background image

Das Produkt erfüllt die Anforderungen der 

einschlägigen Sicherheitsnormen.
Lesen Sie vor der Verwendung unbedingt die 

Gebrauchsanweisung.
Recycelbares Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder BEACHTEN! zur 

Beschreibung der jeweils eingetretenen Situation 

(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
ACHTUNG! Rotierende Elemente!
Nur für internen Gebrauch.

3
7
11
15
19
23
27
31
35

Deutsch
English
Polski

Česky

Français
Italiano 
Español

Magyar

Dansk

expondo.com

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD

TECHNISCHE DATEN 

Der  Begriff  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnhinweisen 

und in der Gebrauchsanweisung bezieht sich auf das den 

MILCHSHAKER.

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a)  Der Stecker des Gerätes muss an die Steckdose 

angepasst sein. Modifizieren Sie den Stecker in keiner 

Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen 

verringern das Risiko eines Stromschlags.

b) 

Vermeiden  Sie  Körperkontakt  mit  geerdeten  Teilen 

wie Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. 

Es  besteht  ein  erhöhtes  Risiko  eines  Stromschlags, 

wenn der Körper geerdet ist und das Gerät direktem 

Regen, nassem Straßenbelag und dem Betrieb in 

einer feuchten Umgebung ausgesetzt ist. In das 

Gerät  eindringendes  Wasser  erhöht  das  Risiko  von 

Beschädigungen und Stromschlag.

c) 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten 

Händen.

d) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  unsachgemäß. 

Verwenden Sie es niemals, um das Gerät zu tragen 

oder den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten 

Sie  das  Kabel  von  Hitze,  Öl,  scharfen  Kanten  oder 

beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags.

e)  Lässt sich der Einsatz des Gerätes in feuchter 

Umgebung nicht vermeiden, muss eine Fehlerstrom-

Schutzeinrichtung (RCD) verwendet werden. Die 

Verwendung von RCD verringert das Risiko eines 

Stromschlags.

f)  Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn 

das Netzkabel beschädigt ist oder sichtbare 

Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker 

oder  dem  Kundendienst  des  Herstellers  ersetzt 

werden.

Beschreibung des

Parameters

Wert des

Parameters

Produktname

MILCHSHAKER

Modell

RCPMS-160S

RCPMS-160T

Versorgungsspannung 

[V~] / Frequenz [Hz]

230/50

230/50

Nennleistung [W]

160

160

Fassungsvermögen [l]

1 + 1

1 + 1

Drehgeschwindigkeit 

[U/min.]

15.000

15.000

Abmessungen [Breite 

x Tiefe x Höhe; mm]

360 x 170

x 520

360 x 170

x 520

Gewicht
[kg]

6,93

6,80

Produktname

MILCHSHAKER

Modell

RCPMS-80S

RCPMS-80T

Versorgungsspannung 

[V~] / Frequenz [Hz]

230/50

230/50

Nennleistung [W]

80

80

Fassungsvermögen [l]

1

1

Drehgeschwindigkeit 

[U/min.]

15.000

15.000

Abmessungen [Breite 

x Tiefe x Höhe; mm]

170 x 170

x 520

170 x170

x 520

Gewicht
[kg]

3,56

3,60

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Gebrauchsanweisung soll Ihnen helfen, das Gerät 

sicher und zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wurde 

streng  nach  den  technischen  Spezifikationen  unter 

Verwendung der neuesten Technologien und Komponenten 

und Einhaltung höchster Qualitätsstandards entwickelt und 

hergestellt.

VOR DEM GEBRAUCH

DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG LESEN 

UND VERSTEHEN.

Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu 

gewährleisten, ist darauf zu achten, dass es gemäß dieser 

Gebrauchsanweisung sachgemäß bedient und gewartet 

wird. Die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen 

technischen  Daten  und  Spezifikationen  sind  aktuell. 

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen 

zum  Zwecke  der  Qualitätsverbesserung  vorzunehmen. 

Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts 

und  der  Möglichkeiten  zur  Lärmminderung  wurde  das 

Gerät so entwickelt und gebaut, dass das Risiko durch 

Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.

SYMBOLERKLÄRUNG

ACHTUNG!

 Die Abbildungen in dieser 

Gebrauchsanweisung dienen nur der 

Veranschaulichung  und  können  in  einigen  Details 

vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen.

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu 

Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen 

oder zum Tod führen.

Das Original der Gebrauchsanweisung ist die deutsche 

Fassung. Die anderen Sprachversionen sind Übersetzungen 

aus dem Deutschen.
2. BETRIEBSSICHERHEIT

3

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Rev. 18.08.2022

PRODUKTNAME

MILCHSHAKER

PRODUCT NAME

MILK SHAKER

NAZWA PRODUKTU

MIKSER DO KOKTAJLI

NÁZEV VÝROBKU

FRAPOVAČ

NOM DU PRODUIT

APPAREIL À MILK SHAKE

NOME DEL PRODOTTO

MIXER PER FRAPPÈ

NOMBRE DEL PRODUCTO

MÁQUINA DE BATIDOS

TERMÉK NEVE

KOKTÉLKEVERŐ

PRODUKTNAVN

SMOOTHIE BLENDER

MODELL

RCPMS-160S

RCPMS-160T

RCPMS-80S

RCPMS-80T

PRODUCT MODEL

MODEL PRODUKTU

MODEL VÝROBKU

MODÈLE

MODELLO

MODELO

MODELL

MODEL

HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER

PRODUCENT

VÝROBCE

FABRICANT

PRODUTTORE

FABRICANTE

TERMELŐ

PRODUCENT

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN

-

INNOWACYJNA 7, 66

-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS

ADRES PRODUCENTA

ADRESA VÝROBCE

ADRESSE DU FABRICANT

INDIRIZZO DEL PRODUTTORE

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

A GYÁRTÓ CÍME

PRODUCENTENS ADRESSE

Summary of Contents for RCPMS-160S

Page 1: ...expondo com MILK SHAKER USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Haszn lati tmutat Brugsanvisning...

Page 2: ...93 6 80 Produktname MILCHSHAKER Modell RCPMS 80S RCPMS 80T Versorgungsspannung V Frequenz Hz 230 50 230 50 Nennleistung W 80 80 Fassungsverm gen l 1 1 Drehgeschwindigkeit U min 15 000 15 000 Abmessung...

Page 3: ...einer versehentlichen Aktivierung d Bewahren Sie nicht verwendete Ger te au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf die mit dem Ger t oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind Di...

Page 4: ...afety standards Read the instructions before use Recyclable product CAUTION or WARNING or REMEMBER describing a given situation general warning sign TECHNICAL DATA The term device or product in the wa...

Page 5: ...ver the vents of the device r The agitator must not touch hard objects This can cause deformation of the agitator s Use the device only on a level and horizontal surface Tilting the machine during ope...

Page 6: ...jest uszkodzony lub nosi wyra ne oznaki zu ycia Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien by wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g UWAGA ZAGRO ENIE YCIA Podczas czyszczeni...

Page 7: ...wykwalifikowane osoby przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania h Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowa...

Page 8: ...nik vody do za zen zvy uje riziko jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Je zak z no dot kat se za zen mokr ma nebo vlhk ma rukama d Nepou vejte elektrick vodi nespr vn m zp sobem Nikdy jej nepou...

Page 9: ...za zen odpojeno od nap jen l Nenech vejte zapnut za zen bez dozoru m Za zen pravideln ist te aby nedoch zelo k trval mu usazov n p ny n Toto za zen nen hra ka i t n a dr ba nemohou b t prov d ny d tmi...

Page 10: ...pour retirer la fiche de la prise Gardez le c ble l cart des sources de chaleur de l huile des ar tes tranchantes et des pi ces mobiles Les fils endommag s ou emm l s augmentent le risque d lectrisat...

Page 11: ...gement faites r parer l appareil avant de l utiliser f Gardez l appareil hors de port e des enfants g La r paration et l entretien des appareils doivent tre effectu s par un personnel qualifi n utilis...

Page 12: ...cosse elettriche b Evitare di toccare oggetti collegati a terra come tubi radiatori fornelli e frigoriferi C un rischio maggiore di scossa elettrica se il corpo messo a terra e tocca il dispositivo es...

Page 13: ...enzione dei dispositivi devono essere eseguite da persone qualificate utilizzando solo parti di ricambio originali Questo garantir un funzionamento sicuro h Per garantire l integrit operativa progetta...

Page 14: ...e No modificar el enchufe de ninguna manera Los enchufes originales y las tomas el ctricas correspondientes reducen el riesgo de choque el ctrico b Evitar el contacto con los elementos conectados a ti...

Page 15: ...personas cualificadas y solo con el uso de piezas de recambio originales Esto garantizar la seguridad de uso del equipo h Para proteger la integridad operativa seg n el dise o del equipo no retirar lo...

Page 16: ...l a h l zati dugaljba A csatlakoz n semmilyen m dos t st nem szabad v grehajtani Eredeti csatlakoz s megfelel dugalj haszn lat val cs kken az ram t s vesz lye b Ker lje az rintkez st f ldelt t rggyal...

Page 17: ...olyan helyzeteket amikor az eszk z munka k zben t lterhel s miatt le ll Ez az eszk z hajt egys g nek t lhev l s t s ez ltal az eszk z s r l s t eredm nyezheti k Tilos hozz rni az eszk z mozg alkatr s...

Page 18: ...ger der er beskadigede eller viser tegn p slitage En autoriseret elektriker eller servicetekniker skal udskifte den beskadigede ledning g ADVARSEL LIVSFARE Under reng ring eller betjening af et elektr...

Page 19: ...en er blevet afbrudt fra str mforsyningen l Efterlad ikke maskinen uden opsyn mens den er t ndt m Maskinen skal reng res regelm ssigt for at forhindre permanent bundf ldning af snavs n Maskinen er ikk...

Page 20: ...nbrug genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af brugt udstyr yder De et v sentligt bidrag til milj beskyttelse Oplysninger om det rette center for bortskaffelse af brugt udstyr kan...

Page 21: ...ich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2...

Reviews: