCIÓN

Si es necesario realizar una reparación, póngase en contacto con un profesional. Du-
rante la instalación o los ejercicios de mantenimiento, siga atentamente las instruc-
ciones indicadas a continuación. Conserve este manual de uso y entréguelo junto con 
el aparato si éste cambia de propietario. Vacíe completamente el cartón de embalaje 
para asegurarse de que no falta ninguna pieza.  
Apague el aparato si no lo utiliza o si se separa del mismo para evitar cualquier ac-
cidente o deterioro. No limpie la máquina directamente con agua. Limpie de manera 
regular la superficie de acero inoxidable con productos apropiados para evitar cual-
quier daño u oxidación debidos al efecto de productos químicos. 

II. INTRODUCCIÓN
Después de desempaquetar el cartón, instale el aparato sobre la encimera a una altu-
ra de al menos 50-60cm. Cuando esté correctamente instalado, enchufe el aparato. La 
batidora está lista para usar. 

III. USO
Lave a conciencia las partes que entran en contacto con los alimentos. Este aparato 
ha sido concebido siguiendo las normas de la CE. No puede funcionar si el bol para 
batidos no está correctamente colocado. Vierta la leche en el bol; la cantidad ideal son  
¾ (no lo llene hasta el borde). 
Desenchufe el aparato siempre después del uso.  

IV. CONSEJOS DE SEGURIDAD
Asegúrese de que el aparato está desenchufado antes de comenzar a limpiarlo o de 
moverlo. No toque el interruptor de encendido / apagado si tiene las manos mojadas. 
No limpie el aparato directamente con agua para evitar el riesgo de electrocutarse. 
Desenchufe el aparato si nota algún problema de funcionamiento. No toque las partes 
móviles del aparato mientras éste está funcionando. 
No deje el aparato al alcance de los niños. 
La batidora no debe ser utilizada durante más de 30 minutos seguidos. 
La cuchilla no debe entrar en contacto con objetos duros, pues puede deformarse. 

12

V. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 
Por motivos de higiene, las partes del aparato que entran en contacto con la comida 
deben limpiarse con productos no tóxicos. 
La batidora debe almacenarse en un lugar ventilado y seco.  

VI.  DATOS TÉCNICOS 

Modelo

RCMS-1

Tensión

230 V

Potencia

180 W

Dimensiones

185x185x520 mm

Peso

4.3 kg

Rotaciones

9000/13000 r/min

VII. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TÉCNICOS
El aparato no funciona:
Compruebe si la ficha eléctrica ha sido correctamente insertada en la toma y com-
pruebe a continuación el interruptor. 

El aparato emite un sonido extraño cuando está en funcionamiento:  
Compruebe la posición del aparato y muévalo si es necesario. 
Compruebe que la cuchilla no se haya deformado.  

13

Rev. 05.09.2017

Rev. 05.09.2017

Summary of Contents for RCMS-1

Page 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USO INSTRUKCJA OBS UGI ISTRUZIONI PER L USO RCMS 1 MILCHSHAKER expondo de...

Page 2: ...inigungsmitteln um Sch den durch Oxidation oder andere chemische Beeinflussungen zu verhindern II EINF HRUNG Nachdem ffnen des Kartons stellen Sie das Ger t bitte auf eine Arbeitsfl che von mindestens...

Page 3: ...takt mit Lebensmitteln kommen mit ungiftigen Reinigungsmitteln ges ubert werden Bitte bewahren Sie die Maschine an einem gel fteten und trockenen Platz auf VI TECHNISCHE DETAILS Modell RCMS 1 Spannung...

Page 4: ...eaning repairing or moving the machine Do not touch the switch or plug with wet hands Do not wash the machine with water directly Do not put the machine into water to avoid being electrified by wet sw...

Page 5: ...afin d viter tout dommage dus une oxydation ou l influence de produits chimiques II INTRODUCTION Apr s avoir d baller le carton installez l appareil sur le plan de travail une hauteur d au moins 50 6...

Page 6: ...es avec des produits non toxiques Le mixer doit rester dans un endroit a r et sec VI D TAILS TECHNIQUES Mod le RCMS 1 Tension 230V Puissance 180 W Dimensions 185x185x520 mm Poids 4 3 kg Rotation 9000...

Page 7: ...de la CE No puede funcionar si el bol para batidos no est correctamente colocado Vierta la leche en el bol la cantidad ideal son no lo llene hasta el borde Desenchufe el aparato siempre despu s del us...

Page 8: ...h utlenianiem lub innych wp yw w chemicznych II WPROWADZENIE Po otwarciu kartonu urz dzenie ustawi na powierzchni roboczej o wysoko ci min 50 60 cm Po ustawieniu urz dzenia w o y wtyczk do gniazdka Ur...

Page 9: ...ymi powinny by czyszczone rodkami czyszcz cymi nie zawieraj cymi truj cych sk adnik w Przechowywa maszyn w dobrze wentylowanym i suchym miejscu VI SZCZEG Y TECHNICZNE Model RCMS 1 Napi cie 230V Moc 18...

Page 10: ...ccertarsi di aver staccato la macchina dalla corrente Non toccare mai la spina elettrica con mani umide o bagnate Non lavare mai l apparecchio direttamente con l acqua Non immergere mai l articolo nel...

Page 11: ...Notitzen Notes expondo de Notitzen Notes expondo de Rev 05 09 2017 Rev 05 09 2017...

Page 12: ...nd EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la pr sente nous confirmons que les appareils pr sent s dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL...

Page 13: ...gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkeh...

Reviews: