background image

• 

Season the grids with cooking spray or vegetable oil before you use the unit for 
the first time.

• 

Operate the unit with closed grids approx. 10 minutes (see operation of the 
unit). After use clean the unit with a wet dishcloth.

4. INSTRUCTION
• 

Plug in socket, green indication light on, turn on thermostat clockwise, green 
indication light is on, yellow indication light is on as well, means equipment starts 
to heat. When temperature goes up to setting temperature, the equipment stops 
heating automatically. When temperature lowes down to certain temperature 
data, the equipment restarts to heat. It runs repeatedly in this way to make sure 
temperature is constant within working temperature range.

• 

It needs 12 minutes from pressing power switch to the temperature of oven 
goes up to 250°C.

• 

 When temperature of this equipment goes up to 250°C, paint a layer of edible 
vegetable oil onto mould. Then make pulp, and put them into template, and cover 
it. Adjust the timer on right side (the range of setting time is 0~15 minutes, ope-
rator can set time with their own). When time is to the setting one, the oven will 
give out a sound “Ting” to point out operator that time is up, the production is 
finished. Then operator can make other food. When food all is finished, operator 
should cut off electricity.

• 

Please keep the grids closed during heat-up.

• 

Open the lid and pour batter onto the centre of the lower grid. You can use a 
spatula to spread batter evenly over the grid. The lower grid should be covered 
with batter. Please do this procedure rather fast, because otherwise the waffles 
will not become evenly brown.

• 

You can choose the required baking temperature with the controller. If the waff-
les are too dark please turn the controller to a lower level.

• 

User can make time setting according to the difference of prescription of pulp 
and luster of food customer likes. Generally, the more time lasts the darker lus-
ter will be, whereas, it is not. But time cannot be too short, or food will not be 
hot and with no luster.

• 

Open the lid and take out the baked waffles with a wooden fork. Do not use 
sharp or cutting tools, to prevent damages of the grids. Place the baked waffle 
onto a platter or plate and put some icing sugar on it.

• 

If necessary season the grids with cooking spray or vegetable oil again.

Please do not eat the first waffles!

• 

When baking of one waffle is completed, please always close the grids, until the 
next baking procedure.

• 

If you want to stop operating, please pull off the plug (pull the plug, not the cable) 
out of the socket. The indication light will go off.

• 

Cleaning: This equipment can be washed by wet towel with cleaner, but it cannot 
be washed by water directly and in water. Or its electric will be destroyed.

5. CLEANING AND MAINTENANCE
• 

Pull the main plug (pull the plug, not the cable) and let the unit cool down.

• 

Remove crumbs and residues from grids and edges.

• 

Clean the unit only with a damp cloth.

• 

Do not use any aggressive detergents.

• 

Never immerse the unit into water!

9

8

Rev. 15.03.2017 

Rev. 15.03.2017 

Summary of Contents for RCWM-1300-R

Page 1: ...M 4000 E RCWM 1300 R RCWM 2600 R RCWM 1500 H BEDIENUNGSANLEITUNG WAFFEL MAKER USER MANUAL WAFFEL MAKER INSTRUKCJA OBSŁUGI GOFROWNICA ISTRUZIONI D USO PIASTRA PER WAFFLE MANUEL D UTILISATION GAUFRIER INSTRUCCIONES DE USO GOFRERA ...

Page 2: ...nicht am Kabel wenn Sie das Gerät nicht benutzen zur Reinigung oder bei Störung Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Sollten Sie den Arbeitsplatz verlas sen schalten Sie das Gerät bitte immer aus bzw ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Sie am Stecker nicht am Kabel Prüfen Sie das Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen Zur Si...

Page 3: ...gelaufen ist und die Produktion abgeschlossen ist Halten Sie während der Aufheizzeit die Backflächen geschlossen Öffnen Sie den Deckel geben Sie den Teig in die Mitte der Backfläche Um gleich mäßige Waffeln zu erhalten können Sie den Teig etwas verteilen Füllen Sie bitte nur so viel Teig ein sodass die untere Backfläche bedeckt ist Der Einfüllvorgang sollte rasch erfolgen da sonst die Waffeln nich...

Page 4: ...ave the wor king place please turn the device off or pull the plug out off the socket pull the plug not the cable Regularly check unit and cable for damages Do not operate the device when it is damaged For the security of your children do not leave packaging parts unattended plastic bags cardboard polystrene etc Do not allow children to play with foil There is danger of suffocation Do not operate ...

Page 5: ...se a spatula to spread batter evenly over the grid The lower grid should be covered with batter Please do this procedure rather fast because otherwise the waffles will not become evenly brown You can choose the required baking temperature with the controller If the waff les are too dark please turn the controller to a lower level User can make time setting according to the difference of prescripti...

Page 6: ...y ciągnąć za wtyczkę a nie za kabel Nie należy użytkować urządzenia bez nadzoru W razie opuszczenia miejsca wy konywania prac należy zawsze wyłączyć urządzenie i lub wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego należy ciągnąć za wtyczkę a nie za kabel Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel pod kątem widocznych uszkodzeń Prosimy nie używać uszkodzonego urządzenia Ze względu na bezpieczeństwo Państ...

Page 7: ...nagrzewania się urządzenia powierzchnie opiekające powinny pozostawać zamknięte Otworzyć pokrywę i nanieść ciasto na środek powierzchni opiekającej Aby otrzymać gofry o równomiernej powierzchni można trochę rozprowadzić ciasto Należy nanosić tylko taką ilość ciasta aby dolna powierzchnia opiekająca była pokryta Proces napełniania powinien być szybki ponieważ w przeciwnym razie gofry nie będą równo...

Page 8: ...elo sempre e staccate lo spinotto dalla presa non tirare dal cavo ma dalla presa quando non utilizzate l apparecchio Non azionate l apparecchio senza prestare attenzione alle istruzioni d uso Se lasciate momentaneamente il posto di lavoro si prega di spegnre sempre l apparecchio e di staccare lo spinotto dalla presa di corrente tirare dalla spina e non dal cavo Esaminare regolarmente il cavo e l a...

Page 9: ...to l apparecchio emette il suono Ting per segnalare che la produzione e giunta al termine Durante il processo di riscaldamento tenere chiuse le piastre Sollevare il coperchio e versare la pastella nel mezzo della piastra Per ottenere Waffeln uniformi potete distribuire la pastella anche su tutta la piastra Riempire la superficie con la giusta quantita di pastella in modo che la piastraWaffel sia c...

Page 10: ...ignez débranchez systématiquement l appareil en tirant sur la fiche et pas sur le câble Vérifiez régulièrement le bon état de l appareil et du câble Ne faites pas foncti onner votre appareil si vous constatez un dommage Pour la sécurité des enfants ne laissez aucun emballage ou élément d emballage sacs en plastique carton polystyrène à leur portée Ne laissez jamais les enfants jouer avec des films...

Page 11: ...s plaques l une sur l autre pendant la durée de préchauffage Soulevez la plaque supérieure versez la pâte au milieu de la plaque inférieure Vous pouvez répartir la pâte de manière uniforme afin d obtenir des gaufres plus régulières Utilisez assez de pâte pour recouvrir la plaque mais n en versez pas plus que nécessaire Effectuez cette opération assez rapidement de manière à ce que la pâte ne cuise...

Page 12: ...pre y retire el cable del enchufe tirar del enchufe no del cable Compruebe con regularidad que el dispositivo y el cable no tengan daños Por favor no usar un aparato dañado Para la seguridad de sus hijos no dejar accesible ningún componente del embalaje bolsas de plástico cartón poliestireno etc Peligro de asfixia No utilice el aparato con un temporizador externo o un sistema de control re moto se...

Page 13: ...pa eche la masa en el centro de la superficie de cocción Para obtener gofres uniformes puede extender la masa ligeramente Eche solamente la masa necesaria de modo que la parte inferior de la superficie de cocción esté cubierta El relleno se debe realizar rápidamente de lo contrario los gofres no son unifor memente marrón Con el regulador puede ajustar la temperatura de cocción deseada Si sus gofre...

Page 14: ...ons que les appareils présentés dans ce mode d emploi sont conformes aux normes Ce PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conforme...

Page 15: ...ng stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty el...

Reviews: