background image

g) 

VORSICHT – LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät 

beim Reinigen oder Verwenden niemals in Wasser 

oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät sollte niemals 

unter fließendes Wasser gehalten oder mit anderen 

Flüssigkeiten übergossen werden.

h) 

Wenn das Gerät nicht benutzt wird, schalten Sie es aus 

und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Sorgen Sie für Ordnung am Arbeitsplatz und gute 

Beleuchtung. Unordnung oder schlechte Beleuchtung 

können zu Unfällen führen. Seien Sie vorausschauend, 

passen Sie darauf auf, was Sie machen und nutzen 

Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie das 

Gerät verwenden. 

b) 

Das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, 

z. B. bei Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, 

Gasen oder Staub, verwenden. 

c) 

Bei Beschädigung oder Fehlfunktion des Geräts muss 

es sofort ausgeschaltet werden. Das Ereignis muss 

einer autorisierten Person gemeldet werden.

d) 

Wenn Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß 

funktioniert,  wenden  Sie  sich  an  den  Kundendienst 

des Herstellers.

e) 

Reparaturen am Gerät dürfen nur vom Kundendienst 

des Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie keine 

Reparaturen selbst durch!

f)  Bei unbeabsichtigter Feuerentzündung oder im 

Brandfall  dürfen  nur  Trockenpulverlöscher  oder 

Kohlendioxid  (CO

2

)-Feuerlöscher  verwendet  werden, 

um das Gerät unter Spannung zu löschen.

g) 

Am  Arbeitsplatz  dürfen  sich  keine  Kinder  oder 

Unbefugte aufhalten.

h)  Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten 

Bereich.

i) 

Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren 

Nachschlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an 

Dritte ist auch die Gebrauchsanweisung mitzugeben.

j) 

Verpackungselemente  und  kleine  Montageelemente 

sind für Kinder unzugänglich aufzubewahren.

k) 

Halten Sie das Gerät von Kindern und Haustieren fern.

l)  Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts 

mit anderen Geräten auch die einschlägigen 

Gebrauchsanweisungen.

2.3. EIGENSCHUTZ

a)  Es ist verboten, das Gerät in einem Zustand von 

Müdigkeit,  Krankheit,  unter  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen  oder  Medikamenten  zu  betreiben,  die  die 

Wahrnehmungsfähigkeit bei der Bedienung Geräts 

erheblich einschränken.

b) 

Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen, 

sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder 

mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen 

benutzt zu werden, es sei denn, sie werden 

durch eine für ihre Sicherheit sorgende Person 

beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 

wie das Gerät zu benutzen ist.

c) 

Seien Sie vorsichtig und nutzen Sie Ihren gesunden 

Menschenverstand,  wenn  Sie  das  Gerät  bedienen. 

Ein  Moment  der  Unachtsamkeit  beim  Betrieb  des 

Gerätes kann zu schweren Verletzungen führen.

d) 

Stellen Sie vor dem Anschließen an eine Stromquelle 

sicher, dass sich der Schalter in der Aus-Position 

befindet, um ein versehentliches Wiedereinschalten 

zu verhindern.

e) 

Tragen  Sie  weder  lose  Kleidung  noch  Schmuck. 

Halten  Sie  Haare,  Kleidung  und  Handschuhe  von 

beweglichen  Teilen  fern.  Lose  Kleidung,  Schmuck 

oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen 

verfangen.

f)  Entfernen Sie alle Einstellwerkzeuge oder 

Schraubenschlüssel,  bevor  Sie  die  Maschine 

einschalten. Ein Werkzeug oder Schraubenschlüssel 

in  einem  rotierenden  Teil  der  Maschine  kann  zu 

Verletzungen führen.

g) 

Das  Gerät  ist  kein  Spielzeug.  Kinder  sollten 

beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie 

nicht mit dem Gerät spielen.

2.4. SICHERER UMGANG MIT DEM GERÄT

a)  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie 

anwendungsgerechte Werkzeuge. Ein richtig 

ausgewähltes Gerät erfüllt die Aufgabe, für die es 

entwickelt wurde, besser und sicherer.

b) 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN / AUS-

Schalter nicht richtig funktioniert (er lässt sich weder 

ein- und noch ausschalten). Geräte, die mit dem 

Schalter  nicht  angesteuert  werden  können,  sind 

gefährlich, dürfen nicht in Betrieb gesetzt werden und 

müssen repariert werden.

c) 

Bevor  Sie  Einstellungen  vornehmen,  Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät lagern, ziehen Sie den 

Stecker aus der Steckdose. Diese vorbeugende 

Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen 

Aktivierung.

d)  Bewahren Sie nicht verwendete Geräte außerhalb 

der  Reichweite  von  Kindern  und  Personen  auf,  die 

mit dem Gerät oder dieser Bedienungsanleitung 

nicht vertraut sind. Die Geräte sind in den Händen 

unerfahrener Benutzer gefährlich.

e)  Halten Sie das Gerät in einem guten technischen 

Zustand. Prüfen Sie vor jeder Arbeit, dass keine 

allgemeinen Schäden oder Schäden an beweglichen 

Teilen  vorliegen  (Risse  in  Teilen  und  Komponenten 

oder andere Umstände, die den sicheren Betrieb des 

Geräts beeinträchtigen können). Lassen Sie das Gerät 

im Schadensfall vor Gebrauch reparieren. 

f) 

Das Gerät sollte außerhalb der Reichweite von Kindern 

aufbewahrt werden.

g)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur 

von  qualifizierten  Personen  unter  Verwendung  von 

Original-Ersatzteilen durchgeführt werden. Dadurch 

wird eine sichere Nutzung gewährleistet.

h)  Um die geplante Funktionstüchtigkeit des Geräts 

zu gewährleisten, entfernen Sie weder werkseitig 

installierte  Abdeckungen  noch  lösen  Sie  die 

Schrauben.

i) 

Beim Transport und der Übertragung des Geräts vom 

Lager zum Einsatzort sind die Arbeitsschutzvorschriften 

für die manuelle Handhabung beim Transport zu 

berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das 

Gerät eingesetzt wird.

j) 

Vermeiden Sie Situationen, in denen das Gerät 

unter starker Belastung während des Betriebs 

stehen bleibt. Dies kann zu einer Überhitzung der 

Antriebskomponenten und damit zur Beschädigung 

des Gerätes führen. 

k) 

Bewegliche Teile oder Zubehör dürfen nicht berührt 

werden, es sei denn, das Gerät wurde vom Stromnetz 

getrennt.

l)  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nicht 

unbeaufsichtigt.

m)  Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine 

dauerhafte Schmutzablagerung zu vermeiden.

n) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen  nicht  von  Kindern  ohne  Aufsicht  eines 

Erwachsenen durchgeführt werden. 

o) 

Es  ist  verboten,  in  die  Konstruktion  des  Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

p) 

Halten Sie die Geräte von Feuer- und Wärmequellen 

fern.

q) 

Die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht blockieren!

r) 

Das  Rührwerk  der  Maschine  darf  keine  harten 

Gegenstände berühren. Dies kann zu einer 

Verformung des Rührwerks führen. 

s)  Verwenden Sie das Gerät nur auf einer ebenen 

und  horizontalen  Fläche.  Das  Kippen  der  Maschine 

während des Betriebs kann zu einer Verformung des 

Rührwerks führen. 

t) 

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Rührwerk 

verformt ist. Dies führt zu Vibrationen, die das Gerät 

beschädigen können.

u) 

ACHTUNG!  Stecken  Sie  keine  Hände,  Finger,  Löffel 

oder andere Gegenstände in den Behälter, während 

das Gerät in Betrieb ist.

v) 

Der  Motor  sollte  nicht  länger  als  die  empfohlene 

Zeit ununterbrochen laufen. Warten Sie danach 

(mindestens 1 Minute), bis das Gerät abgekühlt ist.

w) 

Achten  Sie  beim  Kippen  des  Motorgehäuses  zum 

Reinigen darauf, dass Sie sich nicht die Finger 

einklemmen.

1. 

Motor

2. Rührwerk

3. 

Haken zum Einhängen des Behälters (einschließlich 

Sicherheitsschalter)

4. Behälter 

5. 

Steuerschalter (3 Positionen möglich)

 

I - niedrige Mischgeschwindigkeit 

 

II - hohe Mischgeschwindigkeit 

 

O - Abschalten des Geräts

6. 

Basis

BEACHTEN!

 Schützen Sie Kinder und herumstehende 

Personen während Sie die Maschine bedienen.

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät so konstruiert 

wurde, dass es sicher und mit angemessen 

Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet ist, 

und trotz der Verwendung von zusätzlichen 

Sicherheitsmaßnahmen des Benutzers, besteht beim 

Betrieb des Geräts dennoch ein geringes Unfall- 

oder Verletzungsrisiko. Während der Verwendung 

werden  Vorsicht  und  gesunder  Menschenverstand 

empfohlen.

5

4

DE

DE

Rev. 18.08.2022

Rev. 18.08.2022

3. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Die  Maschine  ist  für  das  Mischen  und  Emulgieren 

verschiedener Lebensmittelprodukte in flüssiger Form oder 

als Mousse konzipiert.

Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch 

entstehen, haftet der Anwender.

3.1. BESCHREIBUNG DES GERÄTS

RCPMS-160S | RCPMS-160T

RCPMS-80S | RCPMS-80T

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

1

2

3

4

5

6

3.2. EINRICHTUNG VOR INBETRIEBNAHME 

AUFSTELLUNG DES GERÄTS

Die  Umgebungstemperatur  sollte  40°C  und  die  relative 

Luftfeuchtigkeit  85%  nicht  übersteigen.  Stellen  Sie  das 

Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet 

ist. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zu jeder 

Wand des Geräts ein. 

Summary of Contents for RCPMS-160S

Page 1: ...expondo com MILK SHAKER USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obs ugi N vod k pou it Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Haszn lati tmutat Brugsanvisning...

Page 2: ...93 6 80 Produktname MILCHSHAKER Modell RCPMS 80S RCPMS 80T Versorgungsspannung V Frequenz Hz 230 50 230 50 Nennleistung W 80 80 Fassungsverm gen l 1 1 Drehgeschwindigkeit U min 15 000 15 000 Abmessung...

Page 3: ...einer versehentlichen Aktivierung d Bewahren Sie nicht verwendete Ger te au erhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf die mit dem Ger t oder dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind Di...

Page 4: ...afety standards Read the instructions before use Recyclable product CAUTION or WARNING or REMEMBER describing a given situation general warning sign TECHNICAL DATA The term device or product in the wa...

Page 5: ...ver the vents of the device r The agitator must not touch hard objects This can cause deformation of the agitator s Use the device only on a level and horizontal surface Tilting the machine during ope...

Page 6: ...jest uszkodzony lub nosi wyra ne oznaki zu ycia Uszkodzony przew d zasilaj cy powinien by wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta g UWAGA ZAGRO ENIE YCIA Podczas czyszczeni...

Page 7: ...wykwalifikowane osoby przy u yciu wy cznie oryginalnych cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania h Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowa...

Page 8: ...nik vody do za zen zvy uje riziko jeho po kozen a razu elektrick m proudem c Je zak z no dot kat se za zen mokr ma nebo vlhk ma rukama d Nepou vejte elektrick vodi nespr vn m zp sobem Nikdy jej nepou...

Page 9: ...za zen odpojeno od nap jen l Nenech vejte zapnut za zen bez dozoru m Za zen pravideln ist te aby nedoch zelo k trval mu usazov n p ny n Toto za zen nen hra ka i t n a dr ba nemohou b t prov d ny d tmi...

Page 10: ...pour retirer la fiche de la prise Gardez le c ble l cart des sources de chaleur de l huile des ar tes tranchantes et des pi ces mobiles Les fils endommag s ou emm l s augmentent le risque d lectrisat...

Page 11: ...gement faites r parer l appareil avant de l utiliser f Gardez l appareil hors de port e des enfants g La r paration et l entretien des appareils doivent tre effectu s par un personnel qualifi n utilis...

Page 12: ...cosse elettriche b Evitare di toccare oggetti collegati a terra come tubi radiatori fornelli e frigoriferi C un rischio maggiore di scossa elettrica se il corpo messo a terra e tocca il dispositivo es...

Page 13: ...enzione dei dispositivi devono essere eseguite da persone qualificate utilizzando solo parti di ricambio originali Questo garantir un funzionamento sicuro h Per garantire l integrit operativa progetta...

Page 14: ...e No modificar el enchufe de ninguna manera Los enchufes originales y las tomas el ctricas correspondientes reducen el riesgo de choque el ctrico b Evitar el contacto con los elementos conectados a ti...

Page 15: ...personas cualificadas y solo con el uso de piezas de recambio originales Esto garantizar la seguridad de uso del equipo h Para proteger la integridad operativa seg n el dise o del equipo no retirar lo...

Page 16: ...l a h l zati dugaljba A csatlakoz n semmilyen m dos t st nem szabad v grehajtani Eredeti csatlakoz s megfelel dugalj haszn lat val cs kken az ram t s vesz lye b Ker lje az rintkez st f ldelt t rggyal...

Page 17: ...olyan helyzeteket amikor az eszk z munka k zben t lterhel s miatt le ll Ez az eszk z hajt egys g nek t lhev l s t s ez ltal az eszk z s r l s t eredm nyezheti k Tilos hozz rni az eszk z mozg alkatr s...

Page 18: ...ger der er beskadigede eller viser tegn p slitage En autoriseret elektriker eller servicetekniker skal udskifte den beskadigede ledning g ADVARSEL LIVSFARE Under reng ring eller betjening af et elektr...

Page 19: ...en er blevet afbrudt fra str mforsyningen l Efterlad ikke maskinen uden opsyn mens den er t ndt m Maskinen skal reng res regelm ssigt for at forhindre permanent bundf ldning af snavs n Maskinen er ikk...

Page 20: ...nbrug genanvendelse af materialer eller andre former for genbrug af brugt udstyr yder De et v sentligt bidrag til milj beskyttelse Oplysninger om det rette center for bortskaffelse af brugt udstyr kan...

Page 21: ...ich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2...

Reviews: