background image

4

3. INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese an 
einem sicheren Ort auf. Bei Weitergabe des Artikels übergeben Sie bitte auch diese 
Anleitung.
1.  Fetten Sie die Backflächen vor dem ersten Gebrauch leicht ein.
2.  Betreiben Sie das Gerät mit geschlossenen Backflächen ca. 10 Minuten (siehe 

Benutzung des Gerätes). Danach mit einem feuchten Spültuch nachwischen.

4. BENUTZUNG DES GERÄTES
• 

Wickeln Sie das Kabel bitte vollständig ab.

• 

Nach dem Sie das Gerät an die vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteck-
dose 230V/50 Hz angeschlossen haben, geht die grüne Kontrolleuchte an. Drehen 
Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn (die grüne Kontrolleuchte ist immer noch 
an und die gelbe leuchtet nun auch). Das Gerät beginnt zu heizen. Es braucht 12 
Minuten bis sich die Temperatur des Waffel Makers bis auf 250°C erhitzt. Wenn 
die Temperatur von 250 °C erreicht wurde, beginnt das Gerät automatisch mit 
dem Unterbrechen der Hitze. Wenn die Temperatur unter eine bestimmte einge-
stellte Grenze senkt, beginnt das Gerät automatisch wieder zu heizen.

• 

Es gibt eine Timer-Einstellung (der Timer ist maximal auf 15 Minuten einstellbar) 
bei diesem Gerät. Er zeigt nur die Betriebszeit an und hat keine Verbindung mit 
der elektrischen Funktion. Sie können den Timer auf der rechten Seite auf die 
gewünschte Zeit einstellen. Wenn die Zeit abgelaufen ist und die Einstellung 
beendet ist, wird das Gerät Sie mit einem Ton „Ting“, darauf hinweisen, dass die 
Zeit abgelaufen ist und die Produktion abgeschlossen ist.

• 

Halten Sie während der Aufheizzeit die Backflächen geschlossen.

• 

Öffnen Sie den Deckel, geben Sie den Teig in die Mitte der Backfläche. Um gleich-
mäßige Waffeln zu erhalten, können Sie den Teig etwas verteilen. Füllen Sie bitte 
nur so viel Teig ein, sodass die untere Backfläche bedeckt ist. Der Einfüllvorgang 
sollte rasch erfolgen, da sonst die Waffeln nicht gleichmäßig braun werden.

• 

Mit dem Regler können Sie die gewünschte Backtemperatur einstellen. Werden 
Ihre Waffeln zu dunkel, drehen Sie den Regler auf eine niedrigere Stufe.

• 

Erlischt die Kontrollleuchte, ist der Backvorgang beendet. Die Backzeit hängt vom 
individuellen Geschmack ab.

• 

Deckel öffnen und die fertigen Waffeln mit einer Holzgabel entnehmen. Keine 
scharfen oder schneidenden Gegenstände benutzen, so dass die Beschichtung der 
Backflächen nicht beschädigt wird. Legen Sie die fertige Waffel auf eine Servier

Die ersten Waffeln bitte nicht verzehren!

Servierplatte oder einen Teller und streuen Sie ein wenig Puderzucker darüber.

• 

Fetten Sie die Backflächen, nach den einzelnen Backvorgängen, nach Bedarf er-
neut ab.

• 

Die Backflächen sollten in den Backpausen immer geschlossen sein.

• 

Möchten Sie den Betrieb beenden, ziehen Sie den Stecker (ziehen Sie am Stecker, 
nicht am Kabel) aus der Steckdose. Die Kontrollleuchten gehen aus.

5. REINIGUNG UND PFLEGE
• 

Ziehen Sie den Netzstecker (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) und lassen 
Sie das Gerät abkühlen.

• 

Pinseln Sie Krümel oder Reste von den Backflächen und den Rändern.

• 

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem leicht feuchten Tuch.

• 

Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.

• 

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser!

5

Rev. 15.03.2017 

Rev. 15.03.2017 

Summary of Contents for RCWM-1300-R

Page 1: ...M 4000 E RCWM 1300 R RCWM 2600 R RCWM 1500 H BEDIENUNGSANLEITUNG WAFFEL MAKER USER MANUAL WAFFEL MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI GOFROWNICA ISTRUZIONI D USO PIASTRA PER WAFFLE MANUEL D UTILISATION GAUFRIER INSTRUCCIONES DE USO GOFRERA ...

Page 2: ...nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Arbeitsplatz verlas sen schalten Sie das Gerät bitte immer aus bzw ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel Prüfen Sie das Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen Zur Si...

Page 3: ...gelaufen ist und die Produktion abgeschlossen ist Halten Sie während der Aufheizzeit die Backflächen geschlossen Öffnen Sie den Deckel geben Sie den Teig in die Mitte der Backfläche Um gleich mäßige Waffeln zu erhalten können Sie den Teig etwas verteilen Füllen Sie bitte nur so viel Teig ein sodass die untere Backfläche bedeckt ist Der Einfüllvorgang sollte rasch erfolgen da sonst die Waffeln nich...

Page 4: ...ave the wor king place please turn the device off or pull the plug out off the socket pull the plug not the cable Regularly check unit and cable for damages Do not operate the device when it is damaged For the security of your children do not leave packaging parts unattended plastic bags cardboard polystrene etc Do not allow children to play with foil There is danger of suffocation Do not operate ...

Page 5: ...se a spatula to spread batter evenly over the grid The lower grid should be covered with batter Please do this procedure rather fast because otherwise the waffles will not become evenly brown You can choose the required baking temperature with the controller If the waff les are too dark please turn the controller to a lower level User can make time setting according to the difference of prescripti...

Page 6: ...y ciągnąć za wtyczkę a nie za kabel Nie należy użytkować urządzenia bez nadzoru W razie opuszczenia miejsca wy konywania prac należy zawsze wyłączyć urządzenie i lub wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego należy ciągnąć za wtyczkę a nie za kabel Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel pod kątem widocznych uszkodzeń Prosimy nie używać uszkodzonego urządzenia Ze względu na bezpieczeństwo Państ...

Page 7: ...nagrzewania się urządzenia powierzchnie opiekające powinny pozostawać zamknięte Otworzyć pokrywę i nanieść ciasto na środek powierzchni opiekającej Aby otrzymać gofry o równomiernej powierzchni można trochę rozprowadzić ciasto Należy nanosić tylko taką ilość ciasta aby dolna powierzchnia opiekająca była pokryta Proces napełniania powinien być szybki ponieważ w przeciwnym razie gofry nie będą równo...

Page 8: ...elo sempre e staccate lo spinotto dalla presa non tirare dal cavo ma dalla presa quando non utilizzate l apparecchio Non azionate l apparecchio senza prestare attenzione alle istruzioni d uso Se lasciate momentaneamente il posto di lavoro si prega di spegnre sempre l apparecchio e di staccare lo spinotto dalla presa di corrente tirare dalla spina e non dal cavo Esaminare regolarmente il cavo e l a...

Page 9: ...to l apparecchio emette il suono Ting per segnalare che la produzione e giunta al termine Durante il processo di riscaldamento tenere chiuse le piastre Sollevare il coperchio e versare la pastella nel mezzo della piastra Per ottenere Waffeln uniformi potete distribuire la pastella anche su tutta la piastra Riempire la superficie con la giusta quantita di pastella in modo che la piastraWaffel sia c...

Page 10: ...ignez débranchez systématiquement l appareil en tirant sur la fiche et pas sur le câble Vérifiez régulièrement le bon état de l appareil et du câble Ne faites pas foncti onner votre appareil si vous constatez un dommage Pour la sécurité des enfants ne laissez aucun emballage ou élément d emballage sacs en plastique carton polystyrène à leur portée Ne laissez jamais les enfants jouer avec des films...

Page 11: ...s plaques l une sur l autre pendant la durée de préchauffage Soulevez la plaque supérieure versez la pâte au milieu de la plaque inférieure Vous pouvez répartir la pâte de manière uniforme afin d obtenir des gaufres plus régulières Utilisez assez de pâte pour recouvrir la plaque mais n en versez pas plus que nécessaire Effectuez cette opération assez rapidement de manière à ce que la pâte ne cuise...

Page 12: ...pre y retire el cable del enchufe tirar del enchufe no del cable Compruebe con regularidad que el dispositivo y el cable no tengan daños Por favor no usar un aparato dañado Para la seguridad de sus hijos no dejar accesible ningún componente del embalaje bolsas de plástico cartón poliestireno etc Peligro de asfixia No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control re moto se...

Page 13: ...pa eche la masa en el centro de la superficie de cocción Para obtener gofres uniformes puede extender la masa ligeramente Eche solamente la masa necesaria de modo que la parte inferior de la superficie de cocción esté cubierta El relleno se debe realizar rápidamente de lo contrario los gofres no son unifor memente marrón Con el regulador puede ajustar la temperatura de cocción deseada Si sus gofre...

Page 14: ...ons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conforme...

Page 15: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: