background image

16

17

Rev. 14.03.2017 

Rev. 14.03.2017 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

7. 

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia. W 
razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom.

8. 

Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i kabel zasilający. Jeżeli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, 
to, aby uniknąć zagrożenia, producent, jego serwis klienta lub osoba o podobnych kwalifikacjach musi go 
wymienić.

9. 

Należy zapobiegać uszkodzeniu kabla zasilającego na skutek jego zgniecenia, przełamania lub przetarcia 
na ostrych krawędziach oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia.

10.  UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno 

zanurzać go w wodzie lub innych cieczach. Urządzenia nigdy nie należy trzymać pod bieżącą wodą lub 
polewać innymi cieczami.

11.  Pod żadnym pozorem nie należy otwierać obudowy.
12.  Napoje,  których  ciepło  utrzymywane  jest  za  pomocą  urządzenia  mogą  się  bardzo  nagrzać.  Prosimy 

pamiętać o odpowiednich środkach ochrony.

13.  Należy regularnie czyścić warnik, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

 

DANE TECHNICZNE

Nazwa produktu

Warnik do wody

Model

RCWK 10A RCWK 16A RCWK 20A RCWK 26A RCWK 30A

Znamionowe napięcie zasilania 
[V] / częstotliwość [Hz]

230~V±10% / 50Hz

Moc znamionowa [W]

1600

2200

2200

2500

2500

Temperatura grzania (°C)

55-100

55-100

55-100

55-100

55-100

Pojemność zbiornika (do 

poziomu max.)(l)

10

16

20

24,5

26

Całkowita pojemność 

zbiornika (l)

11,5

17,4

21,4

27,1

30

Waga urządzenia (kg)

2,7

3,75

3,6

3,95

4,5

OBSZAR ZASTOSOWANIA

Warnik przeznaczony jest do gotowania i podgrzewania wody jak również do przygotowywania napojów 

alkoholowych (np. grzane wino, grzane piwo).

Warnika nie należy stosować do:
- przygotowywania płynnych potraw;
- odgrzewania i rozgrzewania zapalnych, szkodliwych dla zdrowia, łatwo ulatniających się lub tym podobnych 
cieczy i/lub materiałów.
UWAGA: podczas przygotowywania grzanego piwa należy zwrócić szczególną uwagę na wytwarzającą 
się pianę – należy kontrolować poziom piwa w zbiorniku (nie należy wypełniać całej objętości zbiornika 

piwem).

Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 
ponosi użytkownik.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Kontrola po otrzymaniu towaru

W  momencie  otrzymania  towaru  należy  sprawdzić  opakowanie  pod  kątem  występowania  ewentualnych 
uszkodzeń i otworzyć je. Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 
dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń 
w jak najlepszy sposób. Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami! Jeżeli opakowanie będzie

1. 

pokrywa

2. 

uchwyt pokrywy

3. 

uchwyt zbiornika na wodę

4. 

zbiornik na wodę

5. 

przewód zasilający

6. 

kontrolka „KEEP WARM”(woda jest zagrzana do ustawionej temperatury)

7. 

kontrolka „BOIL”(urządzenie podgrzewa wodę)

8. 

podstawa urządzenia i przycisk reset: 

9. 

pokrętło termostatu – ustawianie temperatury:

10 –   base with drip tray
10. 

podstawka z ociekaczem

11. 

kurek spustowy 

Przed każdym włączeniem urządzenia do zasilania należy upewnić się, że pokrętło termostatu jest ustawione 

na „OFF“. 

Należy upewnić się, że kurek spustowy jest zakręcony (kurek powinien być ustawiony maksymalnie w prawą 
lub lewą stronę). Do zbiornika na wodę należy wlać wodę. Należy zwrócić uwagę aby maksymalny poziom 
wody nie przekroczył znacznika „MAX”, który znajduje się na ściance wewnątrz zbiornika na wodę. Umieścić 
pokrywę na zbiorniku i przekręcić ją zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara aż do jej zamknięcia. Następnie 
należy  włożyć  przewód  zasilający  do  gniazdka  a  termostat  ustawić  na  wybrany  zakres.  W  momencie 
podgrzewania wody zapali się pomarańczowa kontrolka(„BOIL”).

UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Prosimy o zachowanie elementów opakowania (tektury, plastykowych taśm oraz styropianu), aby w razie 
konieczności oddania urządzenia do serwisu można go było jak najlepiej ochronić na czas przesyłki!

MONTAŻ URZĄDZENIA

Umiejscowienie urządzenia
Temperatura otoczenia nie może przekraczać 45°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. 
Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy utrzymać minimalny 
odstęp  10  cm  od  każdej  ściany  urządzenia.  Urządzenie  należy  trzymać  z  dala  od  wszelkich  gorących 
powierzchni.  Urządzenie  należy  zawsze  użytkować  na  równej,  stabilnej,  czystej,  ognioodpornej  i  suchej 
powierzchni i poza zasięgiem dzieci i osób chorych umysłowo. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, 
by  w  dowolnej  chwili  można  się  było  dostać  do  wtyczki  sieciowej.  Należy  pamiętać  o  tym,  by  zasilanie 
urządzenia  energią  odpowiadało  danym  podanym  na  tabliczce  znamionowej!  Przed  pierwszym  użyciem 
zdemontować wszystkie elementy i umyć je jak również umyć całe urządzenie.

JAK FUNKCJONUJE URZĄDZENIE – PODSTAWOWA ZASADA

1

55°C

2

65°C

3

80°C

4

90°C

5

100°C

HIGH

100°C

ponownie  transportowane  prosimy  zadbać  o  to,  by  było  ono  przewożone  w  pozycji  poziomej  i  by  było 

stabilnie ustawione.

Summary of Contents for RCWK 10A

Page 1: ...6A RCWK 30A NAME DES HERSTELLERS expondo Polska sp z o o sp k ANSCHRIFT DES HERSTELLERS ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja Návod k použití WASSER KOCHER RCWK 10A RCWK 16A RCWK 20A RCWK 26A RCWK 30A ...

Page 2: ...et und Wärmestaus vermieden werden Ziehen Sie vor der Reinigung dieses Gerätes den Netzstecker und benutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch Vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssigkeit in das Gerät eintritt bzw darin verbleibt Das Innere dieses Gerätes enthält keine für den Benutzer wartungspflichtigen Teile Überlassen Sie Wartung Abgleich und Reparatu...

Page 3: ...en Schaum auf Der Bierstand im Tank muss kontrolliert werden der Tank soll nicht ganz mit Bier befüllt werden Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber VOR DER ERSTEN BENUTZUNG Bei Erhalt derWare prüfen Sie dieVerpackung auf Mängel und öffnen Sie diese falls keine vorhanden sind Falls dieVerpackung Beschädigungen aufweist setzen Sie sich innerhalb von 3 T...

Page 4: ...n Behälter um 180 wenden d h umdrehen und die Reset Taste bedienen gekennzeichnet als Reset button Jetzt kann das Gerät wieder verwendet werden Hinweis Wird dasThermostat in die Position HIGH gebracht bewirkt dies die ständigeArbeit des Gerätes das Wasser siedet permanent Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb vorgesehen Vor Inbetriebnahme sind alle Teile entsprechend zusammenzubauen Um den Abla...

Page 5: ...ion to avoid damaging the equipment or endangering others Make sure the device is able to cool and avoid placing it too close to other devices that produce heat Before cleaning disconnect it from the power source Use a soft damp cloth for cleaning Avoid using detergents and make sure that no liquid enters the unit No internal element of this device needs to be maintained by the user Opening the de...

Page 6: ...ACKAGING Please keep all packaging materials cardboard plastic tapes and Styrofoam so that in case of a problem the device can be sent back to the service centre in accurate condition INSTALLING THE APPLIANCE The temperature of environment should not exceed 45 C and the relative humidity should be less than 85 Ensure good ventilation in the room in which the device is used The distance between the...

Page 7: ...the base and fix the base on the two fasteners TRANSPORTATION AND STORAGE During transport the machine should be protected from shaking and falling and not turned on its head Store it in a properly ventilated place with dry air and without any corrosive gas CLEANING AND MAINTENANCE Always unplug the device when cleaning it and after each use Use a cleaner without corrosive substances to clean surf...

Page 8: ...m urządzenie należy chronić przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym Urządzenie należy użytkować zawsze w bezpiecznym miejscu tak aby nikt nie mógł nadepnąć na kabel przewrócić się o niego i lub uszkodzić go Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę sieciową a do czyszczenia używać jedynie wilgotnej ściereczki Należy unikać stosowania środków czyszczących i uważa...

Page 9: ...kodzeń i otworzyć je Jeżeli opakowanie jest uszkodzone prosimy o skontaktowanie się w przeciągu 3 dni z przedsiębiorstwem transportowym lub Państwa dystrybutorem oraz o udokumentowanie uszkodzeń w jak najlepszy sposób Prosimy nie stawiać pełnego opakowania do góry nogami Jeżeli opakowanie będzie 1 pokrywa 2 uchwyt pokrywy 3 uchwyt zbiornika na wodę 4 zbiornik na wodę 5 przewód zasilający 6 kontrol...

Page 10: ...ć go do góry nogami Urządzenie należy przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu w którym obecne jest suche powietrze i nie występują gazy powodujące korozję CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed każdym czyszczeniem a także jeżeli urządzenie nie jest używane należy wyciągnąć wtyczkę sieciową i całkowicie ochłodzić urządzenie Do czyszczenia powierzchni należy stosować wyłącznie środki niezawierając...

Page 11: ...a Evite el uso de detergentes y tenga cuidado de que ningún líquido penetre y se estanque en el equipo El interior de este equipo contiene piezas cuyo mantenimiento no debe ser efectuado por el usuario Deje las tareas de mantenimiento y reparación al personal técnico cualificado Cualquier intervención externa conllevará la extinción de la garantía MEDIDAS DE SEGURIDAD 1 Lea detenidamente las instr...

Page 12: ...embalaje no está dañado y ábralo solamente si estuviera en buen estado Si el embalaje estuviera dañado póngase en contacto con la empresa de transportes y con el distribuidor en un plazo máximo de 3 días Documente los daños meticulosamente No coloque el embalaje al revés En caso de tener que volver a transportar el paquete manténgalo derecho y estable ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE Rogamos mantenga el e...

Page 13: ...rte inferior del aparato NOTA No utilice el equipo con el termostato siempre al máximo HIGH ya que esto acorta la vida útil del aparato MONTAJE DESMONTAJE DE LAS PIEZAS DEL APARATO Antes de la puesta en funcionamiento del equipo monte las piezas de manera siguiente Inserte el escurri dor en la base y móntela a los dos soportes TRANSPORTE Y ALMACENAJE Durante el transporte tenga cuidado de no coloc...

Page 14: ...e zařízení před přímým slunečním světlem Zařízení vždy používejte na bezpečném místě tak aby nikdo nemohl stoupnout na kabel zakopnout o něj a nebo ho poškodil Před zahájením čištění zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky a k čištění používejte pouze vlhký hadřík Nepoužívejte čisticí prostředky a dávejte pozor aby se jakákoliv kapalina nedostala do a nebo nezůstala v zařízení Neprodleně po zjištěn...

Page 15: ...y vzniklé v důsledku použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Kontrola po obdržení zboží V okamžiku obdržení zboží je třeba zkontrolovat případná vnější poškození obalu a poté ho otevřít Pokud je obal poškozený kontaktujte prosím v průběhu 3 dnů přepravce nebo Vašeho distributora a zdokumentujte poškození nejlépe možným způsobem Nepokládejte celý obal nohama vzhůru P...

Page 16: ...Při nastavení tlačítka termostatu do polohy HIGH bude zařízení pracovat nepřetržitě voda se bude vařit po celou dobu Zařízení není určeno k nepřetržitému provozu MONTÁŽ DEMONTÁŽ JEDNOTLIVÝCH DÍLŮ ZAŘÍZENÍ Před zapnutím zařízení namontujte všechny jeho díly Pro upevnění odkapávače v zařízení umístěte síto odkapávače na podložku a poté ji připevněte ke dvěma držákům PŘEPRAVA A USKLADNĚNÍ Během přepr...

Page 17: ...raffreddamento dell apparecchio e impedisce il surriscaldamento del prodotto Prima di pulire l apparecchio togliere il cavo dell alimentazione dalla presa e pulire il dispositivo utilizzando esclusivamente un panno umido Evitare l utilizzo di detergenti utilizzare per esempio l aceto e fare in modo che nessun liquido penetri all interno dello strumento La parte interna di questo apparecchio non de...

Page 18: ...tilizzo improprio del dispositivo OPERAZIONI DA EFFETTUARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Al ricevimento della merce controllare che non manchi nulla e aprire il pacco accertandosi che tutti i prodotti elencati siano presenti Se la confezione risulta danneggiata contattare entro 3 giorni la compagnia di trasporto nonché Il rivenditore documentando i danni il più precisamente possibile Non mettere il pac...

Page 19: ...izzare il dispositivo di nuovo Avvertenza Se il termostato viene portato in posizione HIGH questa sarà la modalità in cui il dispositivo lavorerà l acqua bollirà costantemente Il dispositivo non è previsto per l utilizzo continuativo Prima dell utilizzo montare tutti i component Per collegare il rubinetto al dispositivo inserire il filtro nella base e montarlo ai due supporti TRASPORTO E STOCCAGGI...

Page 20: ...it suffisamment aérée afin d éviter une concentration trop importante de chaleur mais aussi pour faciliter le refroidissement de l appareil Pensez à toujours débrancher l appareil avant de le nettoyer et utilisez un chiffon humide pour le nettoyage N utilisez pas de produits de nettoyage et veillez à ce qu aucun fluide ne s infiltre dans l appareil ou ne reste à l intérieur L intérieur de l appare...

Page 21: ...toute responsabilité en cas de dommages liés à un usage inapproprié de l appareil AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Dès réception de la marchandise veuillez inspecter le colis et ouvrez le afin de s assurer qu aucun élément ou composant du colis ne soit manquant Si l emballage est endommagé prenez contact sous 3 jours avec la société de transport ainsi qu avec votre distributeur et fournissez un maxim...

Page 22: ...outon reset s enclenche Touche Reset sous l appareil L appareil peut ensuite être utilisé de nouveau Indication Si le bouton du thermostat est positionné sur HIGH cela signifie que l appareil fonctionne constamment L eau chauffe en permanence L appareil n est pas prévu pour un fonctionnement en continu Avant toute mise en marche tous les éléments doivent avoir été montés assemblés Pour raccorder l...

Page 23: ...el Moc Napięcie Częstotliwość 230V 50Hz Całkowita pojemność Numer serii Rok Produkcji Nome del produttore expondo Polska sp z o o sp k Indirizzo del fornitore ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de Nombre del fabricante expondo Polska sp z o o sp k Dirección del fabricante ul Dekoracyjna 3 65 155 Zielona Góra Poland EU DESIGN MADE IN GERMANY expondo de Náz...

Page 24: ... aufgeführten Geräte CE konform sind EN We hereby certify that the appliances listed in this manual are CE compliant FR Par la présente nous confirmons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti al...

Page 25: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: