22
FR
Rev. 18.08.2022
23
IT
Rev. 18.08.2022
c)
Accrochez le bol à ingrédients aux crochets situés
sur la colonne de l’appareil. Le bol correctement
suspendu doit activer le bouton de sécurité pour
éviter toute mise en marche involontaire. Si le bol est
retiré des crochets lorsque l’appareil est en marche,
celui-ci s’éteint. ATTENTION ! Ne mettez pas les
mains, les doigts, les cuillères ou d’autres objets dans
le bol lorsque l’appareil est en marche.
d)
Sélectionnez et mettez en marche l’un des niveaux
de vitesses disponibles (I ou II)
NOTA : Ne pas faire fonctionner l’appareil en continu
pendant plus de 3 minutes. Après ce temps, arrêtez
le fonctionnement et attendez (au moins 1 minute)
que l’appareil ait refroidi.
e)
Éteignez l’appareil en mettant l’interrupteur en
position « OFF » (O).
f)
Retirez le bol avec son contenu des crochets.
g)
Débranchez l’alimentation électrique et lavez
l’appareil.
3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
a)
Avant chaque nettoyage, réglage ou remplacement
d’accessoires, ainsi que lorsque l’appareil n’est
pas utilisé, débranchez la prise secteur et laissez
l’appareil refroidir complètement. Attendez l’arrêt
des éléments rotatifs.
b)
Lavez appareil après chaque utilisation.
c)
Pour nettoyer la surface, n’utilisez que des produits
libres de substances caustiques.
d)
Seuls les produits de nettoyage doux conçus pour le
nettoyage des surfaces en contact avec les aliments
peuvent être utilisés pour nettoyer l’appareil.
e)
Après chaque nettoyage, séchez tous les composants
avant de réutiliser l’appareil.
f)
Conservez l’appareil dans un endroit sec et frais, à
l’abri de l’humidité et des rayons directs du soleil.
g)
Il est interdit de tremper l’appareil avec un jet d’eau
ou de l’immerger dans l’eau.
h)
Assurez-vous que de l’eau ne pénètre pas dans les
ouvertures de ventilation du boîtier.
i)
Les évents doivent être nettoyés avec une brosse et
de l’air comprimé.
j)
Effectuez des inspections régulières de l’appareil pour
vous assurer qu’il est en bon état de fonctionnement
et qu’aucun dommage n’est survenu.
k)
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le dispositif.
l)
Il est recommandé de nettoyer le couteau mixeur
avec une brosse douce.
ÉLIMINATION DES DISPOSITIFS USAGÉS
À la fin de durée de vie, ne pas éliminer le produit avec
les déchets ménagers. Apportez-le au point de collecte
et de recyclage du matériel électrique et électronique. Le
symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage
en informe. Les matériaux utilisés pour la fabrication du
matériel peuvent être réutilisés conformément à leur
désignation. Grâce à la réutilisation des matériaux ou
d’autres formes d’utilisation du matériel usagé, vous
contribuez à la protection de l’environnement.
Pour de plus amples informations relatives à l’élimination
du matériel usagé, veuillez-vous adresser à l’administration
locale.
I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O
Prima dell’utilizzo, leggere attentamente le
istruzioni.
Prodotto soggetto al riciclaggio.
ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDATI! che
descrive una determinata situazione (segnale di
avvertimento generale).
ATTENZIONE! Attenzione alle scosse elettriche!
ATTENZIONE! Parti rotanti!
Solo per uso interno.
DATI TECNICI
La parola “dispositivo” o “prodotto” utilizzata nelle
avvertenze e nella descrizione delle istruzioni si riferisce al
MIXER PER FRAPPÈ.
2.1. SICUREZZA ELETTRICA
a)
La spina del dispositivo deve inserirsi nella presa. Non
modificare la spina in alcun modo. Le spine originali
e le prese corrispondenti riducono il rischio di scosse
elettriche.
b)
Evitare di toccare oggetti collegati a terra come tubi,
radiatori, fornelli e frigoriferi. C‘è un rischio maggiore
di scossa elettrica se il corpo è messo a terra e tocca il
dispositivo esposto a pioggia diretta, pavimentazione
bagnata e funzionamento in un ambiente umido. Se
l‘acqua entra nel dispositivo, aumenta il rischio di
danni al dispositivo e di scosse elettriche.
c) Non toccare il dispositivo con le mani bagnate
o umide.
d) Non usare impropriamente il cavo. Non usarlo mai
per trasportare il dispositivo o per estrarre la spina
dalla presa. Tenere il cavo lontano da fonti di calore,
olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di
scosse elettriche.
e) Se l‘uso in un ambiente umido è inevitabile, deve
essere utilizzato un dispositivo di corrente residua
(RCD). L‘uso di un RCD riduce il rischio di scosse
elettriche.
f)
Non utilizzare il dispositivo se il cavo di alimentazione
è danneggiato o mostra chiari segni di usura. Un cavo
di alimentazione danneggiato deve essere sostituito
da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza
del produttore.
g)
ATTENZIONE – PERICOLO DI VITA! Quando si pulisce
o si usa il dispositivo, non immergerlo mai in acqua
o altri liquidi. Il dispositivo non deve mai essere tenuto
sotto l‘acqua corrente lavato con altri liquidi.
h)
Quando il dispositivo non è più in uso, spegnerlo ed
estrarre la spina dalla presa.
Nome del prodotto
MIXER PER FRAPPÈ
Modello
RCPMS-80S
RCPMS-80T
Tensione di
alimentazione [V~] /
Frequenza [Hz]
230/50
230/50
Potenza nominale [W]
80
80
Capacità [l]
1
1
Velocità [giri/min].
15 000
15 000
Dimensioni [Larghezza
x Profondità x
Altezza; mm]
170 x 170
x 520
170 x170
x 520
Peso [kg]
3,56
3,60
1. DESCRIZIONE GENERALE
Le istruzioni servono come supporto nell’utilizzo sicuro
ed efficace. Il prodotto è progettato e realizzato secondo
precise indicazioni tecniche con l’utilizzo di tecnologie e
componenti più innovativi ed elevati standard di qualità.
PRIMA DI INIZIARE AD UTILIZZARE IL PRODOTTO,
LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE LE
PRESENTI ISTRUZIONI.
Per assicurare il funzionamento duraturo ed efficace
del dispositivo, occorre utilizzarlo in modo corretto e
conservarlo conformemente alle indicazioni comprese
nelle presenti istruzioni. I dati tecnici e le caratteristiche
incluse nelle presenti istruzioni d’utilizzo sono aggiornate. Il
produttore si riserva il diritto di apportare modifiche relative
all’aumento della qualità. Tenendo conto del progresso
tecnico e della possibilità di ridurre il rumore, il dispositivo
è stato progettato e costruito per limitare al minimo i rischi
derivanti dalle emissioni di rumore.
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI
ATTENZIONE!
Le illustrazioni incluse nelle istruzioni
d’utilizzo sono a carattere illustrativo e in alcuni
dettagli possono differenziarsi dall’aspetto reale del
prodotto.
ATTENZIONE!
Leggere tutti gli avvertimenti relativi
alla sicurezza e tutte le istruzioni. Il mancato rispetto
delle avvertenze e delle istruzioni può provocare
scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali
o morte
Le istruzioni originali sono le istruzioni in versione tedesca.
Le atre versioni linguistiche sono traduzioni dalla lingua
tedesca .
2. SICUREZZA D’UTILIZZO
Descrizione
del parametro
Valore
del parametro
Nome del prodotto
MIXER PER FRAPPÈ
Modello
RCPMS-160S RCPMS-160T
Tensione di
alimentazione [V~] /
Frequenza [Hz]
230/50
230/50
Potenza nominale [W]
160
160
Capacità [l]
1 + 1
1 + 1
Velocità [giri/min].
15.000
15.000
Dimensioni [Larghezza
x Profondità x
Altezza; mm]
360 x 170
x 520
360 x 170
x 520
Peso [kg]
6,93
6,80
Il prodotto soddisfa i requisiti delle apposite
norme di sicurezza.